Группы убеждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
группа атаки - attack team
главная конгруэнц-группа - principal congruence group
группа изучения - study team
группа конфликтов - group conflict
группа похмелье - group hang
группа расследует - the group is investigating
рабочая группа в составе - a working group composed
несовместимая группа крови - incompatible blood group
рабочая группа передала - the working group has transmitted
тетрагонально-пирамидальная группа - tetragonal-pyramidal group
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
менять свои убеждения - change your beliefs
внутреннее убеждение - moral certainty
убеждения других людей - beliefs of others
глубоко убеждены в том, что - are deeply convinced that
довольно убежден, - pretty convinced
выразил убеждение, что - expressed the belief that
крепнет убеждение - growing conviction
с различными убеждениями - with different beliefs
уверенность и убежденность - confidence and conviction
убежденная команда - a committed team
Синонимы к убеждение: идея, мнение, вера, уверенность, уговоры, убежденность, уверение, увещевание
Значение убеждение: Твёрдый взгляд на что-н., основанный на какой-н. идее, мировоззрении.
Референтные группы важны, потому что они используются для руководства отношениями, убеждениями и ценностями индивида. |
Reference groups are important because they are used to guide an individual's attitudes, beliefs and values. |
Один вариант - для группы стран любых убеждений выдвинуть проект резолюции для рассмотрения и проведения по нему переговоров. |
One option is for a group of countries, of whatever persuasion, to put forth a draft resolution for consideration and negotiation. |
Культура-это образ жизни группы людей, разделяющих схожие убеждения и обычаи. |
Culture - the way of life of a group of people who share similar beliefs and customs. |
Убеждения группы, называемой радикальными левыми, на самом деле были ближе к левоцентристским, чем убеждения тех, кого называли крайними левыми. |
The beliefs of the group called the Radical Left were actually closer to the Centre Left than the beliefs of those called the Extreme Left. |
Многие отдельные лица и группы ссылались на свое христианство или христианские убеждения как на мотивацию своих террористических актов. |
Numerous individuals and groups have cited their Christianity or Christian beliefs as the motivation for their terrorist acts. |
Это политика, это единственный способ, с помощью которого группы людей с твердыми убеждениями могут ладить. |
These are policies, it's the only way that groups of people with strong opinions can get along. |
Убеждения группы, называемой радикальными левыми, на самом деле были ближе к левоцентристским, чем убеждения тех, кого называли крайними левыми. |
The name derives from the image of a white label on the packaging that can be filled in with the marketer's trade dress. |
У людей могут развиться предубеждения в пользу или против отдельного человека, группы или убеждений. |
People may develop biases for or against an individual, a group, or a belief. |
Это обнаружилось, когда один из членов ее группы поддержки отказников по убеждениям был уличен в шпионаже в пользу полиции. |
This came to light when a member of her conscientious objectors support group was found to be a spy for the police. |
Моральное исключение происходит, когда группы или отдельные лица исключаются из сферы моральных ценностей, правил и убеждений ингруппы. |
Moral exclusion occurs when groups or individuals are excluded from an ingroup's sphere of moral values, rules and beliefs. |
Тот, кто совершает это заблуждение, может предположить, что люди обычно анализируют и редактируют свои убеждения и поведение, основываясь на мнении большинства. |
One who commits this fallacy may assume that individuals commonly analyze and edit their beliefs and behaviors based on majority opinion. |
Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется. |
I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them. |
Ваши инструкторы говорят, что Вы входите в первую десятку вашей группы. |
Your instructors say you're in the top quarter of your class. |
Я не сижу в своей квартире почитывая архитектурные журналы в форме группы поддержки. |
I don't sit around my apartment reading architecture magazines in my old cheerleader uniform. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона. |
The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law. |
В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком. |
There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian. |
Он упомянул о таких достижениях организации, как видоизменение ее структуры, создание новой группы руководящих сотрудников и надежный финансовый контроль. |
He noted organizational advancements such as a reworked structure, a fresh management team, and robust finance controls. |
При ведущей роли новой Группы по вопросам инвалидности ЮНИСЕФ активизировал усилия в целях создания в организации таких условий работы, в которых предоставлялось бы больше возможностей инвалидам. |
Led by the new Disability Unit, UNICEF accelerated efforts to make the organization a more inclusive work environment. |
Вы признаете свои контрреволюционные убеждения, но отрицаете преступные поступки, которые логически вытекают из ваших взглядов. |
You admit your 'oppositional attitude,' but deny the acts which are the logical consequence of it. |
Вы придерживаетесь своих убеждений и принципов, Вы стремитесь сделать мир таким, каким он должен быть, не ограждаясь от него. |
You stand by your convictions and principles, you strive to make the world what it should be, not insulate yourself from it. |
Сможешь убедить его, что ты очень на него похож, что вы разделяете общие убеждения, и это завоюет доверие. |
If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust. |
Развивать свой разум. Свои убеждения. |
to cultivate our own consciousness, our own belief system. |
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины. |
For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold. |
Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной. |
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized. |
И я знаю, что у Фрэнки есть дар убеждения. |
And I know that Frankie can be very persuasive. |
В шесть утра четверо участников группы уже собрались к завтраку. |
The four assembled for breakfast at six o'clock. |
Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях. |
But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs. |
На чем основано было это убеждение? |
What were these convictions based on? |
Разделимся на две группы. |
We'll divide into two groups and take turns. |
Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться. |
That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge. |
They've filled your mind with ideas, with these beliefs. |
|
Большинство нарушений содержания мысли, которые являются аномалиями убеждений и интерпретаций опыта, являются различными заблуждениями. |
Most thought content disorders, which are abnormalities of beliefs and experience interpretations, are various delusions. |
Крим критиком Лестером Бэнгсом приписывают популяризацию термина через его начале 1970-х годов сочинения на такие группы, как Лед Зеппелин и Блэк Саббат. |
Creem critic Lester Bangs is credited with popularizing the term via his early 1970s essays on bands such as Led Zeppelin and Black Sabbath. |
Но кто, исходя из этого убеждения, станет рисковать чем-то очень ценным, утрата чего была бы непоправима? |
But who, on the basis of this belief, would risk anything of great permanent worth, the loss of which would be irreparable? |
Что касается фракционных мест, я думаю, что это будет легче сделать вручную, но я открыт для убеждения. |
As for fractional seats, I think that will be easier to do by hand, but I'm open to convincing. |
Манива приходит к убеждению, что Лил слаггер-это сверхъестественная сила, вынужденная спасать отчаявшихся от их трагедий с помощью насилия. |
Maniwa becomes convinced that Lil' Slugger is a supernatural force, driven to rescue the desperate from their tragedies through violence. |
Убеждение также можно интерпретировать как использование личных или позиционных ресурсов для изменения поведения или отношения людей. |
Persuasion can also be interpreted as using one's personal or positional resources to change people's behaviors or attitudes. |
В основе этого лежало убеждение, что быть студентом-значит быть чем-то отличным от остального населения. |
The basis of this was the conviction that being a student meant being something different from the rest of the population. |
По этим причинам он также должен отражать роль культурных убеждений и ожиданий в процессе лечения. |
For these reasons it also needs to reflect the role of cultural beliefs and expectations in the treatment process. |
Это помогло бы советуемому не отклоняться от своих убеждений в группах людей. |
This would help the counseled to not sway from his beliefs in groups of people. |
В соответствии с религиозными убеждениями большинства шотландского правящего класса, Джеймс был воспитан как член протестантской церкви Шотландии, Кирк. |
In accordance with the religious beliefs of most of the Scottish ruling class, James was brought up as a member of the Protestant Church of Scotland, the Kirk. |
У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые. |
Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional. |
После объяснения этих убеждений персонаж, представляющий президента церкви, в конечном счете открывает Стэну, что церковь на самом деле является мошенничеством, приносящим деньги. |
After explaining these beliefs, the character representing the church's president ultimately reveals to Stan that the church is in reality a money-making scam. |
По мнению Якеля, все, что Гитлер делал в течение своей жизни, проистекало из убеждений, которые он принял в 1920-х годах. |
In Jäckel's view, everything that Hitler did throughout his life stemmed from the beliefs he had adopted in the 1920s. |
Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества. |
Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society. |
Эта цифра распространяла общее убеждение, что этнические китайцы—тогда их численность оценивалась в 3 процента населения—контролировали 70 процентов экономики. |
This figure propagated the general belief that ethnic Chinese—then estimated at 3 percent of the population—controlled 70 percent of the economy. |
Его убеждения привели к тому, что он стал одной из немногих голливудских знаменитостей, поддержавших Джорджа Буша-младшего и войну в Ираке. |
His convictions led him to become one of the few Hollywood celebrities backing George W. Bush and the war in Iraq. |
Каждый день люди взаимодействуют друг с другом и подчиняются установленным обществом стандартам гегемонистских убеждений, которые включают в себя гендерные роли. |
Every day, individuals are interacting with each other and comply with society's set standard of hegemonic beliefs, which includes gender roles. |
Этот подход основан на убеждении, что наши знания и навыки ограничены, но совершенствуются. |
This approach is based on the belief that our knowledge and skills are limited, but improving. |
И эвиденциализм требует, чтобы эти поддерживающие убеждения были оправданы еще более новыми доказательствами, если они должны быть оправданы сами по себе. |
And evidentialism demands that these supporting beliefs be justified by still further evidence if they are to be justified themselves. |
Убеждения не следует считать бредовыми, если они согласуются с культурными убеждениями. |
Beliefs should not be considered delusional if they are in keeping with cultural beliefs. |
Недавно были разработаны мобильные приложения, помогающие терапевтам бороться с дезадаптивными убеждениями, связанными с симптомами ОКР и РОКД. |
Recently, mobile applications have been developed to assist therapists challenge maladaptive beliefs associated with OCD and ROCD symptoms. |
Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека. |
These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person. |
Гарриет Бичер-Стоу написала свою знаменитую книгу Хижина дяди Тома в соответствии с ее христианскими убеждениями в 1852 году. |
Harriet Beecher Stowe wrote her famous book, Uncle Tom's Cabin, according to her Christian beliefs in 1852. |
Хотя эти убеждения и были противоречивы, они должны были оказать серьезное влияние на духовность его сына Эммануила. |
While controversial, the beliefs were to have a major impact on his son Emanuel's spirituality. |
Религиозные убеждения Эрика как христианина, вероятно, не были сильными. |
Eric's religious conviction as a Christian was probably not strong. |
Это абсолютно нелепо, вы не меняете кавычки в соответствии с вашими собственными убеждениями. |
This is absolutely ridiculous, you do not change quotes to suit your own beliefs. |
Их признание важности этих более ранних Интернационалов было связано с убеждением, что они в конечном счете выродились. |
Their recognition of the importance of these earlier Internationals was coupled with a belief that they eventually degenerated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группы убеждений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группы убеждений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группы, убеждений . Также, к фразе «группы убеждений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.