Группа экспертов по рассмотрению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
группа давления - pressure group
группа исключения переключателя - radio button exclusion group
многочисленная группа - large group
онежская группа говоров - Onega group says
информационно-издательская группа - information and publishing group
бронетанковая бригадная группа - armoured brigade group
группа десяти - Group of Ten
группа по контролю за поставками - supply control team
изопреновая группа - isoprene residue
простетическая группа - prosthetic group
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
имя существительное: expert, examiner, judge, assessor, adept, craftsmaster
Пежо Эксперт Типи - Peugeot Expert Tepee
бизнес эксперт - business expert
назначенный эксперт - appointed expert
правительственный эксперт - government expert
эксперт по дикой природе - wildlife expert
авиационный эксперт - aviation expert
финансовый эксперт - finance expert
эксперт Конгресса - congressional aide
эксперт по оценке - assessor
младший эксперт - Associate expert
Синонимы к эксперт: диспашер, рецензент, знаток, мастак, консультант, специалист, советчик, сюрвейер, сюрвайер, сюрвейтор
Значение эксперт: Специалист, дающий заключение при рассмотрении какого-н. вопроса.
консультант по коммуникациям - communications consultant
Международная организация по судоходству - International Shipping Organisation
температура по влажному термометру - wet bulb temp
день платежа по займу - loan repayment day
живущий на пособие по бедност - pauper
специалист по информационной безопасности - Information Security Specialist
это не по нашей части - it is not in our line
задача по дозаправке топливом в полёте - air-refuelling mission
продажа бревен по единой цене за единицу объема независимо от сорта - camp run
курс по обратному лучу на курсовой радиомаяк - localizer back beam course
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation
предварительное рассмотрение - preliminary examination
рассмотрение дела в суде - trial in court
направлять на рассмотрение - send for consideration
рассмотрение протестов спортсменов - athlete protest handling
на ваше рассмотрение - for your consideration
откладывать рассмотрение - sidetrack
рассмотрение жалоб - handling complaints
внесение на рассмотрение - submitting for examination
ответственный за рассмотрение рекламаций - claims examiner
здравое дискреционное рассмотрение судей - sound judicial discretion
Синонимы к рассмотрение: рассматривание, разглядывание, созерцание, рассмотрение, анализ, разбор, обсуждение, дискуссия, рассуждение, размышление
На том же заседании Конференция по рекомендации ВОКНТА приняла решение 23/СР.8, озаглавленное Условия службы ведущих экспертов по рассмотрению . |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA, adopted decision 23/CP.8 entitled “Terms of service for lead reviewers”. |
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть и утвердить доклады совещаний экспертов по общим предписаниям, касающимся безопасности, по пассивной безопасности и по проблемам энергии и загрязнения окружающей среды. |
The Working Party might wish to consider and endorse the reports of the Meetings of Experts on General Safety Provisions, Passive Safety and Pollution and Energy. |
Они также представили несколько сотен рекомендаций для рассмотрения экспертом. |
They have also submitted several hundred references for the examiner to consider. |
Пользуясь случаем, Аргентина напоминает, что она представила свой список экспертов на рассмотрение Генеральному секретарю. |
Argentina had submitted its list of experts for consideration by the Secretary-General. |
Ведущие эксперты совместно выполняют функции ведущих экспертов для групп экспертов по рассмотрению согласно настоящим руководящим принципам. |
Lead reviewers Lead reviewers shall act as co-lead reviewers for the expert review teams under these guidelines. |
Участники договорились о том, что связь необходимо поддерживать через ведущих экспертов по рассмотрению и специальное лицо, назначаемое Стороной, по которой проводится рассмотрение. |
The participants agreed that communications should be through the lead reviewers and a contact person designated by the Party under review. |
Целевая группа договорилась с группой экспертов о рассмотрении аспектов досье по направлению В, что было проведено на совместной основе. |
The Task Force arranged for a team of specialist reviewers to examine the Track B aspects of the dossiers and this was conducted in a cooperative manner. |
Приводимые источники могут быть не все надежными, хотя большинство из них, по-видимому, таковыми являются, и эта статья может потребовать некоторого рассмотрения экспертом. |
The sources being cited may not all be reliable, though most appear to be, and this article may need some review by an expert. |
Деятельность по оказанию поддержки процессу экспертного рассмотрения согласно Конвенции и Киотскому протоколу: подготовка групп экспертов и совещания ведущих экспертов по рассмотрению. |
Activities to support the expert review process under the Convention and its Kyoto Protocol: training for expert teams and meetings of lead reviewers. |
Было предложено далее создать группу экспертов для рассмотрения и определения объема необходимой финансовой помощи. |
It was further suggested that a panel of experts should be set up to consider and determine the amount of the financial assistance requested. |
В ходе рассмотрения группа экспертов по рассмотрению выявляет проблемы и уведомляет о них соответствующую Сторону. |
During the review, the expert review team shall identify problems and notify the Party of them. |
Он также осуществляет надзор за комиссией по рассмотрению жалоб адвокатов и Государственной коллегией судебных экспертов по дисциплинарным вопросам и вопросам допуска адвокатов. |
It also supervises the Attorney Grievance Commission and State Board of Law Examiners in attorney disciplinary and admission matters. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Группа экспертов по правовым вопросам сочла необходимым рассмотреть эти определения независимо от результатов обсуждений в ЕС. |
The Group of Legal Experts found it necessary to consider the definitions independently of the results of the EU's contemplations. |
Доклад СРН прошел тщательный процесс рассмотрения с участием 15 независимых экспертов. |
The NRC report went through a rigorous review process involving 15 independent experts. |
Он также был признанным экспертом в области судебной психиатрии, часто привлекаемым норвежскими судами для рассмотрения заявлений о невменяемости. |
He was also a recognized expert in forensic psychiatry, often employed by Norwegian courts to examine insanity defense pleas. |
Они готовили доклады, созывали совещания групп экспертов и представляли этим органам технические материалы на рассмотрение. |
They prepared reports, convened expert group meetings and provided technical inputs for consideration by these bodies. |
В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры. |
In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation. |
Патент братьев Райт и патент Монтгомери были рассмотрены и одобрены одним и тем же патентным экспертом в патентном ведомстве США Уильямом Таунсендом. |
Both the Wright Brothers patent and Montgomery's patent were reviewed and approved by the same patent examiner at the United States Patent Office, William Townsend. |
Необходимо создать группу экспертов для подготовки и в поддержку Конференции по рассмотрению действия Договора в этой области. |
In order to prepare and support the Review Conference in this area, a group of experts should be established. |
Для рассмотрения проекта Соединенных Штатов было предложено провести консультации на уровне экспертов. |
Expert-level consultations were proposed to consider the United States draft. |
Все эти вопросы, вероятно, заслуживают рассмотрения на Совещании экспертов. |
These are all issues to which the Expert Meeting may wish to give attention. |
Рассмотрение этого пункта было отложено до получения окончательного предложения от экспертов из МКТА.. Поэтому рассмотрение данного пункта GRE следует отложить до сорок девятой сессии, которую планируется провести в октябре 2002 года. |
Consideration of this item was postponed, until the final proposal was received from the experts from CITA. |
В 2010 году группа экспертов Европейского органа по безопасности пищевых продуктов рассмотрела претензии в отношении здоровья, предъявляемые к сывороточному протеину. |
In 2010 a panel of the European Food Safety Authority examined health claims made for whey protein. |
Он призвал другие государства-члены, обладающие необходимыми ресурсами, рассмотреть возможность направления в Центр экспертов на безвозмездной основе. |
It urged resourceful member countries to consider sending non-reimbursable loan experts to the Centre. |
Мы просим, чтобы суд не ограничивался рассмотрением только этого локального инцидента. |
It is imperative that we establish this is not merely an isolated incident. |
И здесь было бы уместно выразить признательность Председателю Группы правительственных экспертов гну Моритану за его плодотворную работу. |
And here it would be appropriate to express appreciation to the Chair of the Group of Governmental Experts Mr. Moritán, for his productive work. |
После этого комитет выносил бы рекомендации по проектам на рассмотрение Директора-исполнителя. |
The committee would then make recommendations on projects for consideration by the Executive Director. |
Секретариат пояснил, что Сторонам было предложено назначить экспертов в эту Целевую группу. |
The secretariat clarified that Parties had been invited to nominate experts to the Task Force. |
Для оказания поддержки в реализации коммуникационной стратегии ОПТОСОЗ следует учредить целевую группу с участием также экспертов по вопросам коммуникации из Руководящего комитета. |
A Task Force should be set up to support the implementation of THE PEP communication strategy, including communication experts from the Steering Committee. |
Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями. |
Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below. |
Мне приятно, что эта мысль была подхвачена и закреплена в проекте резолюции, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи. |
I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today. |
При рассмотрении каждого коэффициента группа анализировала их влияние на инверсию дохода и финансовые последствия. |
With each factor considered, the group looked at the effect on the income inversion and the financial impact. |
В ответ на вопрос о законодательстве и политике, направленных на защиту прав потребителей, один из экспертов заявил, что в Замбии политика по защите потребителей и конкуренции проводится с 2009 года. |
In response to a query about consumer protection law and policy, one expert replied that Zambia had a consumer and competition policy since 2009. |
Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел. |
Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints. |
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ |
HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS |
Его мнение разделяет и большинство других экспертов, которые уже знакомы с предыдущими демо-версиями этой программы. |
Most of the carefully chosen outsiders who have seen early demos are similarly confident. |
Внезапно стал экспертом по ракообразным? |
Suddenly you're a shellfish connoisseur? |
Я не выносил дело на рассмотрение, потому что они бы не одобрили. |
I didn't bring it up to them because it will not be approved. |
Мужчина поднял самый большой камень и внимательно рассмотрел через увеличительное стекло. |
The assayer picked up the largest stone and examined it with a jeweler's loupe. |
Он не только сделал себя экспертом по чужой маклуанской науке, но и развил это знание, сделав на его основе дальнейшие открытия. |
Not only has he made himself into an expert authority on alien Makluan science, but he has also built upon this knowledge by making further discoveries based upon it. |
В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации. |
In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation. |
Южноафриканские суды начали использовать показания экспертов-социальных психологов для определения того, что означают смягчающие обстоятельства в системе правосудия. |
The South African courts began using the testimony of expert social psychologists to define what extenuating circumstances would mean in the justice system. |
Камерон стал экспертом по глубоководным исследованиям, отчасти благодаря своим работам над бездной и Титаником, а также детскому увлечению кораблекрушениями. |
Cameron became an expert on deep-sea exploration, in part because of his work on The Abyss and Titanic, as well as his childhood fascination with shipwrecks. |
Тем не менее комментарии Ардена Хатауэя выше и аналогичные позиции нуждаются в справедливом и тщательном рассмотрении. |
Yet Arden Hathaway's comments above, and similar positions, need to be given fair and careful consideration. |
На момент рассмотрения дела дерби 50 из 56 мужчин, осужденных в английских судах за уличное ухаживание за девушками, в большинстве своем представляли британскую пакистанскую общину. |
At the time of the Derby case 50 out of the 56 men convicted in English courts of on-street grooming of girls, the majority from the British Pakistani community. |
= 3 628 800 кандидатов для рассмотрения, которые типичный ПК может генерировать и тестировать менее чем за одну секунду. |
= 3,628,800 candidates to consider, which a typical PC can generate and test in less than one second. |
4 октября Белый дом объявил, что не нашел подтверждения утверждениям Форда после рассмотрения последнего расследования ФБР в отношении прошлого Кавано. |
On October 4, the White House announced that it had found no corroboration of Ford's allegations after reviewing the FBI's latest probe into Kavanaugh's past. |
В июле 2015 года более 1000 экспертов в области искусственного интеллекта подписали письмо с призывом запретить автономное оружие. |
In July 2015, over 1,000 experts in artificial intelligence signed a letter calling for a ban on autonomous weapons. |
Пороги варьируются по сложности, и есть варианты рафтинга от новичков до экспертов. |
Rapids range in difficulty and there are rafting options from novices to experts. |
Когда Холбруку было 24 года, он присоединился к группе экспертов, сформированной президентом Линдоном Джонсоном, которая была отделена от Совета национальной безопасности. |
When Holbrooke was 24, he joined a team of experts, formed by President Lyndon Johnson that was separate from the National Security Council. |
Наибольшую озабоченность у экспертов вызывал нигерский регион Диффа. |
Niger's Diffa Region was of the most concern to the experts at hand. |
Как вы думаете, кто-нибудь из политических экспертов в то время мог бы это сделать? |
Do you think any political experts back then would have? |
Эй, крутой парень, я никогда не говорил, что являюсь экспертом в этом вопросе. |
Hey tough guy, I never said I was an expert on the subject. |
Де Креспиньи является экспертом по поздним династиям Хань и трем царствам; Лоу-специалист по бывшим династиям Хань и Синь. |
De Crespigny is an expert on the Later Han dynasty and Three Kingdoms; Loewe is an expert on the Former Han and Xin dynasties. |
Это приводит к тому, что стандарты в каждой области остаются на усмотрение экспертов в этой области. |
That ends up leaving the standards in each field up to the experts in that field. |
Задача членов совета будет заключаться в том, чтобы найти, квалифицировать и нанять таких экспертов по предметной области. |
The job of the board members would be to find, qualify and recruit such domain experts. |
Когда в декабре 1918 года посольство было отозвано, Квислинг стал экспертом норвежских военных по русским делам. |
When the legation was recalled in December 1918, Quisling became the Norwegian military's expert on Russian affairs. |
Мнения экспертов могут быть усреднены, а средняя отметка указана как заданный доверительный интервал или сопровождается им. |
Opinions of experts can be averaged and the average mark stated as, or accompanied by, a given confidence interval. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группа экспертов по рассмотрению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группа экспертов по рассмотрению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группа, экспертов, по, рассмотрению . Также, к фразе «группа экспертов по рассмотрению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.