Глобальное повышение температуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действительно глобальная перспектива - truly global perspective
из-за глобального потепления - due to global warming
глобальная морская - global marine
Глобальная оценка биоразнообразия и экосистемных услуг - global assessment on biodiversity and ecosystem services
Глобальная партнерская программа - global partnership program
Глобальная партнерская сеть - global partner network
глобальная промышленная группа - global industrial group
Глобальная система наблюдения табака - global tobacco surveillance system
глобальная таблица - global table
глобально действует - globally valid
Синонимы к глобальное: глобальный, мировой, всемирный, суммарный, тотальный
имя существительное: rise, lift, raise, hike, rising, elevation, aggrandizement, advance, surge, upsurge
был значительно повышен - was greatly enhanced
Вопрос заключается в повышении - question is raising
Европейский комитет по повышению безопасности транспортных средств - european enhanced vehicle-safety committee
повышение ресурсов - enhancing the resources
повышение уровня доходов - rising income levels
направленная на повышение эффективности - aimed at improving the efficiency
физическое повышение - physical enhancement
повышение машины - raising machine
повышение сортности нафты - naphtha upgrading
преобразование с повышением высокой частоты повторения - high-repetition-rate upconversion
Синонимы к повышение: возвышение, возвышенность, повышение, прибавка, поднятие, увеличение, усиление, нарастание, возрастание, прирост
темпераментный - temperamental
темперанс - Temperance
выше температура плавления - above the melting point
влажности при температуре - humidity at a temperature
температура перегрузки - temperature overload
применимая температура - applicable temperature
низкая температура воды - low water temperature
низкими температурами - by low temperatures
минимальная температура пленки формирования - minimum film forming temperature
определение темперамента - temperament appraisal
Синонимы к температуры: температура, повышенная температура, степень нагрева
Было выявлено множество положительных и отрицательных обратных связей между глобальными температурами и углеродным циклом. |
There are many positive and negative feedbacks to global temperatures and the carbon cycle that have been identified. |
Увеличение содержания углекислого газа в атмосфере означает повышение глобальной температуры. |
Increase in atmospheric carbon dioxide means increase in global temperature. |
Таким образом, в то время как альбедо Земли заметно увеличивается, неопределенность в отношении количества захваченного тепла означает, что общее влияние на глобальную температуру остается неясным. |
So while the Earth's albedo is measurably increasing, the uncertainty over the amount of heat trapped means the overall effect on global temperature remains unclear. |
Точные пределы глобального повышения температуры во время ПЭТМ и существенно ли оно менялось в зависимости от широты остаются открытыми вопросами. |
Precise limits on the global temperature rise during the PETM and whether this varied significantly with latitude remain open issues. |
В докладе МГЭИК за 2007 год отмечалось много наблюдаемых изменений климата, включая состав атмосферы, глобальные средние температуры, океанические условия и другие. |
The 2007 IPCC report noted many observed changes in the climate, including atmospheric composition, global average temperatures, ocean conditions, and others. |
Глобальное потепление достигло критической отметки, аномальная температура бьет все рекорды. |
Global warming has reached a crisis point, Temperature are at a record high |
Это прямая оценка глобальной средней температуры поверхности моря, близкий аналог температуры приземного воздуха. |
This is a direct estimate of global average sea surface temperature, a close analogue of surface air temperature. |
Это показывало глобальные закономерности годовой температуры поверхности и включало график средних температур полушария вплоть до 1400 года. |
This showed global patterns of annual surface temperature, and included a graph of average hemispheric temperatures back to 1400. |
Ожидается, что большинство экосистем будут затронуты более высокими уровнями атмосферного CO2 и более высокими глобальными температурами. |
It is expected that most ecosystems will be affected by higher atmospheric CO2 levels and higher global temperatures. |
Цикл ЭНСО, включающий как Эль-Ниньо, так и Ла-Нинью, вызывает глобальные изменения температуры и количества осадков. |
The ENSO cycle, including both El Niño and La Niña, causes global changes in temperature and rainfall. |
Повышение глобальных температур приведет к увеличению скорости испарения и годового уровня испарения. |
Increase in global temperatures will cause an increase in evaporation rates and annual evaporation levels. |
Плавное или резкое изменение температуры может вызвать переломные моменты глобального масштаба. |
A smooth or abrupt change in temperature can trigger global-scale tipping points. |
Глобальное обесцвечивание кораллов обнаруживается раньше благодаря спутниковому дистанционному зондированию повышения температуры моря. |
Global coral bleaching is being detected earlier due to the satellite remote sensing the rise of sea temperatures. |
Этот стабилизирующий эффект мог быть нарушен внезапным изменением глобальной температуры. |
This stabilizing effect could have been broken by a sudden change in global temperature. |
Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда. |
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface. |
Так, Ледниковый период характеризуется снижением... ..глобальной температуры, что привело к расширению полярных льдов и ледников. |
Right, the Ice Age was a period of reduced... ..global temperature resulting in the expansion of polar ice sheets and glaceers. |
Глобальная температура растёт, высвобождая экстремальные погодные явления. |
Global temperatures are rising, giving way to extreme weather events. |
В течение 30 лет мы отправим в воздух 850 гигатонн углерода, что, вероятно, сделает неизбежным глобальное увеличение средней температуры поверхности на 2–4 °C, окисление океана и повышение уровня моря. |
At the end of 30 years, we will have put 850 gigatons of carbon into the air, and that probably goes a long way towards locking in a 2-4 degree C increase in global mean surface temperatures, locking in ocean acidification and locking in sea level rise. |
Солнечные минимумы в этот период совпали с извержениями вулканов, которые оказывают охлаждающее воздействие на глобальную температуру. |
The solar minima in this period coincided with volcanic eruptions, which have a cooling effect on the global temperature. |
Поэтому можно построить глобальную температурную функцию, обеспечивающую непрерывный порядок состояний. |
One may therefore construct a global temperature function that provides a continuous ordering of states. |
Некоторые исследования показывают, что аэрозоли более эффективны, чем CO2, при изменении глобальных температур, в то время как вулканическое воздействие менее эффективно. |
Several studies indicate that aerosols are more effective than CO2 at changing global temperatures while volcanic forcing is less effective. |
Суперконтиненты могут вызвать падение глобальных температур и увеличение содержания кислорода в атмосфере. |
Supercontinents can cause a drop in global temperatures and an increase in atmospheric oxygen. |
Это прямая оценка глобальной средней температуры поверхности моря. |
This is a direct estimate of global average sea surface temperature. |
На самом деле ведущий мировой эксперт по тренду глобальной температуры Джон Кристи не согласен с вами. |
Actually the world's leading expert in the trend of global temperature, John Christy, disagrees with you. |
за последние 100 лет уровень мирового океана поднялся на 10-25 см, что во многом может быть обусловлено повышением средней глобальной температуры. |
Global sea-level has risen by between 10 and 25 cm over the past 100 years and much of the rise may be related to the increase in global mean temperature. |
Ограничение глобального повышения температуры до 2 градусов Цельсия, которое SEI считает риском, теперь сомнительно. |
Limiting global temperature increase to 2 degrees Celsius, thought to be a risk by the SEI, is now doubtful. |
Повышение глобальной температуры и ее темп роста совпадает с ростом выбросов парниковых газов в атмосферу в результате деятельности человека. |
The rise in global temperature and its rate of increase coincides with the rise of greenhouse gases in the atmosphere due to human activity. |
В 1980-х и 1990-х годах из-за парниковых газов верхние слои океана нагревались, что повышало глобальные поверхностные температуры. |
During the 1980s and 1990s, heating from greenhouse gases warmed the upper layers of the ocean, which affected global surface temperatures. |
Он напоминает, что с начала ХХ столетия глобальная средняя температура увеличилась на 0,70С. Существует общее мнение о том, что дальнейшее повышение температуры поверхности Земли приведет к негативным последствиям. |
He recalled that global mean temperature had increased by 0.7 degrees C since the early 1900s. |
В течение десятилетия глобальная температура продолжала расти. |
The global temperature kept climbing during the decade. |
Он появился после глобального снижения тропических температур, когда Атлантический океан расширился достаточно, чтобы обеспечить теплый, влажный климат в бассейне Амазонки. |
It appeared following a global reduction of tropical temperatures when the Atlantic Ocean had widened sufficiently to provide a warm, moist climate to the Amazon basin. |
Глобальные температуры повысились на 5-8 °C. |
Global temperatures increased by 5–8 °C. |
Сокращение глобальной температуры не будет заметным через сто лет, хотя стоимость будет существенной и подлежит оплате сейчас. |
The reduction in global temperature would not be measurable in a hundred years, yet the cost would be significant and payable now. |
Никакой измеримой тенденции в глобальной средней температуре между Viking IRTM и MGS TES не было видно. |
No measurable trend in global average temperature between Viking IRTM and MGS TES was visible. |
Различные глобальные температуры, которые теоретически могут быть рассчитаны для любой планеты в целом, могут быть вычислены. |
The various global temperatures that may be theoretically conceived for any planet in general can be computed. |
Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию. |
The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. |
Эти записи строятся по отношению к средней температуре середины 20-го века, и указывается глобальная средняя температура в 2004 году. |
The records are plotted with respect to the mid 20th century average temperature, and the global average temperature in 2004 is indicated. |
Сторонники редкоземельных элементов утверждают, что тектоника плит и сильное магнитное поле необходимы для биоразнообразия, глобального регулирования температуры и углеродного цикла. |
Rare Earth proponents argue that plate tectonics and a strong magnetic field are essential for biodiversity, global temperature regulation, and the carbon cycle. |
Исчезновение озонового слоя вызовет глобальный подъем температуры, запустит циклоны, цунами и ураганы. |
The disappearing ozone layer causes increased temperatures around the world, triggering cyclones, tsunamis and hurricanes. |
В период с 1910 по 2004 год температура в стране повысилась примерно на 0,7 °C вслед за усиливающейся тенденцией глобального потепления. |
Temperatures in the country rose by approximately 0.7 °C between 1910 and 2004, following an increasing trend of global warming. |
Это один из наиболее важных факторов, определяющих количество углерода в атмосфере и, следовательно, глобальные температуры. |
It is one of the most important determinants of the amount of carbon in the atmosphere, and thus of global temperatures. |
В 2006 году была опубликована статья, связывающая шумановский резонанс с глобальной температурой поверхности, за которой последовало исследование 2009 года. |
A paper was published in 2006 linking Schumann resonance to global surface temperature, which was followed up with a 2009 study. |
Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова. |
Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover. |
Если сравнивать с предыдущими годами Ла-Ниньи, то в 2011 году глобальная температура поверхности была самой теплой из наблюдавшихся. |
When compared to previous La Niña years, the 2011 global surface temperature was the warmest observed. |
Поскольку глобальное потепление продолжается, кораллы не смогут идти в ногу с повышением температуры океана. |
As global warming continues, corals will not be able to keep up with increasing ocean temperatures. |
Глобальное массовое обесцвечивание кораллов происходит с 2014 года из-за самых высоких зарегистрированных температур, поражающих океаны. |
A global mass coral bleaching has been occurring since 2014 because of the highest recorded temperatures plaguing oceans. |
Средние глобальные средние температуры были рассчитаны так, чтобы быть похожими на потепление в начале-середине 20-го века. |
Average global mean temperatures have been calculated to be similar to early-mid-20th-century warming. |
Глобальное потепление-это термин для описания повышения глобальной температуры, которая, как полагают, постоянно изменяет климат Земли. |
Global warming is a term to describe the increase in global temperature which is believe to be permanently changing the earth’s climate. |
Удвоение содержания CO2 в атмосфере модели привело к повышению глобальной температуры примерно на 2 °C. |
Doubling CO2 in the model's atmosphere gave a roughly 2 °C rise in global temperature. |
Более высокие глобальные температуры растопляют ледники, такие как гренландский, которые впадают в океаны, увеличивая количество морской воды. |
Higher global temperatures melt glaciers such as the one in Greenland, which flow into the oceans, adding to the amount of seawater. |
Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика. |
He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint. |
Her fever is down and the infection is subsiding. |
|
Затем Либби стало хуже, у нее поднялась температура и начались галлюцинации. |
Libby then took a turn for the worse and developed a fever and began hallucinating. |
Это вещество, вероятно, образовалось из того же процесса, что и снег, хотя и при гораздо более высокой температуре. |
This substance likely formed from a similar process to snow, albeit at a far higher temperature. |
Спекание возможно при более низких температурах и в течение более коротких периодов времени, чем для более крупных частиц. |
Sintering is possible at lower temperatures and over shorter durations than for larger particles. |
Камень-это смесь минералов, каждый из которых имеет свою собственную температуру Кюри; поэтому авторы искали спектр температур, а не одну температуру. |
A rock is a mixture of minerals, each with its own Curie temperature; the authors therefore looked for a spectrum of temperatures rather than a single temperature. |
Кроме того, температура повышалась во время ПЭТМ, о чем свидетельствует кратковременное присутствие субтропических динофлагеллятов, а также заметное увеличение ТЕКС86. |
Moreover, temperatures increased during the PETM, as indicated by the brief presence of subtropical dinoflagellates, and a marked increase in TEX86. |
Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины. |
The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay. |
В то время как температура самовозгорания древесного угля относительно низка, температура самовозгорания углерода гораздо выше. |
Whereas charcoal's autoignition temperature is relatively low, carbon's is much greater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глобальное повышение температуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глобальное повышение температуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глобальное, повышение, температуры . Также, к фразе «глобальное повышение температуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.