Графство комиссар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
матчи по крикету между командами графств - county cricket
Совет Лондонского графства - london county council
Центр искусств и науки графства Клей - clay center for the arts and sciences
графство административный совет - county administration board
графство казначей - county treasurer
графство коронер - county coroner
графство случай - county case
графство советник - county councillor
член самоуправления графства - county alderman
член парламента от графства - knight-marshal of the shire
Синонимы к графство: графство, округ, жители графства, жители округа, титул графа, земельные владения графа
Значение графство: Графский титул.
гражданский комиссариат - civilian Commissioner
верховный комиссар по правам человека - High Commissioner for Human Rights
верховный комиссариат - High Commission
управление верховного комиссара - office of the high commissioner
городской комиссар - city commissioner
Комиссар отметил, что - the commissioner noted that
Комиссар официальных языков - commissioner of official languages
комиссар по внешним связям - external affairs commissioner
комиссар развития - development commissioner
пост верховного комиссара - the post of high commissioner
Синонимы к комиссар: военком, нарком, дубань, погранкомиссар, политкомиссар
Антонимы к комиссар: мафия
Значение комиссар: Руководящее лицо с общественно-политическими, административными и т. п. функциями.
Как вам известно, я всегда только политический комиссар, - ответил ему Марти. |
I am only a commissar, as you know, Marty told him. |
Первым принцем-епископом был Уильям Уолчер, который приобрел графство и построил дополнительные здания Даремского замка. |
The first Prince-bishop was William Walcher who purchased the earldom and constructed additional buildings of Durham Castle. |
Дуглас-Уилсон родился 12 мая 1912 года в Харрогите, графство Йоркшир, Англия. |
Douglas-Wilson was born on 12 May 1912 in Harrogate, Yorkshire, England. |
Боббингтон-гражданский приход в округе Южный Стаффордшир, графство Стаффордшир, Англия. |
Bobbington is a civil parish in the district of South Staffordshire, Staffordshire, England. |
Комиссар просил меня разобраться в этом. Но мне нужны ещё двое помощников. |
The Commissioner's asked me to get to the bottom of it, but I need two men I can trust to do the legwork. |
Ну, если не будет хватать денег на круассаны, господин комиссар, будем есть сухари - это не проблема. |
Instead of croissants, you'll need to eat biscuits. I'm more worried about what else is happening... |
Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп. |
The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff. |
У нас в части комиссар такой был, Пашкин, он всегда говорил: образование ума не прибавляет. |
In our unit there was a commissar, Pashkin. He used to say, Education doesn't make you smarter. |
The chief commissioner was studying the report in front of him. |
|
Графство над этим работает. |
County's working on it. |
Его сын Сэмюэл поступил в Дэвентри-академию в 1786 году и стал школьным учителем в Чигуэлле, графство Эссекс. |
His son Samuel entered Daventry Academy in 1786, and became a schoolmaster at Chigwell, Essex. |
Доджсон родился в маленьком пасторском доме в Дэрсбери, графство Чешир, недалеко от города Уоррингтон, старшим мальчиком и третьим ребенком. |
Dodgson was born in the small parsonage at Daresbury in Cheshire near the town of Warrington, the eldest boy and the third child. |
Стритфейлд родился в Каршалтоне, графство Суррей, в семье Фрэнка Ньютона Стритфейлда, дипломата из Южной Африки. |
Streatfeild was born in Carshalton, Surrey, the son of Frank Newton Streatfeild, a diplomat in Southern Africa. |
Комиссар пришел к выводу, что Google Street View не нарушает гонконгские законы о конфиденциальности. |
The commissioner concluded that Google Street View does not breach Hong Kong privacy laws. |
Комиссар Бад Селиг не присутствовал на этой игре, но его представлял исполнительный вице-президент по бейсбольным операциям Джимми Ли Соломон. |
The commissioner, Bud Selig, was not in attendance in this game but was represented by the Executive Vice President of Baseball Operations, Jimmie Lee Solomon. |
Военная семинария Ост-Индской компании была основана в 1809 году в Аддискомбе, недалеко от Кройдона, графство Суррей, для подготовки молодых офицеров для службы в армиях компании в Индии. |
The East India Company Military Seminary was founded in 1809 at Addiscombe, near Croydon, Surrey, to train young officers for service in the company's armies in India. |
Он отсидел два срока, пока за неделю до своей смерти от сепсиса в Виндзоре, графство Беркшир, ему не исполнилось 78 лет. |
He served two terms, until a week before his death from septicaemia in Windsor, Berkshire aged 78. |
В сезоне зимней пантомимы 2010 года Блэк появился в Золушке в театре Waterside в Эйлсбери, графство Бакингемшир. |
For the 2010 winter pantomime season, Black appeared in Cinderella at the Waterside Theatre in Aylesbury, Buckinghamshire. |
В 1216 году Эрард Бриенский претендовал на графство Шампань по праву своей жены Филиппы Шампанской. |
In 1216, Erard of Brienne claimed the County of Champagne through the right of his wife, Philippa of Champagne. |
Комиссар Брунетти-предмет многочисленных романов. |
Commissario Brunetti is the subject of numerous novels. |
Комиссар Джеймс Гордон сохранил убийственную ярость Дента как линчевателя Двуликого в тайне и позволил обвинить в своих преступлениях Бэтмена. |
Commissioner James Gordon has kept Dent's murderous rampage as the vigilante Two-Face a secret and allowed blame for his crimes to fall on Batman. |
Фрай вырос в деревне бутон близ Рипхэма, графство Норфолк, переехав из Чешема, графство Бакингемшир, в раннем возрасте. |
Fry grew up in the village of Booton near Reepham, Norfolk, having moved from Chesham, Buckinghamshire, at an early age. |
Затем отец отправил его жить и учиться в Винъярдскую школу в Уотфорде, графство Хартфордшир. |
His father then sent him to live and study at Wynyard School in Watford, Hertfordshire. |
Она родилась в семье Мэри Дю Кауррой в Стокбридже, графство Хэмпшир, и была дочерью Уолтера Гарри Триба, Англиканского архидиакона Лахора. |
Born as Mary Du Caurroy Tribe at Stockbridge, Hampshire, she was the daughter of Walter Harry Tribe, Anglican Archdeacon of Lahore. |
Знаменитый художник 18 века Томас Джонс родился в этом районе, в Чефнллисе, графство Рэдноршир. |
The renowned 18th century artist Thomas Jones was born in the area, in Cefnllys, Radnorshire. |
Джонс родился в Уоррингтоне, графство Ланкашир. |
Jones was born in Warrington, Lancashire. |
Он похоронен в церкви Святой Марии Магдалины в Хакнолле, графство Ноттингемшир. |
He is buried at the Church of St. Mary Magdalene in Hucknall, Nottinghamshire. |
Это метка изображения, так как {{округа Миссури меченые карты}} или ссылок CSS, такие как {{штат Алабама, графство меченые карты}}? |
Is it the Image Label begin and end like {{Missouri County Labelled Map}} or the imagemap css like {{Alabama County Labelled Map}}? |
По возвращении холст в возрасте семнадцати лет получил свое первое профессиональное назначение органистом и хормейстером в УИК-Риссингтон, графство Глостершир. |
On his return, Holst obtained his first professional appointment, aged seventeen, as organist and choirmaster at Wyck Rissington, Gloucestershire. |
Графство становилось, за редким исключением, титулом Пэра по умолчанию, на который был возведен бывший премьер-министр. |
An earldom became, with a few exceptions, the default peerage to which a former Prime Minister was elevated. |
Родом из города Амершем, графство Бакингемшир в Англии, Николас Поулис в настоящее время базируется в регионе Лангедок на юге Франции. |
Originally from Amersham, Buckinghamshire in England, Nicholas Poullis is currently based in the Languedoc region of southern France. |
Джеймс Александр Сетон родился в 1816 году в Фордингбридже, графство Хэмпшир, в семье полковника Джеймса Сетона и Маргарет Финдлейтер. |
James Alexander Seton was born in Fordingbridge, Hampshire, in 1816, the son of Colonel James Seton and Margaret Findlater. |
Впоследствии Хьюз и его жена вернулись в Англию и купили поместье Фэнкоров в Чертси, графство Суррей. |
Hughes and his wife subsequently returned to England, and bought the Fancourt estate in Chertsey, Surrey. |
К 1919 году Анвина отправили в Национальный детский дом в Конглтоне, графство Чешир. |
By 1919, Unwin had been sent to the National Children's Home in Congleton, Cheshire. |
Ее отец, государственный служащий, происходил в основном из Пресвитерианской овцеводческой семьи из Хиллхолла, графство Даун. |
Her father, a civil servant, came from a mainly Presbyterian sheep farming family from Hillhall, County Down. |
В 1888 году Британия начала производить очень похожую смесь в Лидде, графство Кент, под названием Лиддит. |
In 1888, Britain started manufacturing a very similar mixture in Lydd, Kent, under the name Lyddite. |
Чекли-гражданский приход в округе Стаффордшир-Мурлендс, графство Стаффордшир, Англия. |
Checkley is a civil parish in the district of Staffordshire Moorlands, Staffordshire, England. |
16 июля 2002 года в Верховном суде Калифорнии, графство Сан-Матео. |
on July 16, 2002, in the Superior Court of California, County of San Mateo. |
и расположен в долине Суир в деревне Ардфиннан, графство Типперери, Ирландия. |
and located in the Suir Valley at the village of Ardfinnan, County Tipperary, Ireland. |
Крутой холм-популярная туристическая улица в историческом городе Линкольн, графство Линкольншир, Англия. |
Steep Hill is a popular tourist street in the historic city of Lincoln, Lincolnshire, England. |
Танбридж родился в Дувре, графство Кент, в семье каменщика Джона Николаса Танбриджа и Энн, урожденной Денн. |
Tunbridge was born in Dover, Kent, to bricklayer John Nicholas Tunbridge and Anne, née Denne. |
Траншейные сцены были сняты в Хэтфилде, графство Хартфордшир, в том же самом месте, которое использовалось для банды братьев и Спасения рядового Райана. |
The trench scenes were shot in Hatfield, Hertfordshire, the same location used for Band of Brothers and Saving Private Ryan. |
Торн получил образование в школе Святого Варфоломея в Ньюбери, графство Беркшир. |
Thorne was educated at St. Bartholomew's School, Newbury, Berkshire. |
Скарборо родился и вырос в Мелтон-Моубри, графство Лестершир. |
Scarborough was born and raised in Melton Mowbray, Leicestershire. |
Стивенсон выбрал это место и руководил строительством дома Ллойд Джорджа Брон-и-Де в Чурте, графство Суррей. |
Stevenson chose the location and supervised the construction of Lloyd George's house Bron-y-de in Churt, Surrey. |
Рассел родился в Дунагоре, Дулин, графство Клэр, Ирландия. |
Russell was born in Doonagore, Doolin, County Clare, Ireland. |
Комиссар Брэттон в то время выступал против идеи о том, что внешний наблюдатель должен обладать полномочиями по проведению расследований. |
Commissioner Bratton, at the time, opposed the idea that an outside monitor should have investigatory powers. |
В 1669 году он стал ректором Черчилля, графство Вустершир, а также некоторое время был капелланом Обри Вира, графа Оксфорда. |
In 1669, he became rector of Churchill, Worcestershire, and was also for some time chaplain to Aubrey Vere, earl of Oxford. |
Он учился с раннего возраста в Эпсоме, графство Суррей, Англия. |
He was schooled from an early age in Epsom, Surrey, England. |
Нил Робертсон не явился на свой отборочный матч, так как случайно поехал в Барнсли, графство Глостершир. |
Neil Robertson failed to show up for his qualifying match, as he accidentally drove to Barnsley, Gloucestershire. |
Во время ирландской войны за независимость он был заключен в тюрьмы Маунтджой и Килмейнхэм, а затем интернирован в Ньюбридж, графство Килдэр. |
During the Irish War of Independence he was imprisoned in Mountjoy and Kilmainham prisons and later interned in Newbridge, County Kildare. |
Пайпер дебютировала на сцене в гастрольной постановке пьесы Кристофера Хэмптона угощение, которая открылась в начале 2007 года в Виндзоре, графство Беркшир. |
Piper made her stage debut in a touring production of Christopher Hampton's play Treats, which opened in early 2007 in Windsor, Berkshire. |
Он был заместителем лейтенанта, назначенного в Дорсетшир, и представлял графство также как мировой судья. |
He was a Deputy Lieutenant nominated for Dorsetshire and represented the county also as Justice of the Peace. |
Вагхорн сообщил об этом в Рассвете крикета, как о событии, имевшем место 7 сентября, и он записал графство как Суффолк. |
Waghorn reported this in Dawn of Cricket as taking place on 7 September, and he recorded the county as Suffolk. |
Пол нейл Милн Джонстон из Редбриджа, графство Эссекс, был автором, по словам Адамса, самой ужасной поэзии во Вселенной. |
Paul Neil Milne Johnstone of Redbridge, Essex, was the writer, according to Adams, of the worst poetry in the universe. |
Хью Роберт Ролло Гиллеспи родился 21 января 1766 года и вырос в городе Комбер, графство Даун, на территории нынешней Северной Ирландии. |
Hugh Robert Rollo Gillespie was born in 21 January 1766 and grew up in Comber, County Down, in what is now Northern Ireland. |
Вы видели, что сделал комиссар Дункан с запросом о телефонных записях? |
You saw what Commissioner Duncan did with the Phone records request? |
Мэри, нежно известная как Минни, родилась в гарнизонном городке Понтефракт, графство Йоркшир. |
Mary, known affectionately as Minnie, was born in the garrison town of Pontefract, Yorkshire. |
Он приземлился на аэродроме Балдоннел, графство Дублин, 18 июля, после 28-часового 13-минутного полета. |
He landed at Baldonnel Aerodrome, County Dublin, on July 18, after a 28-hour, 13-minute flight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «графство комиссар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «графство комиссар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: графство, комиссар . Также, к фразе «графство комиссар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.