Главное управление по вопросам миграции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Главное управление по вопросам миграции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
General Administration for Migration Issues
Translate
главное управление по вопросам миграции -

- главное [имя существительное]

имя существительное: point

словосочетание: alpha and omega

- управление [имя существительное]

имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction

сокращение: d., Dept., mgt.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.

- миграция [имя существительное]

имя существительное: migration



Управление осуществляется правлением, состоящим из президентов учреждений-членов и исполнительного комитета, который избирается правлением каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governance is by a board comprised of member institutions presidents and an executive committee, which is elected by the board each year.

4-5, мы уведомили баллистиков и Управление по расследованию уголовных дел, они выехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The request's gone in to F-Sup, 4-5. CID've been informed and they're on the way.

В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality.

В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document.

Мисс Чандлер, Вы не возражаете проехаться со мной в полицейское управление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Chandler, would you mind coming for a ride with me down to police headquarters?

Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.

В 1976 году это Управление было превращено в Агентство по контролю над наркотиками, в которое передаются дела, связанные с наркотическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976 that Office was upgraded to a Drug Control Agency, to which all cases relating to narcotic drugs are referred.

Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution.

Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways.

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

Существующее положение резко контрастирует с заявлениями высокого уровня по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status quo contrasts sharply with high-level policy statements.

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития планировала внедрить новую систему оценки деятельности групп координаторов-резидентов и региональных директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Development Group Office had envisioned a new assessment system for resident coordinator and regional director teams.

Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee.

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:.

Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto.

Для лиц, отвечающих за управление людскими ресурсами в органах по вопросам конкуренции, это будет предполагать:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For human resource managers in competition agencies, this will involve:.

Министерства могут также получать средства на организацию совместных учебных мероприятий по этническим вопросам, борьбе с расизмом и планированию политики в отношении иммигрантов и беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministries can also pool resources to arrange joint training in ethnic questions, combat racism and plan immigrant and refugee policy.

Программы развития управленческих навыков включают в себя модули, посвященные вопросам добросовестности, культурного многообразия и создания условий труда, учитывающих все аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managerial development programmes include modules on integrity, diversity and promoting an inclusive work environment.

На границе между Буркина-Фасо и Мали они взяли на себя ответственность за управление засоленными участками, совместно используемыми ими для животноводческих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the border between Burkina Faso and Mali, communities have assumed the management responsibilities of shared salted sites for their livestock.

Оно также увеличило до 15 количество консультативных центров по вопросам обеспечения равенства в сфере занятости, которыми руководят организации гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also increased the number of equal employment counseling centers operated by civic organizations to 15 locations.

В рамках таких кон-сультаций основное внимание уделяется вопросам кадровой политики и благосостояния сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These consultations focus on matters of personnel policy and staff welfare.

Для обеспечения доступа к тысячам магнитно-оптических накопителей на дисках со сканированными документами с мест, которые будут впоследствии использоваться группами по рассмотрению требований и вопросам ликвидации миссий, требуются системы поиска информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to thousands of floptical disks with scanned documents from the field, being used later by claims and mission liquidation teams, require retrieval systems.

настоящая Декларация представляет собой свод комплексных обязательств, которые дополняют и усиливают обязательства, принятые Южноамериканской конференцией по вопросам миграции ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration consists of a comprehensive set of commitments, which complement and reinforce those already made by the South American Conference on Migration.

Умеренные риски, требующие, как правило, принятия особых мер по исправлению положения или контролю, относящихся к сфере деятельности ответственного лица и местного координатора по вопросам рисков и контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderate risks typically require specific remedial or monitoring measures under the responsibility of the risk owner and the local risk and control focal point.

Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese.

Перейдите в раздел Настройки > Управление устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings > Manage devices.

Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel.

Мистер Пенн поселился на этой великой земле... учредил управление, и некоторые из его правовых актов позже стали основами Американской Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Penn settled that great land... founded a government, and some of his statutes later became the basis of the American Constitution.

Плохое управление дорогой приводило в ярость налогоплательщиков еще и потому, что на доходы с нее предполагалось открыть бесплатные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mismanagement of the state road especially infuriated the taxpayers for, out of the earnings of the road, was to come the money for free schools.

Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to give authority back to you when this crisis is over.

Вот что, гражданин, - сказал редактор, - никто вас не позорил, и по таким пустяковым вопросам мы опровержений не даем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, citizen, said the chief editor, no one has disgraced you. And we don't publish apologies for such minor points.

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

Клиентку задержали, а через несколько часов она отправится на слушание по вопросам иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client's in detention. And in a few hours, she'll go to an immigration hearing.

Нет, нет. Выглядело так, как будто он просто потерял управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no, no. looks like he just lost control of the car.

Всегда существовало большое различие между тем, как управляется государство, и тем, как осуществляется управление предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's always been a big separation between how the country is run and how businesses are supposed to run.

А там полицейское управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that was the police station.

Приказываю перевести судно на ручное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I order you to return this vessel back to manual control.

Управление маркетингом часто считает необходимым инвестировать в исследования для сбора данных, необходимых для выполнения точного маркетингового анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marketing management often finds it necessary to invest in research to collect the data required to perform accurate marketing analysis.

Производство Rover 75 и MG ZT закончилось, когда MG Rover Group перешла в управление в апреле 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of the Rover 75 and MG ZT ended when MG Rover Group went into administration in April 2005.

Они полагали, что достаточно многообещающие знания по двум другим вопросам-крыльям и двигателям—уже существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed sufficiently promising knowledge of the other two issues—wings and engines—already existed.

В настоящее время она осуществляет надзор за соблюдением законодательства о конкуренции в Германии и является одним из ведущих национальных органов по вопросам конкуренции в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it administers competition law in Germany, and is one of the leading national competition authorities in Europe.

Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations.

Молодые люди с болезнью Альцгеймера также могут потерять способность заботиться о своих собственных потребностях, таких как управление капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger people with Alzheimer's may also lose their ability to take care of their own needs, such as money management.

Управление омбудсмена было создано в апреле 1999 года, когда Генри Пинна был назначен первым омбудсменом по вопросам государственных услуг Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of the Ombudsman came into being in April 1999 with the appointment of Henry Pinna as Gibraltar's first Public Services Ombudsman.

Он также является автором книг и многочисленных статей и выступлений по вопросам европейской интеграции и Европейских сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also the author of books and numerous articles and speeches on European integration and on the European Communities.

Главное разведывательное управление страны, CISEN, непосредственно подчиняется министру внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's principal intelligence agency, CISEN, is directly answerable to the Secretary of the Interior.

В октябре и ноябре 1989 года в Софии были организованы демонстрации по экологическим вопросам, на которых также прозвучали требования политических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October and November 1989, demonstrations on ecological issues were staged in Sofia, where demands for political reform were also voiced.

В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction.

Это ручное рулевое управление было значительно упрощенной конструкцией, по сравнению со сложной гидравлически управляемой системой рулевого управления двойного радиуса танков Tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This manual steering was a much simplified design, compared to the sophisticated dual-radius hydraulically controlled steering system of the Tiger tanks.

Программа поддерживается иранской бюджетно-плановой организацией, а также заместителем по вопросам здравоохранения Министерства здравоохранения и медицинского образования Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program is supported by the Iranian Budget and Planning Organization, as well as the Deputy for Health of the Iranian Ministry of Health and Medical Education.

Этот комментарий якобы был сделан 11 января 2018 года на встрече в Овальном кабинете с законодателями по вопросам иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comment was alleged to have been made on January 11, 2018 in an Oval Office meeting with lawmakers regarding immigration.

Стручки могут управляться вручную через API Kubernetes, или их управление может быть делегировано контроллеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pods can be managed manually through the Kubernetes API, or their management can be delegated to a controller.

SMTP также предлагает сопутствующие услуги, такие как отслеживание и отчетность, управление репутацией, статистический анализ и экспертная поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMTP also offers related services such as tracking and reporting, reputation management, statistical analysis and expert support.

Некоторые источники питания также имеют другие типы входов и выходов для таких функций, как внешний контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some power supplies have other types of inputs and outputs as well, for functions such as external monitoring and control.

Если между двумя шинами возникают различия, то генерируется прерывание и управление передается другой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If differences are encountered between the two buses, then an interrupt is generated and control turned over to the other system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главное управление по вопросам миграции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главное управление по вопросам миграции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главное, управление, по, вопросам, миграции . Также, к фразе «главное управление по вопросам миграции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information