Горячая / холодная пакеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горячая / холодная пакеты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hot / cold packs
Translate
горячая / холодная пакеты -

- пакеты

packages



В нашей квартире есть все современные удобства , такие как горячая и холодная вода , центральное отопление , газ и телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are all modern conveniences in our flat such as running hot and cold water, central heating, gas and telephone.

По сравнению с подвесом с переменной нагрузкой, где при движении нагрузка изменяется , а горячая нагрузка и холодная нагрузка - это два разных значения, управляемые постоянной перемещения и пружины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to a variable load hanger where with movement the load varies & the hot load & cold load are two different values governed by the travel & spring constant.

У нас есть все современные удобства: горячая и холодная вода, телефон, центральное отопление, мусоропровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all modern conveniences: running hot and cold water, telephone, central heating, rubbish chute.

Есть все современные удобства, такие как центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода и мусоропровод вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are all modern conveniences such as central heating, gas, electricity, cold and hot running water and a chute to carry rubbish down.

У нас есть горячая и холодная вода в кране, душе и ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have hot and cold water in the tap, a shower and a bath.

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая вода, телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and a telephone.

Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.

Горелки, газ, кран, течет вода, горячая и холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burners, gas, taps, running water, cold and cold.

Отсюда выходит горячая вода, идет под навозом, и выходит с той стороны уже холодная. Все тепло забирает навоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boiling water coming from there, goes underneath the slurry and when it comes out over there, it's stone cold, with all the heat going into the slurry.

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая водопроводная вода и телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and telephone.

Она как сухой лед: и холодная, и горячая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's like dry ice: cold and hot.

Часто физические методы, такие как легкий массаж, электростимуляция, горячая и холодная терапия, использовались с переменными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often physical methods such as light massage, electrical stimulation, and hot and cold therapy have been used with variable results.

Но о том изобилии, о котором когда-то мечтал Сноуболл - электрический свет в стойлах, горячая и холодная вода, трехдневная рабочая неделя, -больше не говорилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the luxuries of which Snowball had once taught the animals to dream, the stalls with electric light and hot and cold water, and the three-day week, were no longer talked about.

В нем есть все cовременные удобства: центральное отопление, горячая и холодная вода, электричество, газ, лифт и мусоропровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has all modern conveniences: central heating, running hot and cold water, electricity, gas, a lift and a chute to carry rubbish down.

Как считают специалисты из Европы и США, альтернативой этому является очередная и вполне вероятная холодная война либо даже «горячая» война в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative, according to experts in both Europe and the US, is another potential Cold War or even a future European hot war.

В зависимости от температуры, при которой он наносится, асфальт классифицируется как горячая смесь, теплая смесь или холодная смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the temperature at which it is applied, asphalt is categorized as hot mix, warm mix, or cold mix.

Если гарнитура слишком холодная или горячая, при попытке ее зарядить на микрофоне будут периодически мигать первые два индикатора в последовательности 1-1-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the headset is too hot or too cold when you try to charge it, the first two lights on the microphone flash repeatedly in the sequence 1-1-2.

Эти горячие участки становятся причиной обратного температурного соотношения - горячая вода на дне, а более холодная - ближе к поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot spot causes a reverse temperature gradient-hot water on the bottom and cooler water on top.

Там есть холодная и горячая вода, весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has hot and cold running water all day.

После упражнения - горячая вода, потом холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exercise, hot water then cold water.

В ней есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода, лифт и мусоропровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down.

В нашей квартире есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, горячая и холодная вода, телефон, лифт, мусоропровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our flat has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, running cold and hot water, telephone, a lift and chute.

Горячая и холодная вода отключается произвольно, без видимых причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot and cold water were cut off arbitrarily without apparent reasons.

В этом есть холодная и горячая вода, дозаторы для мыла, вентилятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one has warm and cold water, real soap dispensers, a fan.

Я же говорила, холодная - это горячая, а горячая - холодная, и прежде чем её включить нужно её раскачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, cold is hot and hot is cold, and you gotta jiggle the knob before you can turn it.

На кухне горячая и холодная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen has hot and cold water.

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, холодная и горячая вода и телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have all modern conveniences, such as central heating, electricity, cold and hot running water and a telephone.

Горячая вода замерзает быстрее, чем холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiling water freezes faster than cold water.

Содержит ли горячая вода больше воздуха, чем холодная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does hot water contain more air than cold water?

В каждой комнате имеется горячая и холодная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot and cold water is available in each room.

Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coldest weather on record has thrown the city into chaos with numbers of homeless people freezing to death.

И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation

В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted.

Холодная восковая рука стряхнула на край гроба ПЫЛЬ СУДЬБЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cold wax hand brushed the Dust of Destiny on a ledge within the coffin.

На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal.

Тебе, кажется, нравится холодная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really seem to like cold water.

Альтернативой этому является новая холодная война или еще того хуже — вариант, который даже страшно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative is a new Cold War — or worse, an option too unpalatable to contemplate.

И снова плохие новости: все другие рассматриваемые кандидаты (либо текущие, либо бывшие главы правительств) воодушевляют так же сильно, как холодная овсянка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is that the other candidates allegedly being considered – all current or mainly former heads of government – are as inspiring as cold porridge.

Каша тёплая или холодная, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will that be hot or cold cereal, sir?

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

Как сказал Обама, «теперь к нам обращаются 1980-е годы и просят о возвращении внешней политики того времени, потому что холодная война закончилась уже 20 лет назад».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Obama’s words: “the 1980s are now calling to ask for their foreign policy back because the Cold War’s been over for 20 years”.

Теплоты и задушевности в нем не сыскать, лишь холодная, расчетливая и благовоспитанная рассудочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was never really warm, nor even kind, only thoughtful, considerate, in a well-bred, cold sort of way!

После долгого сна холодная вода очень освежила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cool water refreshed him after his long sleep.

Рот мгновенно наполнила холодная жидкость с каким-то острым привкусом, и я быстро ее проглотил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once my mouth was filled with cold liquid, and I swallowed it quickly.

Это тяжёлая, холодная, эгоистичная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is cold, hard, self-serving revenge.

Она лежала возле дороги, истекая кровью, холодная и одинокая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lay there bleeding by the side of the road, cold and alone.

Вода была очень холодная, и я оставался под ней, сколько мог выдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water was very cold and I stayed under as long as I could.

Солнце зашло за тучи, и вода была темная и гладкая и очень холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was under a cloud and the water was dark and smooth and very cold.

Ио находится далеко от Солнца, поэтому большая часть его поверхности холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being so far from the Sun, Io's surface is mostly very cold.

Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately.

Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity.

Холодная вода также может вызвать сердечный приступ из-за сужения сосудов; сердце должно работать интенсивнее, чтобы перекачивать тот же объем крови по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold water can also cause heart attack due to vasoconstriction; the heart has to work harder to pump the same volume of blood throughout the body.

Во время администрации Трампа, и особенно с тех пор, как началась американо-китайская торговая война, политические обозреватели начали предупреждать, что назревает новая холодная война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Trump administration, and especially since the US-China trade war began, political observers have started to warn that a new cold war is emerging.

С апреля по июль 2009 года необычно холодная погода привела к гибели более 100 детей в возрасте до пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From April to July 2009, unusually cold weather resulted in the deaths of more than 100 children under the age of five.

По мере того как относительно холодная субдуктивная плита погружается глубже в мантию, она нагревается, вызывая обезвоживание гидрозных минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the relatively cool subducting slab sinks deeper into the mantle, it is heated causing dehydration of hydrous minerals.

Холодная герметизация, при которой поры закрываются пропиткой герметика в ванне комнатной температуры, более популярна за счет экономии энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold sealing, where the pores are closed by impregnation of a sealant in a room-temperature bath, is more popular due to energy savings.

Это самая холодная надежно измеренная температура для Северного полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the coldest reliably measured temperature for the Northern Hemisphere.

Холодная индейка, карма и счастливое Рождество-это уже более трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold turkey, Karma and Happy Xmas are over a span of three years.

Поскольку холодная война усилилась, Всемирный конгресс ИСФИ в 1951 году принял тезисы Мишеля Пабло, которые предвосхитили международную гражданскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Cold War intensified, the ISFI's 1951 World Congress adopted theses by Michel Pablo that anticipated an international civil war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горячая / холодная пакеты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горячая / холодная пакеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горячая, /, холодная, пакеты . Также, к фразе «горячая / холодная пакеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information