Говорят друг от друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что они говорят - what they're saying
факты говорят - the facts speak
Дела говорят больше, чем слова. - Actions speak louder than words.
говорят мне все - are telling me all
говорят мне, что я - are telling me i
лица, которые не говорят - persons who did not speak
это правда, что они говорят - is it true what they say
они говорят, - they are said to be
они говорят, что у меня есть - they say i have
они все говорят - they all speak
Синонимы к говорят: слышно, ходят слухи, прошел слух, по слухам, якобы, будто, будто бы, считается, чу, слух есть
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
друг для друга - for each other
ложный друг - false friend
убивать друг друга - kill each other
сотрудничать друг с другом - cooperate with each other
180 градусов друг от друга - 180 degrees apart
`Друг - `s friend
а мой друг - well my friend
близко друг к другу - are close together
друг и клиент - friend and customer
в нескольких минутах ходьбы друг от друга - within walking distance of each other
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
прятаться от людей - hide from people
независимо от возраста - irrespective of age
выгода от - benefit from
в нескольких шагах от - few steps away from
от кашля - cough drop
работающий от сети переменного тока - ac line operated
так далеко от - so far from
экранирование для защиты от коронного разряда - corona shielding
устройство защиты от случайных ошибок - foolproof device
свободный от ядерного оружия - free of nuclear weapons
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
разорять друг друга конкуренцией - ruin each other by competition
3-5 км друг от друга - 3-5 km apart
была другая история - was another story
мы не видим друг друга - we don't see each other
я держал его за друга - i was holding it for a friend
сидеть друг от друга - sit apart
могут слышать друг друга - can hear each other
нашли друг друга снова - found each other again
нет моего друга - no friend of mine
черепицы, перекрывающие друг друга - tiles that overlap each other
Вызванивают друг друга и говорят... (Акцент) Эй, Хабува, давай бороться и разжигать беспорядки... в шесть часов. В местном разваленном кафе они садятся в круг и говорят. |
They ring each other up and say. (accent) You, Habuwa, let's meet and foment... at six o'clock. In the local bombed-out cafe, they gather round and they say. |
Знаешь, как говорят: все великие партнеры ненавидели друг друга. |
You know what they say: all the great partnerships hated each other. |
Однако, как говорят официальные представители, они никогда не отдалялись друг от друга, и отношения между ними были не так плохи, как их изображали. |
Yet they were never estranged and relations were not as bad as they were portrayed, the officials said. |
Говорят, если двое людей встанут в этом месте и обнимут друг друга, вызванная неизвестно чем магия нисходит на них, и их любовь продлится вечно. |
They say that if two people stand in this place and embrace each other, unknown what caused Magic descended on them, and their love will last forever. |
Там в штабе говорят, что ваша жена добралась до вашего друга, генерала. |
They say up at HQ that your wife's got hold of your friend, the general. |
А во-вторых, люди друг про друга все больше неправду говорят - вот что главное. |
And in the second place, most of what folks tells on other folks ain't true to begin with. |
Они не говорят; скорее, равные целуют друг друга в губы, и в том случае, когда один немного уступает другому, поцелуй дается в щеку. |
They do not speak; rather, equals kiss each other on the mouth, and in the case where one is a little inferior to the other, the kiss is given on the cheek. |
Несмотря на это, не все носители романского языка могут понимать друг друга, когда они говорят. |
But, what I'm not sure about is whether or not you implied that it's not even ready to be reviewed for FA status. |
Говорят, что они вообще не видели друг друга и все же разделяли любовь и уважение друг к другу настолько, что умирали в одно и то же время в разных местах. |
They are said to have not seen each other at all and yet shared love and regard for each other, so much, that they die at the same time at different places. |
Несмотря на это, не все носители романского языка могут понимать друг друга, когда они говорят. |
Despite this fact, not all romance language speakers can understand each other when they speak. |
The two sides of this are speaking past each other. |
|
Оба мужчины говорят о преступлениях, которые они совершили, чтобы саботировать компании друг друга. |
Both men speak of the crimes they have committed to sabotage each other's companies. |
Говорят, что эти две переменные коррелируют; однако они могут быть или не быть причиной друг друга. |
The two variables are said to be correlated; however, they may or may not be the cause of one another. |
Говорят, что языки, в которых множество отрицаний подтверждают друг друга, имеют отрицательное согласие или подчеркнутое отрицание. |
Languages where multiple negatives affirm each other are said to have negative concord or emphatic negation. |
Говорят, что оба мужчины плакали, расставаясь, потому что знали, что никогда больше не увидят друг друга. |
It is said that both men cried when they parted ways, because they knew they would never see each other again. |
В короткой испанской пьесе Двое влюбленных говорят друг другу, как сильно они любят друг друга. |
In a short Spanish play, two lovers tell each other how much they love each other. |
Мы встречаем нового друга, они говорят что-то, что тебе не нравится, и ты просто списываешь их. |
We meet a new friend, they say one thing you don't like, and you just write 'em off. |
They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other. |
|
Таким образом, функции и их частоты, как говорят, являются псевдонимами друг друга. |
So the functions and their frequencies are said to be aliases of each other. |
Скажи мне, - спросил он друга - почему люди всегда говорят, что было естественно полагать, что Солнце крутится вокруг Земли, а не наоборот - что крутилась Земля? |
Tell me, he asked a friend, why do people always say, it was natural for man to assume that the sun went round the earth rather than that the earth was rotating? |
Две стороны в этом споре, похоже, полностью говорят друг за друга. |
The two sides of this debate seem to be totally talking past each other. |
Дино пишет письмо другу, который ударил ножом его другого друга, и ему говорят, что он, вероятно, был бы заколот, если бы был там. |
Dino writes a letter to the friend that had stabbed his other friend and is told that he probably would've been stabbed instead if he was there. |
Некоторые люди говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу. |
Some people say it's quite sad, but I tend to live every day on a horoscope. |
У меня нет ничего общего со всеми этими позерами, целующими зад друг друга. |
I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. |
Я имею в виду, что пули вошли в нескольких дюймах друг от друга. |
I mean, the bullets are several inches apart. |
Кому есть дело, что говорят другие? |
Who cares what everybody else says? |
Петехиальное кровоизлияние могло быть следствием удара, но но желтушные белки глаз говорят о передозировке. |
Petechial hemorrhaging could have been from impact but... the whites of his eyes, yellow and jaundiced like he overdosed. |
They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv. |
|
В номере 18, как говорят он никогда не проигрывает. |
At number 18, they say never loses. |
Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга, как социальные существа. |
Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings. |
Хорошие люди познают друг друга через укусы, а плохие люди заслуживают того, чтобы быть укушенными хорошими людьми.. |
Good people get to know each other by biting each other and it serves bad people right if they are bitten by good ones. |
В своем анализе она показывает, что для мужчин и женщин выгодно совместно использовать свои иногда разные, но часто дополняющие друг друга сильные стороны – заключение, которое выглядит обнадеживающим, а не гнетущим. |
In her analysis, it serves everyone for men and women to share their sometimes different but often complementary strengths – a conclusion that seems reassuring, not oppressive. |
Те из нас, кто учил испанский, учили его как язык, на котором говорят на Кубе. |
Those of us who learned Spanish studied it as the language spoken in Cuba. |
Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану. |
Mr. Nixon, while you've been in Vietnam, it's rumoured that you smoked marijuana. |
They could not detain my friend Jacques and I for long. |
|
До приезда друга Петитона. |
Before the arrival of another Petitona. |
И они решили разрешить свои разногласия, швыряя друг в друга по очереди бильярдные шары. |
And they decided to resolve their difference by pelting each other one after the other with billiard balls. |
Говорят, я навязчивый, но я этого не понимаю. |
I've been told I'm clingy, but I really don't get it. |
Some parties are working against each other. |
|
Построили широким многоугольником во все поле, спинами внутрь, чтобы не видали друг друга. |
They formed us into a wide polygon the size of the whole field, facing out, so as not to see each other. |
Друга заброшенная группа, которая не может отстаивать свои права в нашем обществе изобилия, где ценется только производство, это группа инвалидов. |
Another much neglected group... unable to assert its rights... in our affluent society... where only production counts... is the group of the disabled. |
Если я найду, что хоть кто-то сливал отсюда хоть что-то, то прослежу, чтоб бы они эмигрировали после этого в страну, где не говорят по-английски и нет интернета. |
If I find out that anyone from here has leaked anything, I will make sure they have to emigrate after this, to a country where they don't speak English and there's no internet. |
Говорят, он архитектор и я ищу кого-то Кто бы проверил мой подвальчик. |
Word is, he's an architect, and I've been looking for someone to lay hardwood downstairs. |
Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором... |
His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit. |
Я не тот, кто стучит, но Гарри и Ширли были друг у друга поперёк глотки. И днём, и ночью. |
I'm not one to cast aspersions, but Harry and Shirley were at each other's throats night and day. |
Один - от руки друга, другой - от руки врага, и третий - от рук семьи. |
One by friend, one by foe and one by family. |
Петербургский высший круг, собственно, один; все знают друг друга, даже ездят друг к другу. |
The highest Petersburg society is essentially one: in it everyone knows everyone else, everyone even visits everyone else. |
Однажды старая свалка Джо вырубится под кучей газет, только мы останемся друг у друга. |
Once old junkyard Joe kicks it under a pile of newspapers, we're only gonna have each other. |
Двое мужчин, из тех, кто стоял поближе, поглядели друг на друга и неохотно двинулись к конторке. |
He watched while the two men standing closest glanced at each other and went unwillingly into the room. |
Говорят, что у него, мол, характер лучше, а Хенчард в сравнении с ним дурак, говорят. |
'And he's better tempered, and Henchard's a fool to him,' they say. |
Они говорят об этом как о полузакрытом деле. |
They're talking like it's an open-and-shut case. |
They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other. |
|
Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs. |
Ergo de facto, go to a party early become a really good friend. |
|
Вместо этого, мы легли в сантиметре друг от друга, и между нами была невидимая пропасть. |
Instead, we lay inches away from each other with miles between us. |
Когда мы работаем, мы несем ответственность за друг друга. |
When you're in the field, we are responsible to and for each other. |
Как бы то ни было, как я это вижу, у вас есть шанс заиметь ещё одного друга или потерять существующего. |
Be that as it may, as I see it, you have a chance to have one more friend or one less friend. |
There's a Japanese saying that you can find no fault below the belt. |
|
Going steady with the guy who shot their friend. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорят друг от друга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорят друг от друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорят, друг, от, друга . Также, к фразе «говорят друг от друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.