Готов приступить к тренировкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готов приступить к тренировкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ready to start training
Translate
готов приступить к тренировкам -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



И вы сможете приступить к своим тренировкам в скором времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be able to get back to your exercise routine before too long.

Также мы можем приступить к созданию более полных тренировочных наборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can also start to create more inclusive training sets.

Эллиот Уолден приступил к тренировочным обязанностям весной 1996 года после того, как Prestonwood Farm приобрела половину доли в компании Distorted Humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliott Walden took over training duties in the spring of 1996 after Prestonwood Farm purchased a half-interest in Distorted Humor.

Они снова приступили к тренировкам в июне 1972 года, всего через два месяца после того, как Дюк и Янг вернулись с Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went into training again in June 1972, just two months after Duke and Young had returned from the Moon.

В январе Хоад сыграл всего один турнир, прежде чем приступить к тренировкам Национальной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January, Hoad played just one tournament before entering his National Service training.

Она покинула порт 30 сентября и приступила к тренировкам по пути в Норфолк, штат Виргиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left port 30 September and commenced training en route to Norfolk, Virginia.

200 летчиков приступили к тренировочным операциям со специальным подразделением Z сразу же после формирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 Flight began training operations with Z Special Unit immediately upon formation.

Эта статья вдохновила его; он приступил к 14-месячной тренировочной программе, рассказав своей семье, что сам планирует участвовать в марафоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article inspired him; he embarked on a 14-month training program, telling his family he planned to compete in a marathon himself.

Идея создания памятника была задумана историческим обществом Битва за Британию, которое затем приступило к сбору средств на его строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because finished part density depends on peak laser power, rather than laser duration, a SLS machine typically uses a pulsed laser.

Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they began to eat, they heard a knock on the door.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

В 1992 году к такому обучению приступило более 70000 юношей и девушек, избравших себе рабочую специальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 70,000 young people started training schemes in 1992 preparing them for professional life.

Новые серверы для загрузки документов позволили относительно легко приступить к загрузке документов в СОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new document loading server has made it relatively easier to start the process of loading documents onto ODS.

Он хочет, чтобы переоборудованная оборонная промышленность России приступила к производству высокотехнологичной продукции гражданского назначения, доведя ее объем к 2030 году до 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants the retooled Russian defense industry to start producing more high-tech civilian goods, up to 50 percent of its output by 2030.

Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory’s publication at a time of worldwide alarm about double-digit inflation offered central bankers exactly the pretext they needed for desperately unpopular actions.

Если это какая-то нелепая тренировка, сразу скажи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is some kind of sick training session you had... you better tell me!

Обычно в подобных системах слежения за движением глаз используются современные программы, но здесь стоит тренировочный помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, this type of ocular-movement reader uses sophisticated software, but here they simply have a trained counselor.

И я тренировалась в ночное время, даже несмотря на то, что мое тело пока не хотело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been training at nighttime, even though my body doesn't want to yet.

Мы раньше не тренировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've never practiced before.

Хм... Тонкий аргумент, кто был лучшим на сегодняшней тренировке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, subtle argument, who was the better man as we sparred today?

Потому что он тренировал Джейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause he was coaching Jake.

Можно приступить к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might as well proceed to business.

Она догадалась, что была обманута мужем, и приступила к нему с допросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suspected that her husband had deceived her, and she immediately began overwhelming him with questions.

Я воспользовался случаем, чтобы приступить к этому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took my opportunity of approaching the subject.

Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation.

Все эти годы я тренировалась, училась контролировать свои эмоции, побеждать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these past years spent training, trying to control my emotions, to obliterate fear.

Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take instant order for it, my lord Hertford.

Простите мне мой рассинхрон, я после перелёта из Южной Кореи, где я тренировала их команду по плаванию со своим ассистентом Деннисом Родманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman.

Он бы на Надиной тренировке два дня подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been at Nadia's practice session for the second consecutive day.

Благодарю вас, - сказал д'Авриньи, - и раз вы уже приступили к вашему святому служению, благоволите его продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, sir, said d'Avrigny; since you have commenced your sacred office, deign to continue it.

– Его пригласили на их тренировочную базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been invited to their training camp.

Тебе нужно тренироваться к неизбежной битве которая надвигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be training for the inevitable fight that's looming.

Вернувшись домой 7 марта, 17 апреля она приступила к длительному ремонту в Розите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving home on 7 March, she began a lengthy refit at Rosyth on 17 April.

Район Большого Феникса является домом для Лиги кактусов, одной из двух весенних тренировочных лиг для бейсбола Высшей лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greater Phoenix area is home to the Cactus League, one of two spring training leagues for Major League Baseball.

Национальное Собрание приступило к проведению социально-экономической реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Assembly began to enact social and economic reform.

Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey.

Этот процесс требует тренировки из-за умения, необходимого для сбора коры, не нанося слишком большого ущерба дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process requires training due to the skill required to harvest bark without inflicting too much damage to the tree.

Группа приступила к записи своего второго альбома Into The Everflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band went on to record their second album, Into the Everflow.

Временное правительство во главе с Арсением Яценюком приступило к подписанию соглашения об ассоциации с ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interim government, led by Arseniy Yatsenyuk, proceeded to sign the EU association agreement.

В 2000 году Гуртей Сингх Сандху и Трунг т. Доан из компании Micron приступили к разработке высокоактивных пленок атомного слоя для устройств памяти DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Gurtej Singh Sandhu and Trung T. Doan at Micron initiated the development of atomic layer deposition high-k films for DRAM memory devices.

После того, как ее высмеяли другие игроки, которые сделали команду,она убеждает своего отца тренировать новую команду пи-пи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being ridiculed by the other players who made the team, she convinces her dad to coach a new pee-wee team of their own.

Она также начала тренироваться как танцовщица в молодом возрасте, а позже профессионально танцевала с такими компаниями, как Чикагская Гражданская Опера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started training as a dancer at a young age as well, and later danced professionally with companies like the Chicago Civic Opera.

9 января 1811 года землемер Джеймс Миган приступил к строительству новой центральной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Meehan, the surveyor, started to lay out the new central square on 9 January 1811.

В 2010 году MHI приступила к производству усовершенствованного основного боевого танка Type 10 стоимостью $ 11,3 млн за единицу, чтобы заменить танк Type 90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 MHI commenced production of the Type 10 advanced main battle tank, at a cost of $11.3 million per unit, to replace the Type 90 tank.

Стерджис открыл тренировочный лагерь в горах Сьерра-Маэстра, где обучал Че Гевару и других бойцов повстанческого движения 26 июля партизанской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturgis opened a training camp in the Sierra Maestra mountains, where he taught Che Guevara and other 26th of July Movement rebel soldiers guerrilla warfare.

Через несколько часов политики вошли в разрушенный комплекс и приступили к созданию Временного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few hours later, politicians entered the battered complex and set about establishing a provisional government.

После Махтергрейфунга в 1933 году правительство возродило эти планы и приступило к строительству нового аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Machtergreifung in 1933 the government revived the plans and started the construction of the new airport.

Моя цель состояла в том, чтобы как можно быстрее получить деньги, чтобы мы могли приступить к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their national significance, the artifacts will be safeguarded by the Canadian Museum of Civilization.

Когда крысы подвергаются воздействию интенсивного учебного события, они могут сохранять пожизненную память об этом событии даже после одной тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When rats are exposed to an intense learning event, they may retain a life-long memory of the event even after a single training session.

Консорциум приступил к строительству 100-метрового демонстрационного тоннеля на озере Цяньдао в китайской восточной провинции Чжэцзян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consortium has started to build a 100m demonstration tunnel in Qiandao Lake in China eastern province of Zhejiang.

Тренировка с гирями - это все, что делается с гирями вне вышеуказанных 4 категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kettlebell training is all that is done with a kettlebell outside of the above 4 categories.

После успеха этих стихотворений Рангстрем приступил к работе над своими симфониями, которых насчитывается четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the success of these poems, Rangström began work on his symphonies, of which there are four.

Только после этого они могут приступить к прослушиванию перед судьями, которое является единственным этапом прослушивания, показанным по телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then can they proceed to audition in front of the judges, which is the only audition stage shown on television.

Во время тренировок игроки получали такие сильные удары, что Ламбо иногда приходилось переносить тренировки обратно на поля рядом с городским стадионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players took such a severe beating during practice that Lambeau sometimes had to move practices back to fields near City Stadium.

Он возобновил прогнозирование на Би-би-си Юго-Восток сегодня, обеспечивая праздничное прикрытие для обычного синоптика, а также приступил к исполнению своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resumed forecasting on BBC South East Today, providing holiday cover for the regular forecaster and has also taken to acting.

Робинетт Флах приступит к исполнению обязанностей директора школы, начиная с июля 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinette Flach will assume duties as principal, beginning in July 2015.

Его родители были в стесненных обстоятельствах, он рано приступил к работе и с самого детства помогал содержать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents being in limited circumstances, he was early set to work and from a lad helped to support the family.

20 декабря 2011 года Кавабата Макото, Кодзи Симура и новичок Кавабе Тайген приступили к записи материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 20, 2011 Kawabata Makoto, Koji Shimura and newcomer Kawabe Taigen began recording material.

В 2000 году город во главе с мэром приступил к очистным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year 2000 the city, led by the mayor, started a clean-up operation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готов приступить к тренировкам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готов приступить к тренировкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готов, приступить, к, тренировкам . Также, к фразе «готов приступить к тренировкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information