Гериатрическая медсестра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гериатрический - geriatric
гериатрическая больница - geriatric hospital
гериатрической - geriatric
гериатрическая клиника - geriatric clinic
гериатрическая медсестра - geriatric nurse
гериатрических пациентов - geriatric patients
гериатрического населения - geriatric population
гериатрическое условие - geriatric conditions
комплексная оценка гериатрии - comprehensive geriatric assessment
специализированные гериатрические услуги - specialized geriatric services
Синонимы к гериатрическая: старый, устарелый
слушательница курсов медсестер - cadet nurse
медсестрой - nurse
были медсестра - were a nurse at
вспомогательные медсестры - auxiliary nurses
сухая медсестра - a dry nurse
форменная одежда медсестры - nurse's uniform
медсестра педагог - nurse educator
медсестра со специализацией - specialist nurse
посвященный медсестра - dedicated nurse
театр медсестра - theatre nurse
Синонимы к медсестра: сестра, бикса, медицинская сестра, сестра милосердия, милосердная сестра
В одной палате, состоящей из 76 гериатрических пациентов, одновременно дежурит либо одна дипломированная медсестра, либо дежурный санитар. |
On one ward, which consists of 76 geriatric patients, there is either one registered nurse or an attendant on duty at a time. |
Во время Второй мировой войны она поступила на службу медсестрой в военно-морской госпиталь. |
During World War II, she joined the services as a nurse in a naval hospital. |
Отнесите их к медсестре. |
Bring it straight on in to the charge nurse. |
Медсестра все еще здесь? |
Is the unit nurse in yet? |
Look, that fat nurse is complaining about you. |
|
Медсестры TFNS должны были быть старше 23 лет и должны были пройти не менее трех лет обучения в признанной больнице. |
TFNS nurses had to be 23 years of age or older and must have completed at least three years of training in a recognised hospital. |
Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи. |
We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors. |
При такой практике медсёстры думали: Просьба о помощи не постыдна и не унизительна, это даже приветствуется. |
When that role was available, nurses said, It's not embarrassing, it's not vulnerable to ask for help - it's actually encouraged. |
Доктор о чем-то вполголоса заговорил с медсестрой. |
The doctor went to speak quietly to the nurse. |
the nurse, woken up every night by a maniac. |
|
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
As a nurse, she knew well enough how dangerous it could be. |
|
Nurse, hand me the Kocher Forceps! |
|
У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы. |
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. |
О пациенте заботились две медсестры. |
Two nurses attended to the patient. |
В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа. |
In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives. |
Мисс Пейтон, во-первых, позвольте сказать, то, что вы и другие медсестры скорой помощи делают для жителей Нью-Йорка, это просто подвиг. |
Miss Peyton, first off, let me say that the work you and all the ER nurses do for the people of New York is, well, it's nothing short of heroic. |
Решила, что после двух дней бытия медсестрой, я готова начать врачевать. |
I figure after two full days of nursing, I'm ready to start doctoring. |
Ив велела старшей медсестре установить у постели личный телефон. |
She ordered the head nurse to have a private telephone installed by the bedside. |
Медсестра клялась, что он выглядел старше, но кто еще мог бы стянуть мое дитя? |
The nurse swore it was an older man but who else would swipe my baby? |
Тебе нужны медсестры, соцработники и женщины с высшим образованием. |
You want nurses, social workers and women with advanced degrees. |
Медсестра сказала не напрягаться следующие шесть-восемь часов. |
The nurse said like no strenuous activity for six to eight hours. |
Медсестры, доктора, кто угодно, кто мог общаться с ним, пока он был здесь. |
Nurses, doctors, anyone who might have come into contact. With him while he was here. |
Я просто вышла, чтобы найти медсестру потому что... ты волновалась. |
I just went to go find the nurse because... you were agitated. |
Это было дело об убийстве школьной медсестры в Масане дала показания |
It was a murder case of a school nurse in Masan. After the school nurse, who was the sole witness in a murder case, gave testimony, |
Медсестру, которая за ней присматривает, отозвали. |
The nurse watching her got called away. |
Медсестра заставила нас смотреть фильм, где мальчик бегал по треку. |
Well... (Sighs) The nurse made us watch a movie where a boy kept running around a track. |
Я была медсестрой на подмену в психиатрии, так что да, думаю, я могу принести много пользы людям в нуждающихся странах. |
I've been a psychiatric float nurse, so yeah, I think I could be of great service to the people of any needy country. |
Потому что оно совершенно... как говорит медсестра Джексон Жизнь полна чёрных дыр. |
Life is full of black holes, like nurse Jackson says. |
Она медсестра средних лет, жившая жила в Лондоне, которая ездит верхом как скотовод и стреляет из ружья без малейшего колебания. |
She is a middle-aged nurse who's been living in London, who somehow rides like a stockman and handles shotguns without a moment's hesitation. |
I see you received your associate's degree in nursing from Broome Community College. |
|
Я не помню, что говорила в больнице, но эта медсестра со своим церковным бредом меня взбесила. |
I don't remember what I said that night, but I could not stand that little nurse and all her Catholic mumbo-jumbo. |
Героиня-пожилая дама-ирландка, бывшая медсестра. Она много лет ищет своего сына, которого забрали у нее сразу после рождения злобные монашки. |
Well, it's about a little old Irish lady, a retired nurse, who is searching for her long lost son who was taken - snatched from her at birth - by... evil nuns. |
Я была дипломированной медсестрой, работала в больнице Ага Хан в Найроби. |
I was a registered nurse at the Aga Khan Hospital in Nairobi. |
Слушайте, не хочу вас обидеть, Джоэль, но некоторые медсестры сказали мне, что у вас не лучшая репутация. |
Look, I don't want this to sound harsh, Joel, but some of the nurses, they told me that... you don't have the best reputation. |
Когда я работала в маленьких больницах и вынуждена была переодеваться, они выдавали мне форму медсестры. |
When I have to go on these procurement runs to some of the smaller hospitals, if my scrubs get dirty, the only replacements they have for me are nurse's colors. |
(call button buzzes) |
|
Если принц взойдёт на престол, его личная медсестра станет придворным врачом. |
If the prince becomes the next king, his nurse will become a court physician. |
В первой половине Первой мировой войны она работала медсестрой, занимаясь рентгеновским оборудованием. |
In the first part of World War I, she served as a nurse handling X-ray equipment. |
Он был хорошим другом Эбби Локхарт, так как работал с ней в течение многих лет в качестве медсестры скорой помощи. |
He was good friends with Abby Lockhart, having worked with her during her years as an ER nurse. |
Некоторые профессии, которые почти всегда требуют экзаменов SJT, - это административные, управленческие, пожарные, обслуживание клиентов, медсестры, колл-центры и полицейские. |
Some professions that almost always require SJT exams are administrative, management, firefighters, customer service, nursing, call centers, and police officers. |
Когда она ждет в приемном покое, ее замечает мать Бинни, которая оставляет свою бессознательную дочь с Вики, а сама идет искать медсестру. |
As she waits in the emergency room, she is spotted by Binnie's mother, who leaves her unconscious daughter with Vicky while she goes to find a nurse. |
К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах. |
By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets. |
Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра. |
The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination. |
Этот пример-между предоперационной медсестрой и операционной медсестрой. |
This example is between an preoperative nurse to operating room nurse. |
SBAR также позволяет медсестрам быть более эффективными, давая отчеты за пределами палаты пациентов. |
SBAR also allows nurses to be more effective when giving reports outside of the patients room. |
Организация была основана в 1985 году зарегистрированной медсестрой Мэрилин Милос, которая остается директором и по сей день. |
The organization was founded in 1985 by registered nurse Marilyn Milos, who remains the director today. |
В Пардубице он встретил Франциску, свою будущую жену, работавшую добровольной медсестрой в Красном Кресте. |
In Pardubice, he met Franziska, his prospective wife, working as a voluntary nurse with the Red Cross. |
Найтингейл верила, что религия помогает людям набраться мужества для трудной и хорошей работы, а также гарантирует, что медсестры, находящиеся на ее попечении, будут посещать религиозные службы. |
Nightingale believed religion helped provide people with the fortitude for arduous good work, and would ensure the nurses in her care attended religious services. |
Медсестры, работавшие в этих учреждениях, не имели должной подготовки и часто жестоко обращались с детьми. |
Nurses who worked at the institutions were not properly trained, and often abused the children. |
Сью Йохансен, канадская писательница, общественный оратор, дипломированная медсестра, секс-педагог и медийная личность. |
Sue Johansen, a Canadian writer, public speaker, registered nurse, sex educator, and media personality. |
Они имеют подготовку и медицинское направление, что позволяет им работать с более широким спектром практики и большей автономией, чем многие другие медсестры. |
They have training and medical direction that allows them to operate with a broader scope of practice and more autonomy than many other nurses. |
Некоторые клиники функционируют как место для людей с травмами или болезнями, чтобы прийти и быть осмотренным сортировочной медсестрой или другим медицинским работником. |
Some clinics function as a place for people with injuries or illnesses to come and be seen by a triage nurse or other health worker. |
Туминас сыграл Коновалову в роли Марины, медсестры, в своей постановке 2009 года Дядя Ваня Антона Чехова, когда ей было 95 лет. |
Tuminas cast Konovalova as Marina, a nurse, in his 2009 production of Anton Chekhov's Uncle Vanya when she was 95 years old. |
Окончив школу, Фокс задумалась о военной карьере, но решила отказаться от нее, когда ей предложили стать медсестрой или диетологом. |
On graduating, Fox considered a military career but decided against it when it was suggested she could be a nurse or a dietician. |
Этот доктор и симпатичная медсестра соглашаются сопровождать Лори и Робби в поездке в Балтимор. |
This doctor and the sympathetic nurse agree to accompany Lori and Robbie on the trip to Baltimore. |
В результате операционные часто укомплектованы начинающими медсестрами, а медсестры с большим опытом работы работают чрезвычайно долго. |
As a result, operating rooms are often staffed by novice nurses, and nurses with more experience work extremely long hours. |
В октябре 2015 года правительство Великобритании объявило, что медсестры будут добавлены в список дефицитных профессий правительства на временной основе. |
In October 2015 The UK Government announced that Nurses will be added to the government’s shortage occupation list on an interim basis. |
Увольнение медсестры Линды Портной было поддержано после того, как она сообщила о таком заявлении в Секретную службу. |
The termination of nurse Linda Portnoy was upheld after she reported such a statement to the Secret Service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гериатрическая медсестра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гериатрическая медсестра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гериатрическая, медсестра . Также, к фразе «гериатрическая медсестра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.