Груз, перевозимый в контейнере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Груз, перевозимый в контейнере - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
containerized cargo
Translate
груз, перевозимый в контейнере -

- груз [имя существительное]

имя существительное: cargo, load, freight, loading, consignment, shipment, lading, goods, weight, plummet

сокращение: frt., shpt.

- перевозимый [имя прилагательное]

имя прилагательное: transportable

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я ищу кое-какой контейнер, который перевозит один из ваших водил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for a container one of your drivers is hauling.

В этом пункте предусматривается, что контейнеры могут перевозиться на палубе в том случае, если палуба специально предназначена для перевозки контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this paragraph, it is provided that containers may be carried on deck when the deck is specially fitted to carry containers.

Контейнеровоз Panamax может перевозить до 4400 TEU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Panamax container ship may carry up to 4,400 TEU.

В общественных помещениях лицензированное огнестрельное оружие должно перевозиться в незаряженном и полностью закрытом контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On public premises, a licensed firearm must be transported unloaded and in a stable, fully enclosing, locked container.

На вашем судне вы перевозите в закрытых контейнерах следующие опасные грузы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your vessel, you are transporting the following dangerous goods in closed containers:.

Жидкие предметы можно перевозить в непроницаемых герметичных контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid items can be transported in non-breakable, leakproof containers.

Такое огнестрельное оружие должно перевозиться незаряженным, оснащаться спусковым механизмом и храниться в надежно запертых контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such firearms must be transported unloaded, equipped with a trigger lock and stored in secure, locked containers.

На пусковой установке, которую можно перевозить на контейнерном судне, на железнодорожной платформе или на грузовике, размещается четыре ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launcher, which can be carried by container ship, flatbed train car or truck, carries four missiles.

Обнаруживается, что корабль перевозит большие контейнеры с кофе, внутри которых спрятаны зеленые яйца размером с футбольный мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship is discovered to be carrying large containers of coffee, hidden inside of which are a series of football-sized green eggs.

Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate.

Единственные различия в требованиях касаются кодов цистерн ДОПОГ и идентификационных номеров опасности, показывающих категорию температуры вспышки и применимых к грузам, перевозимым в автоцистернах или контейнерах-цистернах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only differences in requirements relate to ADR tank codes and the Hazard Identification Numbers identifying flash point category, applicable to loads in tankers or tank containers.

Водитель грузовика говорит, что половина людей, которых он перевозил в контейнере, были мертвы по прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A truck driver says that half of the people he transported in a container were dead upon arrival.

Этой линией показан путь корабля, который ещё год назад был самым большим в мире и перевозил за раз столько контейнеров, что если бы их перевозили грузовиками, то вереница машин растянулась бы на 100 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's showing you the route of what was the world's largest ship just a year ago, a ship which was taking so many containers of goods that when they were unloaded, if the lorries had all gone in convoy, they would have been 100 kilometers long.

Она считает мы перевозим людей в контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks we're smuggling people in containers.

Вместе с тем в начале 2010 года в результате производства товаров, перевозимых в контейнерах, и глобальной торговли ими спрос на услуги линейного судоходства восстановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the resumption of manufacturing activity and global trade in containerized goods led to a recovery of demand for liner shipping services in early 2010.

Примеры перевозимых грузов включают контейнерные краны, секции мостов и всасывающие сваи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of cargo transported includes container cranes, bridge sections, and suction piles.

Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet.

Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container.

Большинство автомобилей, перевозимых Manheim Export отправляются из следующих портов: NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago и Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of cars handled by Manheim Export are loaded and shipped from: NY/NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago and Toronto.

В Завие было совершено нападение на автоколонну, перевозившую избирательные бюллетени из избирательных участков на склад, и в результате были похищены материалы 41 из 49 избирательных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zawiya, a convoy carrying polling materials from polling centres to a warehouse was attacked in transit, and materials for 41 of 49 polling stations were stolen.

MSExchangeIS 9519 0x972: удален контейнер общих папок или отсутствуют обязательные атрибуты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSExchangeIS 9519 0x972: Public Folders Container Deleted, or Missing Required Attributes

Например, при создании шаблона волны для отгрузки можно добавить методы для пополнения и контейнеризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you’re creating a wave template for shipping, you can add methods for replenishment and containerization.

Очевидно, что орхидея столь смертоносна, что ее заперли в непроницаемый контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now apparently, the orchid is so lethal they encased it in some kind of impenetrable container.

Окровавленная одежда вашей дочери была найдена в мусорном контейнере, мистер Беннет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter's bloodstained clothes have been found in your dustbin, Mr Bennett.

Что для нас более важно: Оракул или эти контейнеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is more important, the Oracle or these cylinders?

Когда ты перевозишь ядерное оружие, тебя обучают восстанавливать его в случае, если это возможно, приводить его в негодность, если это нужно, и уничтожать, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you fly with nuclear weapons, you're trained to... retrieve if possible, disable if necessary, destroy if essential.

А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself.

Она действительно перевозила наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did carry drugs for a fact.

Там в контейнере были жёсткие коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were these hard-case boxes spilling out of a container.

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds.

Например, стандартные контейнеры C++ - это шаблоны классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the C++ standard containers are class templates.

Широкий выбор широко используемых средств личной гигиены, бытовых товаров и пищевых контейнеров со съемными верхними и нижними частями доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of commonly used personal care, household products and food containers with removable tops and bottoms are available.

Чтобы свести к минимуму это сокращение срока годности, цианоакрилат после вскрытия следует хранить в герметичном контейнере с пакетом силикагеля-осушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimise this reduction in shelf life, cyanoacrylate, once opened, should be stored in an airtight container with a package of silica gel desiccant.

Судебно-медицинская экспертиза металлических фрагментов, взятых с места взрыва, показала, что бомба находилась в пивной бочке или аналогичном контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic analysis of the metal fragments taken from the site suggested that the bomb had been in a beer barrel or similar container.

Испытуемые вытряхивают маркированные палочки из закрытых металлических контейнеров и читают соответствующие ответы, которые они извлекают из одного из 100 возможных ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Querents shake labelled sticks from enclosed metal containers and read the corresponding answers they retrieve from one of 100 possible drawers.

Это было в письме, отказывающем в разрешении киноадаптеру, чтобы Братство Кольца перевозилось орлами, а не путешествовало пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was in a letter refusing permission to a film adapter to have the Fellowship of the Ring transported by eagles rather than traveling on foot.

Многие отчаявшиеся местные жители, вооруженные пластиковыми контейнерами, также могут быть замечены собирающими воду из горных ручьев и природных источников вокруг города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many desperate locals, armed with plastic containers, can also be seen collecting water from mountain streams and natural springs around the city.

Материал контейнера должен быть совместим с хранящимися опасными отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Container material must be compatible with the stored hazardous waste.

Контейнер используется для удобного смешивания метана и воздуха в правильных пропорциях, но не имеет никакого механического вклада в явления взрыва вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A container is used to conveniently mix the methane and the air in the correct proportions, but has no mechanistic contribution to the explosion phenomena whatsoever.

Затем расплавленную среду выливают на предметное стекло микроскопа или в открытый контейнер, например чашку Петри, и дают ей остыть и сформировать гель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molten medium is then poured onto a microscope slide or into an open container, such as a Petri dish, and allowed to cool and form a gel.

Первая партия разделанной говядины покинула чикагские скотные дворы в 1857 году в обычных товарных вагонах, оснащенных контейнерами, наполненными льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first consignment of dressed beef left the Chicago stock yards in 1857 in ordinary boxcars retrofitted with bins filled with ice.

Один и тот же Том может быть смонтирован в разных точках дерева файловой системы разными контейнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same volume can be mounted at different points in the filesystem tree by different containers.

Молочные заводы печатают лучше всего перед датами на каждом контейнере, после чего магазины удаляют любое непроданное молоко со своих полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairies print best before dates on each container, after which stores remove any unsold milk from their shelves.

Жировые шарики поднимаются к верхней части контейнера с молоком, потому что жир менее плотный, чем вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat globules rise to the top of a container of milk because fat is less dense than water.

В сельских районах Индии молоко ежедневно доставляется домой местными молочниками, которые перевозят большие партии молока в металлических контейнерах, обычно на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural India, milk is home delivered, daily, by local milkmen carrying bulk quantities in a metal container, usually on a bicycle.

Это был тот самый объект для размещения крупных судов Великих озер, которые перевозили основные товары для бизнеса и промышленности в Западном Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been that facility to house large Great Lakes vessels that have carried essential goods to business and industry in Western New York.

Кант видел, что ум не может функционировать как пустой контейнер, который просто получает данные извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kant saw that the mind could not function as an empty container that simply receives data from outside.

Исход 1947 года был судном, которое перевозило 4500 еврейских иммигрантов из Франции в британскую обязательную Палестину 11 июля 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exodus 1947 was a ship that carried 4,500 Jewish immigrants from France to British Mandatory Palestine on July 11, 1947.

Человек может перевозить на траве больше груза, чем он может нести на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible for a person to transport more weight on a travois than can be carried on the back.

Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973.

Контейнеры, которые треснули или иным образом получили повреждения, не подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containers that are cracked or have otherwise sustained damage are not suitable.

Традиционно наиболее распространенным является формат Фурсе-Малхама высшего порядка в США .контейнер amb, основанный на формате файла Microsoft WAVE-EX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the most widespread is Furse-Malham higher order format in the .amb container based on Microsoft's WAVE-EX file format.

Письма и печатные материалы, доставленные почтой в семнадцатисотые годы, перевозились на лошадях в седельной сумке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letters and printed material delivered by mail in the seventeen-hundreds were carried by horse in a saddle bag.

Детей и взрослых обучали новым глаголам для действий, связанных с переносом предметов в контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and adults were taught novel verbs for actions that involved the transfer of objects to a container.

Согласно предыстории, Бекетт заклеймил Спарроу как пирата за отказ перевозить рабов для Ост-Индской торговой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the backstory, Sparrow was branded a pirate by Beckett for refusing to transport slaves for the East India Trading Company.

Когда Адмирал Зутман попал в плен, он перевозил 1500 бочек муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When captured Admiral Zoutman was carrying 1500 barrels of flour.

В мае 2018 года компания объявила о запуске своего контейнерного сервиса на базе Kubernetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, the company announced the launch of its Kubernetes-based container service.

Они будут перевозить товары и почту через верблюдов в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would transport goods and mail via camels in the desert.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «груз, перевозимый в контейнере». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «груз, перевозимый в контейнере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: груз,, перевозимый, в, контейнере . Также, к фразе «груз, перевозимый в контейнере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information