Гериатрических пациентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гериатрический - geriatric
гериатр - geriatrician
гериатрия - geriatrics
гериатрическая медсестра - geriatric nurse
гериатрические палаты - geriatric wards
гериатрических пациентов - geriatric patients
гериатрических услуги - geriatric services
гериатрическое условие - geriatric conditions
геронтологии и гериатрии - gerontology and geriatrics
комплексная оценка гериатрии - comprehensive geriatric assessment
Синонимы к гериатрических: старый, устарелый
безопасность пациента и - patient safety and
выявить пациентов - identify patients
информация о состоянии здоровья пациента - patient health information
пациенты ручки - handle patients
пациентов с травмой - trauma patients
пациенты потеряли - patients lost
обучение пациента - patient training
у 2 пациентов - in 2 patients
пациентов с меланомой - melanoma patients
пациенты форум - patients forum
Синонимы к пациентов: пациент, больной
Гериатрический психиатр-это также лицензированный врач, который может выписывать лекарства для пожилых пациентов. |
A geriatric psychiatrist is also a licensed doctor that can prescribe medications for elderly patients. |
В одной палате, состоящей из 76 гериатрических пациентов, одновременно дежурит либо одна дипломированная медсестра, либо дежурный санитар. |
On one ward, which consists of 76 geriatric patients, there is either one registered nurse or an attendant on duty at a time. |
В частности, в гериатрической популяции, включая пациентов старше 85 лет, ЭСТ обеспечивает безопасный и эффективный вариант лечения. |
In the geriatric population specifically, including patients over the age of 85, ECT provides a safe and effective treatment option. |
Большинство других пациентов должны оплачивать лечение самостоятельно. |
Most other patients are required to pay for treatments themselves. |
В северной части страны ЮНИСЕФ проводит работу с органами здравоохранения в целях внедрения более эффективной системы управления на основе более широкого привлечения пациентов. |
In the north, UNICEF has worked with health authorities to introduce more efficient management systems through increased participation of users. |
Мы передовая исследовательская лаборатория... для этих несчастливых пациентов. |
We are a cutting-edge research facility for these unfortunate patients. |
Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии. |
So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia. |
У них есть несколько коек для бедных пациентов, мой приятель подергал за ниточки и нашел ей место. |
They have a small number of beds for needy patients- my pal was able to pull a few strings and got her a bed. |
Вы говорили, что черные клетки были обнаружены только у пациентов, склонных к излишней агрессии. |
You say that the black cells only appear in the patients... who are capable of extreme violence. |
I mean, five IVs means five patients. |
|
Однажды я получила результаты, притворяясь её пациентом. |
I got results once by posing as her patient. |
Now I have access to the patient files. |
|
В моем лэптопе, за вами есть файл со всеми именами, которые вы хотите, включая анализы всех моих потенциальных пациентов и их доноров. |
On my laptop behind you, there's a file with every name that you want, including the precise measurements of all my potential recipients and their donors. |
В отделение неотложки больницы в Куинсе за последнюю неделю поступили несколько несвязанных между собой пациентов с одинаковыми, похожими на грипп, симптомами. |
A hospital in Queens has reported several unrelated patients coming to the ER this past week with similar flu-like symptoms. |
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Думай об этом как о конфиденциальности между доктором и пациентом. |
Think of it like doctorpatient confidentiality. |
У многих смертельно больных пациентов бывает последний всплеск энергии. |
In many terminally ill patients, they have a final surge of energy. |
Значительное снижение уровня 8-оксо-ДГ было обнаружено в моче пациентов, перенесших через 2 недели умеренную физическую нагрузку после первичной терапии. |
A significant decrease in 8-oxo-dG was found in the urine of patients who underwent 2 weeks of moderate exercise after primary therapy. |
Иногда пациент слышит несколько голосов, и эти голоса могут говорить либо с пациентом, либо друг с другом. |
The patient will sometimes hear multiple voices and the voices can either be talking to the patient or to one another. |
В целом, пациентов с повреждениями головного мозга было трудно найти и изучить. |
In general, patients with brain damage have been difficult to find and study. |
Остальная часть больницы, рассчитанная на 200 пациентов, была открыта в 1733 году. |
The remainder of the hospital, with space for 200 patients, opened in 1733. |
В 2005 году тогдашний президент Королевского колледжа хирургов призвал хирургов использовать титул Dr, заявив, что использование Mr или Miss вводит пациентов в заблуждение. |
In 2005, the then-president of the Royal College of Surgeons called upon surgeons to use the title of Dr, saying that the use of Mr or Miss was confusing to patients. |
Большинство пациентов, 84,6%, родились за границей, а 62% эмигрировали из Мексики. |
Most patients, 84.6%, were foreign born, and 62% had emigrated from Mexico. |
Необходимая реабилитация сравнительно проста для пациентов, которым был имплантирован цементированный протез. |
The necessary rehabilitation is comparatively simple for patients who have had a cemented-in prosthesis implanted. |
Распространенность дилатации корня аорты колеблется от 8,8 до 42% у пациентов с синдромом Тернера. |
The prevalence of aortic root dilatation ranges from 8.8 to 42% in patients with Turner syndrome. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Врачи назначали глицерин для его осмотического мочегонного эффекта, но у пациентов начиналась почечная недостаточность. |
Doctors prescribed glycerine for its osmotic diuretic effect, but patients started to develop kidney failure. |
Распространенными причинами у педиатрических пациентов могут быть диарея, частое кормление разбавленной смесью, интоксикация водой при чрезмерном потреблении и клизмы. |
Common causes in pediatric patients may be diarrheal illness, frequent feedings with dilute formula, water intoxication via excessive consumption, and Enemas. |
Он обещает предоставить пациентам по всему миру возможность пользоваться услугами специализированных хирургов, не требуя от пациентов выезда за пределы своей местной больницы. |
It promises to allow the expertise of specialized surgeons to be available to patients worldwide, without the need for patients to travel beyond their local hospital. |
Менее чем за две недели августа в воле было убито до 40 000 гражданских лиц, включая всех пациентов и персонал больницы. |
Up to 40,000 civilians were murdered in Wola in less than two weeks of August, including all hospital patients and staff. |
Тест редко дает положительные результаты у здоровых пациентов. |
The test rarely gives positive results in healthy patients. |
Однако удаление челюстной кости имело серьезные последствия для способности пациентов есть, что привело к дальнейшим проблемам со здоровьем, включая недоедание. |
However, removal of the jaw bone had serious effects on patients' ability to eat, leading to further health concerns including malnutrition. |
В частности, в последнее десятилетие произошел сдвиг парадигмы ранней реанимации тяжелораненых пациентов. |
Specifically the past decade has seen a paradigm shift in early resuscitation of critically injured patients. |
Отклонения походки присутствуют почти у всех пациентов И обычно являются первым симптомом. |
Gait deviations are present in nearly all patients and usually the first symptom. |
Когнитивные симптомы улучшаются у 80% пациентов, когда операция проводится на ранних стадиях заболевания. |
Cognitive symptoms improve in up to 80% of patients when surgery is performed early in the disease course. |
У пациентов с трансплантацией мениска дальнейшее сгибание колена может привести к повреждению аллотрансплантата из-за повышенных сдвиговых усилий и напряжений. |
For patients with meniscal transplantation, further knee flexion can damage the allograft because of the increased shear forces and stresses. |
Однако в одном исследовании из 25 пациентов, проведенном в Перу, успешное лечение инфекции не оказало существенного влияния на симптомы. |
However, in one study of 25 patients conducted in Peru, successful treatment of the infection made no significant difference to symptoms. |
Распорки также могут выпадать сами по себе, не удаляясь пациентом путем подбора или поедания липких продуктов. |
Spacers may also fall out on their own without being removed by the patient by picking or eating sticky foods. |
Эта Распространенность клинически значима среди ортодонтических пациентов И, как сообщалось, колеблется от 17% до 30%. |
The prevalence is clinically significant among orthodontic patients and has been reported to range from 17% to 30%. |
В среднем ежегодные бюджеты бесплатных клиник составляют 458 028 долл. США, а ежегодные визиты пациентов-5989 долл. |
On average, free clinics have annual budgets of $458,028 and have 5,989 annual patient visits. |
В миндалинах и аденоидах ВИЧ-инфицированных пациентов макрофаги сливаются в многоядерные гигантские клетки, которые производят огромное количество вируса. |
In the tonsils and adenoids of HIV-infected patients, macrophages fuse into multinucleated giant cells that produce huge amounts of virus. |
Часто грыжа межпозвоночных дисков диагностируется не сразу, так как у пациентов присутствуют неопределенные боли в бедрах, коленях или стопах. |
Often, herniated discs are not diagnosed immediately, as patients present with undefined pains in the thighs, knees, or feet. |
Барнвуд-Хаус открыл свои двери для пациентов 6 января 1860 года, но его истоки восходят к 18 веку. |
Barnwood House opened its doors to patients on 6 January 1860, but its origins go back to the 18th century. |
Увеличение массы тела, наблюдаемое у этих пациентов, не коррелировало с увеличением потребления энергии или белка. |
The increase in body weight observed in these patients did not correlate with increase in energy or protein intake. |
Наиболее часто регистрируемым симптомом у пациентов с парезом голосовой складки или параличом является грубое качество голоса. |
The most commonly reported symptom patients with either vocal fold paresis or paralysis make is having a rough voice quality. |
Во время экспедиции Фаннинг подхватил вирусную чуму, будучи первым человеком, который сделал это и выжил, тем самым сделав его нулевым пациентом. |
During the expedition, Fanning contracts the viral plague, being the first person to do so and survive, thus making him Patient Zero. |
Кроме того, фактическая выживаемость пациентов со стабильной массой тела выше по сравнению с пациентами с потерей веса. |
Moreover, the actual survival rate of weight stable patients is higher compared to patients with weight loss. |
Тетратиомолибдат, по-видимому, является отличной формой начального лечения у пациентов с неврологическими симптомами. |
Tetrathiomolybdate appears to be an excellent form of initial treatment in patients who have neurologic symptoms. |
При наличии только трех диагностированных пациентов в течение 27 лет дефицит рибозо-5-фосфатизомеразы считается самым редким известным генетическим заболеванием. |
With only three diagnosed patients in 27 years, ribose-5-phosphate isomerase deficiency is considered the rarest known genetic disease. |
Таким образом, она увеличила возможности лечения наиболее нарушенных предэдипальных пациентов. |
Thereby, she increased the treatment possibilities of the more disturbed pre-oedipal patients. |
Боль в тройничном суставе имеет сходное проявление у пациентов с МС и без него. |
Trigeminal pain has a similar presentation in patients with and without MS. |
Как было сказано выше, большинство пациентов с не-24 полностью слепы. |
As stated above, the majority of patients with non-24 are totally blind. |
Эти больницы, хотя и были лучше, чем приюты прошлого, все еще не имели средств для эффективного лечения пациентов. |
These hospitals, while better than the asylums of the past, were still lacking in the means of effective treatment for the patients. |
Ограниченное время, потраченное на рефлексию автоматических мыслей, заставило бы пациентов относиться к ним как к действительным. |
Limited time spent reflecting on automatic thoughts would lead patients to treat them as valid. |
Большинство пациентов - из Латинской Америки, Европы и Канады, и все большее число американцев также приезжает. |
Most patients are from Latin America, Europe and Canada, and a growing number of Americans also are coming. |
Улучшение производительности в простых, повторяющихся задачах у тревожных пациентов улучшает память о неудачных задачах по мере уменьшения симптомов тревоги. |
Improving performance in simple, repetitive tasks in anxious patients improves memory of failed tasks as anxiety symptoms decrease. |
Кроме того, острая почечная недостаточность при малярии стала серьезной проблемой из-за ее высокой смертности среди взрослых пациентов, не имеющих иммунитета. |
In addition, malarial acute kidney failure has emerged as a serious problem due to its high mortality rate in non-immune adult patients. |
Нефротоксический эффект большинства лекарственных препаратов более выражен у пациентов, уже страдающих почечной недостаточностью. |
The nephrotoxic effect of most drugs is more profound in patients already suffering from kidney failure. |
Внутривенные кормовые мешки были импортированы из Норвегии и Германии для 511 пациентов. |
Intravenous feed bags were imported from Norway and Germany for 511 patients. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гериатрических пациентов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гериатрических пациентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гериатрических, пациентов . Также, к фразе «гериатрических пациентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.