Грубо обтесывать камень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
boast | похвастать, хвастаться, гордиться, хвастать, нахвалиться, грубо обтесывать камень |
наречие: rough, roughly, tough, rudely, grossly, coarsely, brusquely, glaringly, boorishly, huskily
грубо отесанный камень - rustic
грубо возражать - rude
грубо оштукатуренный - roughcast
грубо схватить за шею - scrag
грубо хохотать - guffaw
арка из грубо околотого кирпича - axed arch
грубо говоря - roughly speaking
грубо обтесывать - rough-hew
слишком грубо - too rough
очень грубо - very rude
Синонимы к грубо: грубо, твердо, жестко, вплотную
Антонимы к грубо: точно, мягко, ласково, вежливо, нежно, приветливо, деликатно, изящно
обтесывать по наугольнику - square
обтесывать дерево - dub timber
гладко обтесывать - hew smooth
грубо обтесывать - rough-hew
Синонимы к обтесывать: скалывание, биться, откалываться, стругать, откалывать, отбивать края, пробивать яичную скорлупу
снимать зубной камень - relieve tartar
устойчивый как камень - steady as a rock
шлаковый камень для мощения - slag paving stone
керамический дефибрерный камень - grinder vitrified bond stone
спаржевый камень - asparagus stone
драконий камень - Dragonstone
необработанный камень - rough stone
бросать камень в огород - needle
у неё камень с души свалился - a load was taken off her mind
костный камень - osteolith
Синонимы к камень: город, кошачий глаз, скал, драгоценный камень, горная порода, бык, налет, бремя, рубин
Значение камень: Твёрдая горная порода кусками или сплошной массой, а также кусок, обломок такой породы.
хвастается, похвастать, хвастовство, хвастаться, гордиться, хвастать, предмет гордости
He tried in vain to lift up the stone. |
|
Обнаруженный в Южной Африке в 1877 году, камень был куплен Нью-Йоркским ювелиром Чарльзом Тиффани. |
Discovered in South Africa in 1877, the stone was purchased by New York jeweler Charles Tiffany. |
При этом многие существа, обращенные в металл и камень, были больше натуральной величины. |
Although that did not seem reasonable, for many of the creatures turned to stone or metal seemed larger than life size. |
Грегори смотрел на гигантский брусок, погруженный в камень. |
Gregory was staring at the huge bar buried in the stone. |
Я стремительно бросился на землю, перекувырнулся, снова вскочил на ноги и бросил второй камень. |
I threw myself down and then jumped up and hurled my second stone. |
And I was so hard, like rock hard. |
|
В какой-то момент ему показалось, что камень дрогнул. Но это было все. |
For a moment, it seemed to tremble slightly, but that was all. |
Там был подводный камень, я оттолкнулся, иначе бы мы врезались в него носом. |
There was a reef. I shoved off, else we'd have hit it directly with our bow. |
Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень. |
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. |
The Stone reacts to anything organic. |
|
Но зачем махарадже понадобился ваш камень? |
Why would Maharajah take the stone from here? |
Тогда я еще не осознавала своей умственной и эмоциональной неполноценности. Я знала только то, что этот камень мне очень нравится. |
I did not understand my mental and emotional shortcomings at the time and only knew that I found this rock to be immensely attractive. |
но обычнее всего для УЖПО используют кусок стекла либо острый камень. |
But more commonly, FGM is done with piece of broken glass, the lid of a tin can, or a sharpened stone. |
Вчера один из работников Hercutel, американец, пострадал, протестант кинул в него камень. |
Yesterday, one of Hercutel's employees, an American, was injured when a protester hit him with a rock. |
И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас. |
And may it be this cornerstone, so firmly laid deep be built upon in brotherhood and bring peace progress and prosperity to each and every one of us. |
Бузинная палочка, Мантия-невидимка, прячущая от врагов, и Воскрешающий камень, возвращающий к жизни любимых. |
The Elder Wand the Cloak of Invisibility, to hide you from your enemies and the Resurrection Stone, to bring back loved ones from the dead. |
Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент. |
The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation. |
Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень. |
Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel. |
Then he took a a stone himself and broke these panes of glass with it. |
|
Эй, Кензи, где камень для заточки? |
Hey, Kenzi, where's the sharpening stone? |
Камень надо было привязать. |
We should have put a stone in with her |
Егерь подложил камень под колесо и сел на скамейку передохнуть; сердце у него бешено колотилось, от лица отлила кровь, он был на грани обморока. |
The keeper put a stone under the wheel, and went to sit on the bank, his heart beat and his face white with the effort, semi-conscious. |
Камень был холодный, пот на его лбу стал ледяным; весь дрожа, он выпрямился. |
The stone was cold; the perspiration lay ice-cold on his brow; he straightened himself up with a shiver. |
The psychological rock has keyed on to a deeper anxiety. |
|
Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее. |
That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. |
Разве я не могу превратить их всех в камень, когда они станут на нас наступать?! |
Will not their ranks turn into stone even as they come on? |
Для некоторых ведьм этот камень ценнее, чем бриллиант надежды. |
In some witch circles, that stone's more valuable than the hope diamond. |
Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног. |
The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me? |
Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but i can feel it with my earthbending. |
Даже если мне придётся разобрать здесь всё камень за камнем! |
IF I HAVE TO TEAR THIS PLACE DOWN STONE BY STONE. |
Не каждый день ветеран с 20-летней выслугой решает стать суперинтендентом полиции и перебраться на большой камень посреди Тихого океана. |
It's not every day that a 20-year vet on track to becoming superintendent up and moves to a rock in the middle of the Pacific. |
В прошлом месяце я работал в кафе-мороженое Замерзший Камень на восьмой улице. |
Last month, I was working at the Cold Stone Creamery on 8th Street. |
Не трогай камень! |
Do not touch rock! |
Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
A rare and magnificent jewel. |
Большой белый драгоценный камень, да. |
A large white jewel, yes. |
Бросьте камень в лyжу - и по воде пойдут крyги. |
Drop a stone in a pond, then it will main rippled. |
Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. |
As soon as Rostov heard them, an enormous load of doubt fell from him. |
I'd say the stone in the hold is a saphire. |
|
They'd click a stone... |
|
Когда команды двигали камень по песку, они должны были переместить бревно в задней части к передней части камня, чтобы держать его в движении. |
As teams moved the stone across the sand, they would have to move the log in the back to the front of the stone to keep it moving. |
Были раскопаны знаменитый камень календаря, а также статуя Коатликуэ. |
Unearthed were the famous calendar stone, as well as a statue of Coatlicue. |
Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации. |
A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization. |
Не было зафиксировано ни одного случая, когда Медуза превращала женщину в камень. |
There are no recorded instances of Medusa turning a woman to stone. |
Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч. |
His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword. |
Зубной камень содержит многочисленные бактерии, которые производят неприятный запах и неприятный запах изо рта. |
Dental calculus harbors numerous bacteria which produce odor and foul breath. |
Камень основания, на котором был построен храм, имеет большое значение в авраамических религиях как место, где Бог создал мир и первого человека, Адама. |
The Foundation Stone the temple was built over bears great significance in the Abrahamic religions as the place where God created the world and the first human, Adam. |
Однако Титан Рея преподносит Дионису аметистовый камень, чтобы сохранить здравомыслие пьющего вино в историческом тексте. |
However, the titan Rhea does present Dionysus with an amethyst stone to preserve the wine-drinker's sanity in historical text. |
Драгоценный камень был взят взаймы у Tiffany & Co. Смитсоновскому Национальному музею естественной истории в Вашингтоне, округ Колумбия, с 18 апреля 2007 года по 23 сентября 2007 года. |
The gem was on loan from Tiffany & Co. to the Smithsonian National Museum of Natural History in Washington, D.C., from April 18, 2007, until September 23, 2007. |
Кроме того, ШАБАКа известен тем, что создал хорошо сохранившийся образец мемфисской теологии, вписав старый религиозный папирус в камень ШАБАКа. |
In addition, Shabaka is known for creating a well-preserved example of Memphite theology by inscribing an old religious papyrus into the Shabaka Stone. |
Хоршемский камень был бы виден ранним поселенцам после Ледникового периода около 12 000 лет назад. |
Horsham Stone would have been visible to early settlers after the Ice Age around 12,000 years ago. |
Многие современные причалы до сих пор полагаются на Большой Камень в качестве основного элемента своей конструкции. |
Many modern moorings still rely on a large rock as the primary element of their design. |
This is the most dangerous gem in the game. |
|
Первый камень в основание нынешней базилики был заложен в следующем году. |
The foundation stone for the present basilica was laid the next year. |
На открытом воздухе тело высохло и стало твердым, как камень. |
In the open air the body dried up and turned hard as a rock. |
Строительный камень и шиферные крыши были проданы тому, кто больше заплатит. |
Building stone and slate roofs were sold off to the highest bidder. |
Сценарий требует, чтобы эстрагон сидел на низком холмике, но на практике—как и в собственной немецкой постановке Беккета 1975 года—это обычно камень. |
The script calls for Estragon to sit on a low mound but in practice—as in Beckett's own 1975 German production—this is usually a stone. |
Произошло землетрясение, и ангел, одетый в белое, спустился с небес и откатил камень в сторону, пока женщины смотрели. |
An earthquake occurred and an angel dressed in white descended from Heaven and rolled aside the stone as the women were watching. |
Камень также был на августовской обложке британского Vogue, Марио Тестино. |
Stone was also on the August cover of British Vogue, shot by Mario Testino. |
Позже Ло пей появился в воспоминаниях Шенду, когда дядя использовал первоначальное заклинание Ло Пея, чтобы снова вернуть Шенду в камень. |
Lo Pei later appeared in a Shendu flashback, when Uncle used Lo Pei's original spell to once again return Shendu to stone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грубо обтесывать камень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грубо обтесывать камень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грубо, обтесывать, камень . Также, к фразе «грубо обтесывать камень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.