Гель для образца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гель для стирки - washing gel
водный гель - aqueous gel
гель для компенсации потерь отражения - index matching gel
гель пшеничного крахмала - wheat starch gel
переход раствора в гель в состоянии покоя - gelling on standing
окрашенный гель - tinted gel
гель для жесткой укладки волос - hold styling gel
профессиональный гель для волос - studio hair gel
ночной гель для улучшения биологического баланса кожи - balancing night gel
гель-бальзам для кожи - balm gel
Синонимы к гель: студень, желатин, гидрогель, микрогель, аэрогель, кремнегель, фотогель, алюмокальцит
Значение гель: Желеобразное вещество, употребляемое для укладки и фиксации волос, а также как медицинское и косметическое средство.
контейнер для мусора - trash bin
автомат для пакетной расфасовки картофеля - automatic potato weighing-and-bagging machine
макулатурный картон для складных коробок - bending chipboard
монтажная основа для монтирования иллюстраций - illustration board
бумага для варки или выпечки - cookery parchment paper
машина для внесения удобрений и ядохимикатов - applicator
номер для владельца таймшера - timeshare unit
проба для допинг-контроля - doping control sample
руководство для пользователей - user's manual
аппарат для сварки твердым припоем - brazing apparatus
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: sample, pattern, specimen, model, exemplar, example, instance, representative, piece, standard
сокращение: sp.
хороший образец - good example
определение дозировки и образец протокола измерения - determining proportioning quantity and sampling file
выборочный образец - grab sample
образец грунта - soil specimen
добавлять образец счета-фактуры - add invoice template
образец вооружений - arms exponent
демонстрационный образец - demonstration
образец для испытаний - test piece
образец ДНК - DNA sample
биометрический образец - biometric sample
Синонимы к образец: проверка, испытание, образец, проба, анализ, репетиция, проект, предложение, оригинал, представление
Значение образец: Показательное или пробное изделие.
У пистолета в руке Бека была обойма на четырнадцать патронов и лазерный прицел армейского образца. |
It had a fifteen-round magazine and military dot-and-post sights. |
Ранее он нанял американских консультантов для разработки и внедрения финансовых и административных систем западного образца. |
He previously hired American consultants to develop and implement Western-style financial and administrative systems. |
We analysed the blood pattern you tried to wash out. |
|
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Ничто дальнейшее известно об этом существе, вы сделали это видео относится к первой видеоизображений образца живы. |
Nothing further is known about this creature, you have done this video belongs to the first video images of a specimen are alive. |
Положение образца должно быть таким, чтобы он получил максимальное повреждение при ударе плоской поверхностью стальной болванки по свободному концу образца. |
The orientation of the specimen shall be such that the specimen will suffer maximum damage when its free end is struck by the flat face of a steel bar. |
Это вирус образца 2033 года, вторая ступень в цикле развития вируса. |
This is the 2033 mutation of the virus... a second iteration of the original plague. |
То, что вы были не в состоянии стерилизовать ножницы, которыми тогда несли ДНК от одного образца до следующего? |
That you failed to sterilize scissors, that carried the DNA from one sample to the next? |
Что замечательно в отношении Греции, так это то, что она была подлинным демократическим государством необыкновенного образца. |
The great thing about Greece was it was a true democracy in an extraordinary way. |
The PH is decidedly different than the crime scene samples. |
|
Я проверю оба образца крови в трикодере для полного сравнительного анализа. |
I'll run both their blood samples through for a full comparative test in the tricorder. |
И что они используют в качестве образца для сравнения? |
Then what are they using as a comparative sample? |
Два других образца для экспертизы, я введу их? |
The other two specimens for examination, shall I bring them in? |
В магазине North Face сказали, он армейского образца. |
The girl at the North Face store said it was, like, military grade. |
Когда-то я думал, что добыча образца менингококка это крупное дело. |
I remember when I thought, uh, getting a sample of meningococcus was a big deal. |
Только код старого образца, который остался от заброшенного государственного проекта. |
The whole thing's just some legacy code left over from an abandoned treasury department project. |
Have you got room for one more sample in that batch? |
|
Ладно, отдам кому-нибудь последний кекс в качестве бесплатного образца. |
I'm gonna give this last cupcake away as a free sample. |
Ну, в обычных условиях, ДНК сравнивают по нескольким пробам с одного образца. |
I mean, normally, DNA are compared at only a few spots along the sample. |
Чтобы предотвратить интерференцию от иона водорода, рН образца повышается путем непрерывного добавления чистого Амина перед измерением. |
To prevent interference from hydrogen ion, the sample pH is raised by the continuous addition of a pure amine before measurement. |
Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца. |
This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels. |
Нетронутая природа образца указывает на то, что гигантскому кальмару удалось избежать своего соперника, медленно отступив на мелководье, где он умер от ран. |
The intact nature of the specimen indicates that the giant squid managed to escape its rival by slowly retreating to shallow water, where it died of its wounds. |
Его первый Дельта-крылатый самолет совершил полет в 1931 году, за ним последовали четыре последовательно усовершенствованных образца. |
His first delta winged aircraft flew in 1931, followed by four successively improved examples. |
Накладка может быть приклеена к предметному стеклу таким образом, чтобы запечатать образец, замедляя обезвоживание и окисление образца, а также предотвращая загрязнение. |
The cover slip can be glued to the slide so as to seal off the specimen, retarding dehydration and oxidation of the specimen and also preventing contamination. |
Таким образом, только 1-3 образца могут быть необходимы для ребенка, если они используются для ВУИ. |
Thus, only 1–3 samples may be needed for a child if used for IUI. |
Наблюдатель в Риме в 1844 году панегирика капуцина Святого Феодора в церкви, посвященной мученику, в День святого, записанного в качестве образца,. |
An observer in Rome in 1844 of a Capuchin's panegyric of Saint Theodore at the church dedicated to the martyr, on the saint's day, recorded as a sample, . |
Например, по кариотипу образца ткани можно определить, какая из причин интерсексуальности преобладает в данном случае. |
For instance, a karyotype display of a tissue sample may determine which of the causes of intersex is prevalent in the case. |
Известно, что домашние полки использовали на действительной службе стандартные солдатские мечи образца. |
It is known that the Household regiments employed the standard trooper's pattern swords on active service. |
Этот буфер образца должен иметь тот же рН, что и буфер, используемый для уравновешивания, чтобы помочь связать нужные белки. |
This sample buffer needs to have the same pH as the buffer used for equilibration to help bind the desired proteins. |
Эта сабля была принята британской армией в качестве образца 1796 года для легкой кавалерии. |
This was adopted by the British Army as the Pattern 1796 Light Cavalry Sabre. |
Совет Министров СССР издал директиву ОКБ-115 О передаче опытного образца околозвукового бомбардировщика на государственные приемо-сдаточные испытания в июле 1954 года. |
The Council of Ministers issued a directive to OKB-115, for a transonic bomber prototype to be submitted for State Acceptance Trials in July 1954. |
Пожалуйста, найдите время, чтобы перейти на страницу и просмотреть три образца и проголосовать на странице обсуждения, какой из трех будет лучшим. |
Please take the time to go to the page and review the three samples and vote on the Talk Page which of the three would be best. |
Точные свойства и структура данного образца зависят от источника воды или почвы и конкретных условий извлечения. |
The precise properties and structure of a given sample depend on the water or soil source and the specific conditions of extraction. |
Пребывание в этом городе в качестве социального работника дало ему представление о своем детстве и поколениях американских мужчин, которые выросли без мужского образца для подражания. |
A stint in that city as a social worker gave him insights into his own childhood and the generations of American men who grew up without a male role model. |
Предметные стекла микроскопа часто используются вместе с покровным стеклом или покровным стеклом, более мелким и тонким листом стекла, который помещается поверх образца. |
Microscope slides are often used together with a cover slip or cover glass, a smaller and thinner sheet of glass that is placed over the specimen. |
Его первая модель была похожа по внешнему виду на морскую форму европейского образца. |
Its first model was similar to the appearance of European-style naval uniforms. |
Возвращение образца на орбиту имеет то преимущество, что оно позволяет проводить анализ образца без задержки для обнаружения летучих веществ, которые могут быть потеряны во время полета домой. |
Return of the sample to orbit has the advantage that it permits analysis of the sample without delay, to detect volatiles that may be lost during a voyage home. |
Различные породы древесины имеют различный уровень прочности, и точная прочность может варьироваться от образца к образцу. |
Different species of wood have different strength levels, and the exact strength may vary from sample to sample. |
Исследование также выявило 4,8% G2a1 и 4,8% R1a1 в другом наборе из 21 образца Северной Хань из города Наньян, западная провинция Хэнань. |
The study also detected 4.8% G2a1 and 4.8% R1a1 in another set of 21 samples of Northern Han from Nanyang City, western Henan province. |
Растворенный CO2 образует слабую кислоту, тем самым изменяя проводимость исходного образца пропорционально току в образце. |
The dissolved CO2 forms a weak acid, thereby changing the conductivity of the original sample proportionately to the TOC in the sample. |
Этот процесс может быть использован для выделения и концентрирования определенного белка из образца, содержащего многие тысячи различных белков. |
This process can be used to isolate and concentrate a particular protein from a sample containing many thousands of different proteins. |
Это делает любые жизненные результаты образца испорченными и не поддающимися обобщению. |
The cerebrum is the largest part of the brain. |
ISIR-это краткое изложение исходного образца, представленного в каком бы то ни было состоянии. |
ISIR is a summary of the initial sample being presented at what ever state. |
Не было установлено никакой существенной связи между диетой западного образца и раком молочной железы. |
No significant relation has been established between the Western pattern diet and breast cancer. |
Анализы крови позволяют проводить скрининг сотен аллергенов из одного образца и охватывают пищевые аллергии, а также ингалянты. |
Blood tests allow for hundreds of allergens to be screened from a single sample, and cover food allergies as well as inhalants. |
В общей сложности было построено два опытных образца, которые впервые прошли открытые испытания в 1996 году. |
A total of two prototypes were built and performed first open trial in 1996. |
Однако, хотя саллет или полная броня могли быть немецкого образца, они могли быть итальянского производства или наоборот. |
However, though a sallet, or complete armour, might be German in style, it could have been of Italian manufacture, or vice versa. |
Некоторые из них, такие как Израиль и Южная Африка, изготовили и выпустили оба образца в разное время. |
A few, such as Israel and South Africa, manufactured and issued both designs at various times. |
Знак этой точки будет определять классификацию образца. |
The sign of that point will determine the classification of the sample. |
Тонкие срезы получают путем предварительного встраивания подходящего образца в эпоксидную смолу. |
Thin sections are prepared by first embedding a suitable specimen in epoxy resin. |
Помимо эстонского образца, после 2000 года, были зарегистрированы случаи беличьего короля для белок. |
Besides the Estonian specimen, post-2000, squirrel king instances have been reported for squirrels. |
Хильдебранд связался с Пенфилдом в апреле 1990 года, и вскоре пара добыла два образца буровых из скважин Pemex, хранящихся в Новом Орлеане. |
Hildebrand contacted Penfield in April 1990 and the pair soon secured two drill samples from the Pemex wells, stored in New Orleans. |
Вскоре респираторы оба-Наффилд стали выпускаться тысячами по цене примерно в одну тринадцатую стоимости американского образца. |
Soon, the Both-Nuffield respirators were able to be produced by the thousand at about one-thirteenth the cost of the American design. |
Я проверил описание, данное музеем, и они говорят, что это чучело образца! |
I checked the description given by the muséum and they say that it is a stuffed specimen! |
Изображение схемы справа является версией схемы звезды образца схемы, представленной в статье схема снежинки. |
The image of the schema to the right is a star schema version of the sample schema provided in the snowflake schema article. |
Их горячо преследовал из Кента отряд армии нового образца во главе с сэром Томасом Фэрфаксом, Генри Айретоном и Томасом Рейнсборо. |
They were hotly pursued from Kent by a detachment of the New Model Army led by Sir Thomas Fairfax, Henry Ireton, and Thomas Rainsborough. |
Эти поглощения могут маскировать или смешивать спектр поглощения образца. |
These absorptions can mask or confound the absorption spectrum of the sample. |
Пуговицы на фраках, однако, были универсального образца с 19-го века. |
Buttons on dress coats however were of universal pattern since the 19th century. |
Три образца были взяты из США, Китая и Кореи, трех разных культур. |
Three samples were gathered from the U.S, China, and Korea, three different cultures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гель для образца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гель для образца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гель, для, образца . Также, к фразе «гель для образца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.