Голубой факел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голубой факел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blue torch
Translate
голубой факел -

- факел [имя существительное]

имя существительное: torch, brand, flambeau, cresset, link



В результате, когда Винфри выбрала самый ранний роман Моррисона самый голубой глаз в 2000 году, он продал еще 800 000 экземпляров в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, when Winfrey selected Morrison's earliest novel The Bluest Eye in 2000, it sold another 800,000 paperback copies.

Она открыла его и вытащила голубой блокнот на железной спирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened it and took out a blue spiral notebook.

Луис вручил ей голографию с ослепительно белым диском, окруженным голубой лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis handed her the holo, the one that showed a baby-blue stripe crossing a black background behind a disc of blazing white.

Мелман щелкнул выключателем, и из простого плафона под потолком разлился неяркий голубой свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flipped a switch and a blue light of small wattage came on within a plain fixture overhead.

Голубой цвет был бледноват для меня, и халат слегка широковат в плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue was too pale for my coloring, and too big through the shoulders.

Все права защищены свет голубой возвращения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Copyright Reserved Light blue return.

Существом из Голубой лагуны была Брук Шилдс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature from the Blue Lagoon was Brooke Shields.

Он брел мимо чьей-то машины, украдкой подыскивая, на что бы положить голубой глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked past a car, darting his pale blue eyes sideways in quick appraisal.

Голубой платок значит, что вы послушница, и постриг ещё не принимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue veil means you're a postulant, haven't taken your vows yet.

Так он цветом темно-синий или небесно-голубой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is he looking Navy blue or sky blue?

У отца когда-то был пес, голубой хилер по кличке Кали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad used to have a blue heeler cross called Kali.

Думаю, нужно персиковый, зелёный, голубой... что-то пастельное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking peach, green, blue... something in pastel.

Яннакис увидел голубой корабль, которьй причалил вон там, в гавани Салоников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yannakis saw a blue ship moored over there... in the harbor of Salonica.

И когда я говорю полномочный, то имею в виду: 1) голубой и 2) контролирующий слюноотделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I say legitimate, I mean gay and in control of his saliva.

Голубой платок значит, что вы послушница, и постриг ещё не принимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue veil means you're a postulant, haven't taken your vows yet.

Дружище, как там голубой карбункул?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here. How's The Blue Carbuncle doing?

Людовик XVI носил легендарный камень, впоследствии названный Голубой Бриллиант Короны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis XVI wore a fabulous stone, the Blue Diamond of the Crown, which disappeared in 1792.

Я не собираюсь тут подпрыгивать и спрашивать, в какой цвет покрасить спальню, в голубой или розовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't jump up and want to know what color to paint the bedroom, you know, blue or pink.

Когда он смотрел на Остапа, глаза его приобретали голубой жандармский оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever he looked at Ostap, his eyes acquired a blue lackeyish tinge.

Голубой шрам уже не сходил с неба, грохот был непереносим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue-white scar was constant, the noise unendurable.

Разве что он голубой, и это все еще проблематично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that he is blue, and that is still problematic.

А машина, которую видели, может быть голубой, серой или серебристой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there's a truck involved that may or may not be blue, gray, or silver?

Цвета с коротким диапазоном, голубой, наиболее быстро рассеиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortest wavelength, blue, is most easily dispersed.

И ей ужасно нравится барвинковый голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's terrible partial to the periwinkle blue.

(Диктор) Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the blue team is behaving like a lone wolf.

Кукла была замотана в голубой асбест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dummy was wrapped in blue asbestos.

Она вышла в спальню и накинула бледно-голубой пеньюар, отделанный массой дешевых кружев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went into the bed-room and slipped into a pale blue tea-gown decorated with a great deal of cheap lace.

Ты должен войти в храм и вызвать голубой огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must go inside the temple and make the blue flame come out.

Я проверял не натыкались ли они на твой голубой метамфетамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I been checking with them to see if they come across that blue meth of yours.

Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.

Я с таким трудом проталкивала голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lobbied so hard for the teal.

Сначала его листва идеально белая, а затем становится голубой с наступлением холодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves first turn pure white and then blue, when the weather gets cold.

Ямада не подаст образец на блюдечке с голубой каемочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamada's not going to serve up a sample on a silver platter.

Я преподнесла им свою жизнь на блюдечке с голубой каемочкой, а они в ответ не дали мне ничего кроме разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave them my life on a silver platter, and they did nothing but disappoint.

И никто в доме не подозревал, как ненавистны ей этот сервиз, и голубой столик со стульями, и голубое платье Агнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever dreamed that she loathed the willow pattern tea set, the blue table and chairs, and Agnes's blue dress.

Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousand Island, ranch, blue cheese

Воробьянинов, вытирая пиджаком каменную стену, прокрался к голубой двери и на секунду снова посмотрел на Остапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiping the wall with his jacket, he stole towards the blue door, and for a brief moment looked back at Ostap.

Голубой цветок, красные шипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue flower, redthorns.

Форма воздушного разведчика такая же, как и основная форма разведчика, за исключением того, что рубашка/блузка светло-голубого цвета и серо-голубой берет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Scout uniform is the same as the main Scout uniform except that the shirt/blouse is light blue and a blue-grey beret is worn.

Наиболее примечательно, что Вальс Голубой Дунай Иоганна Штрауса исполнялся в конце большинства постановок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably, the Blue Danube Waltz by Johann Strauß was played at the end of most productions.

Это цвет, который называется небесно-голубой в мелках Crayola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the color that is called sky blue in Crayola crayons.

Альтернативная версия Фейда в его голубой набедренной повязке была выпущена для Нью-Йоркского Comic Con 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternate version of Feyd in his blue loincloth was released for the 2019 New York Comic Con.

Вильгельм разводил ее короткоухих собак, используя чистокровных альпийских и нубийских оленей из стада голубой ленты Миссис К. Р. Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelm bred her short-eared does using purebred Alpine and Nubian bucks from the Blue Ribbon herd of Mrs. C.R. John.

Синий салон предлагался только на автомобилях с голубой внешней краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue interior was offered on vehicles with blue exterior paint only.

Стэнли Кубрик использовал голубой цветок в своем последнем фильме, широко закрыв глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley Kubrick made use of the Blue Flower in his final film, Eyes Wide Shut.

Голубой кукушонок распространен в подходящих местообитаниях на большей части центральной части Сулавеси, но гораздо реже встречается на севере и востоке острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerulean cuckooshrike is common in suitable habitats over a large part of central Sulawesi but rather less common in the north and east of the island.

В Средние века художники обычно делали пурпур, сочетая красный и синий пигменты; чаще всего голубой азурит или лазурит с красной охрой, киноварью или суриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, artists usually made purple by combining red and blue pigments; most often blue azurite or lapis-lazuli with red ochre, cinnabar, or minium.

Цвета-голубой, пурпурный и желтый, что является субтрактивной системой, сравнимой с принципом, используемым в струйной печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colors are cyan, magenta, and yellow, which is a subtractive system, comparable to the principle used in inkjet printing.

Оттуда по зеленой линии легкорельсовый поезд идет до депо Сент-Пол Юнион, а по голубой-до аэропорта MSP и торгового центра Mall of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, light rail runs to Saint Paul Union Depot on the Green Line, and to the MSP airport and the Mall of America via the Blue Line.

Цвета авиакомпании-темно-синий, светло-голубой и золотой, а в 2004 году логотип был изменен на лапу Льва,которая изображена на всех хвостовых плавниках самолетов MAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline colours are dark blue, light blue and gold and in 2004 the logo was changed to a lions paw, which is featured on all MAS aircraft tail fins.

Позже крысы приносят Артура на свою подводную лодку, где он встречается со Сьюзи бирюзово-голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the Rats bring Arthur onto their submarine, where he meets with Suzy Turquiose Blue.

Он изготовил две бронзовые скульптуры с зеленой и голубой патиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced two sculptures in bronze with a green and blue patina.

Другие альтернативные названия для прекрасный расписной относятся австралийское расписной, синий крапивник, великолепный синий расписной, и великолепный голубой крапивник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other alternative names for the superb fairywren include the Australian fairywren, blue wren, superb blue fairywren, and superb blue wren.

Например, мост голубой воды имеет высоту более 150 футов и длину более мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blue Water Bridge is, for example, more than 150 feet high and more than a mile long.

Видео имеет слегка голубой оттенок, предполагающий холод и темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video has a slightly blue hue to it, suggesting coldness and darkness.

Если бы кто-то мог изменить светло-голубой цвет на темно-синий в графике, отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone could change the light blue to dark blue in the graphic, great.

Черно-бело-голубой серебристый папоротниковый флаг Кайла Локвуда выдвинулся на второй референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black, white, and blue silver fern flag by Kyle Lockwood advanced to the second referendum.

После победы над боссом Мортону дается ограниченное время, чтобы вернуться в Голубой урожай, чтобы избежать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After defeating the boss, Morton is then given a limited time to return to the Blue Harvest to avoid death.

Наибольшее влияние на фриззелла оказал голубой йодельщик Джимми Роджерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital punishment in Qatar is usually done by a firing squad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голубой факел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голубой факел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голубой, факел . Также, к фразе «голубой факел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information