Генеративно состязательная сеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генеративно состязательная сеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
генеративно состязательная сеть -



Пока эта пыльцевая трубка растет, гаплоидная генеративная клетка перемещается вниз по трубке за ядром трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this pollen tube is growing, a haploid generative cell travels down the tube behind the tube nucleus.

Закон 1362 года о состязательных бумагах на английском языке сделал английский единственным языком, на котором можно было проводить судебные разбирательства, хотя официальный протокол оставался на латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pleading in English Act 1362 made English the only language in which court proceedings could be held, though the official record remained in Latin.

Эрскин считается адвокатом, который эффективно создал современную состязательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erskine is considered the lawyer who effectively created the modern adversarial.

Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant.

В отличие от генеративистской Школы лингвистики, когнитивная лингвистика является немодуляристской и функционалистской по своему характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the generativist school of linguistics, cognitive linguistics is non-modularist and functionalist in character.

Вот ещё кучка генеративно-дефективных которым продали автоответчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's another bunch of genetic defectives who have been turned loose on answering machines.

Он вступил в жизнь в ту пору, когда блеск финансовых светил стал не только состязаться с блеском и величием титула, но сплошь и рядом совершенно затмевать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had come into the world just when the luster and supremacy of mere title were not only being questioned but, in many instances, overshadowed by financial genius.

Критики такого процесса считают, что он может включать в себя состязательные дебаты и формирование конкурирующих фракций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of such a process believe that it can involve adversarial debate and the formation of competing factions.

Нет, я не стану состязаться с законодателями -ни с Юстинианом, ниже с Альфредом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lay claim to no constitutional equality with Justinian or Alfred.

Состязательное машинное обучение имеет и другие применения, помимо генеративного моделирования, и может быть применено к моделям, отличным от нейронных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adversarial machine learning has other uses besides generative modeling and can be applied to models other than neural networks.

Если мы прибегнем к принципу состязательности с самого начала, детектив...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's gonna be adversarial from the outset, detective...

В рамках генеративной грамматики Хомского синтаксис естественного языка описывался контекстно-свободными правилами в сочетании с правилами преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chomsky's generative grammar framework, the syntax of natural language was described by context-free rules combined with transformation rules.

В 1960-х годах Ноам Хомский сформулировал генеративную теорию языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, Noam Chomsky formulated the generative theory of language.

Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations.

Для успешных переговоров нужно уметь правильно действовать с их 4-мя основными составляющими: фактами, людьми, сотрудничеством и состязательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiating successfully implies dealing with four main components of negotiations: people, facts, co-operation and competition.

Теперь вот решил состязаться с этой женщиной, точно с врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I see you contending against the woman like an adversary.

В определенных случаях число представленных состязательных документов еще больше из-за встречных исков ответчиков или вступления государства в рассматриваемые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases, the number of pleadings further increases owing to counter-claims raised by respondents or intervention in pending cases by a State.

Объектом апелляции могут являться все решения, вынесенные в первой инстанции в порядке состязательного процесса или в отсутствие ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rulings handed down at first instance, in adversary proceedings or in default, may be appealed against.

Или возьмём состязательные игры, скажем, шахматы, где не требуется решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or competitive games like chess where, well, you're not trying to solve .

Голосование в Карабахе указывает на одну любопытную тенденцию – самые состязательные выборы на постсоветском пространстве проходят на непризнанных или частично признанных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Karabakh election conforms to a curious trend whereby some of the most competitive elections in the post-Soviet space are in unrecognized or partially recognized territories.

Ты не должен был состязаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't supposed to compete.

я бы смог состязаться с большим воодушевлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you kiss me now, maybe I'll be able to compete on the track right away.

Мужчины в ужасе от неадекватности их причиндал так что им приходится состязаться, чтобы почувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men are terrified that their pricks are inadequate and so they have to compete to feel better.

Смогут ли они вообще состязаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, can they even compete?

Всякой женщине, которая с ним сближалась, предстояло состязаться с привлекательностью Эйлин и былым очарованием его первой жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one who associated with him had Aileen's present attractiveness to contend with, as well as the original charm of his first wife.

Ни один висельник из Пуасси или Мелена не мог бы состязаться с ним в чванстве и самовлюбленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fugitive from Poissy or Melun has no such serious self-consciousness and belief in his own merit.

Это состязательная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an adversarial system...

Это просто состязательная система правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that this is a adversarial system of justice.

Надеюсь, нам не придется состязаться с её родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hope we don't have to get adversarial with your in-laws.

Итальянские лайнеры не могли состязаться в скорости, поэтому они строили плавучие дворцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian liners couldn' t compete for speed, so they built floating art palaces instead.

И, несмотря на это, старая кобыла не в силах состязаться с конем мустангера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still the old mare cannot keep pace with the magnificent stallion of the mustanger.

Я считаю, что наша вера, наши взгляды и убеждения сильней, чем их идеи, что мы можем состязаться с ними, и успешно - не только в области вооружений, но и в области идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that our faith, our conviction our determination are stronger than theirs and that we can successfully compete, not only in the area of bombs but in the area of ideas.

Мужчина в конечном итоге будет иметь сильную привязанность к материнской фигуре, реальной или символической, и будет лишен способности формировать обязательства или быть генеративным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man will end up with a strong attachment to a mother figure, either real or symbolic, and will lack the ability to form commitment or be generative.

В этом примере несовместимость пыльцевых трубок и более медленный генеративный митоз были вовлечены в механизм изоляции после опыления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this example, pollen tube incompatibility and slower generative mitosis have been implicated in the post-pollination isolation mechanism.

], присуждение штрафных убытков не является фактором в переговорах об урегулировании и даже не испрашивается в состязательных бумагах, поскольку это было бы легкомысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], punitive damage awards are a non-factor in settlement negotiations and are not even requested in pleadings as to do so would be frivolous.

Считается, что состязательные бочковые гонки впервые проводились в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that competitive barrel racing was first held in Texas.

Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient.

Теория, проясняющая эти вопросы, предложенная Ноамом Хомским, известна как генеративная теория или универсальная грамматика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory that elucidates on these, as propounded by Noam Chomsky, is known as generative theory or universal grammar.

Основное внимание в рамках сотрудничества уделяется решению многих проблем, возникающих в результате зачастую весьма конкурентной и состязательной практики в строительной отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus on co-operation is to ameliorate the many problems that arise from the often highly competitive and adversarial practices within the construction industry.

Считается, что этому способствует его состязательная, иерархическая традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that its adversarial, hierarchical tradition contributes towards this.

Это различие напоминает то, которое сделал Ноам Хомский между компетентностью и производительностью в своей теории трансформативной или генеративной грамматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinction resembles the one made by Noam Chomsky between competence and performance in his theory of transformative or generative grammar.

Подробности смотрите в разделе генеративные подходы последней статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the Generative approaches section of the latter article for details.

Обвинитель POV является состязательным, как и защита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The POV prosecutor is adversarial, as is the defense.

В отличие от судов общей юрисдикции, церковные суды не следуют состязательной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike courts of common law tradition, ecclesiastical tribunals do not follow the adversarial system.

Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой лежащей в основе психолингвистической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presented the generative grammar as a coherent abstract description of this underlying psycholinguistic reality.

Фердинанд Вербиест был бельгийским иезуитом, которого император Канси призвал после своего восшествия на престол состязаться с мусульманскими астрономами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferdinand Verbiest was a Belgian Jesuit who was called upon by the Kangxi Emperor after his ascension to compete in a contest with Muslim astronomers.

Самцы скапливаются в воде вокруг скованных льдом групп отчужденных самок и участвуют в состязательных вокальных проявлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males aggregate in the water around ice-bound groups of estrous females and engage in competitive vocal displays.

Генеративная грамматика использует такую избыточность для упрощения формы грамматического описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generative grammar uses such redundancy to simplify the form of grammatical description.

Тип процедуры, практикуемой в судах общего права, известен как состязательная система; это также является развитием общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of procedure practiced in common law courts is known as the adversarial system; this is also a development of the common law.

Капуста Напа-однолетнее растение, которое достигает генеративного периода в первый год жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napa cabbage is an annual plant that reaches the generative period in the first year.

Реституционное Правосудие также отличается от состязательного судебного процесса или гражданского судопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restorative justice is also different from the adversarial legal process or that of civil litigation.

В 2019 году генеративные нейронные сети были использованы для производства молекул, которые были проверены экспериментально на всем пути к мышам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 generative neural networks were used to produce molecules that were validated experimentally all the way into mice.

В сентябре 2016 года DeepMind предложил WaveNet, глубокую генеративную модель необработанных звуковых сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016, DeepMind proposed WaveNet, a deep generative model of raw audio waveforms.

Были предприняты некоторые шаги в направлении политической либерализации, поскольку в настоящее время на уровне деревень и городов проводятся открытые состязательные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been some moves toward political liberalization, in that open contested elections are now held at the village and town levels.

Когда Ноам Хомский впервые формализовал генеративные грамматики в 1956 году, он классифицировал их на типы, ныне известные как иерархия Хомского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Noam Chomsky first formalized generative grammars in 1956, he classified them into types now known as the Chomsky hierarchy.

Генеративная грамматика - это лингвистическая теория, рассматривающая лингвистику как изучение гипотетической врожденной грамматической структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generative grammar is a linguistic theory that regards linguistics as the study of a hypothesised innate grammatical structure.

Лингвисты, работающие в рамках генеративной грамматики, часто рассматривают такие деревья как основной объект изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguists working within generative grammar often view such trees as a primary object of study.

В юридических состязательных бумагах англо-Нормандский язык превратился в юридический французский, от которого происходит много слов в современном юридическом английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In legal pleadings, Anglo-Norman developed into Law French, from which many words in modern legal English are derived.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генеративно состязательная сеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генеративно состязательная сеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генеративно, состязательная, сеть . Также, к фразе «генеративно состязательная сеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information