Далеко не всегда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar
далеко идущий - far-reaching
простираться слишком далеко - stretch too far
далеко не - far from
далеко до - far up
далеко вдали - far afield
далеко далеко - far far away
далеко ему до - far from it before
далеко ль до беды? - far out of trouble eh?
далеко не уедешь (или не ускачешь) - does not go far (or not uskachesh)
далеко ходить (или искать) не нужно (или не приходится) - far (or look) do not need (or do not have)
Синонимы к далеко: вдалеке, далеко, вдали, широко, свободно, вдаль, кругом, повсюду, всюду, в значительной степени
не может быть - can not be
но не ограничиваясь этим - but not limited to
так никогда и не добираться туда - never get there
Выше головы не прыгнешь. - head can not jump higher.
метка не найдена - Label not found
не вижу - I do not see
не заслуживающий - undeserving
не могли бы - Could
без отчета; не давая себе отчета - without report; without giving itself the report
не двинулся вперёд - I not moved forward
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
всегда ваш - always yours
всегда было - always been
всегда в трудах - always in the works
она всегда - she always
список знаменитостей и влиятельных людей, которых всегда приглагают на мероприятия - list celebrities and influential people, which is always on the actions priglagayut
всегда готовый оказать помощь - always ready to help
всегда находятся вместе - always together
всегда одинаковый - always the same
всегда прав - is always right
рядом всегда - always nearby
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
отнюдь не всегда
Но на этом пути есть кривые дороги, и неважно как далеко ты зайдешь, чтобы стать тем, кем хочешь быть.. тот, кем ты был всегда позади тебя... и ближе, чем кажется. |
But there are curves in the road along the way, and no matter how far you've gone to be who you wanna be... who you were is always behind you... and closer than they appear. |
Йо, пап, да что далеко ходить, ты же сам мне всегда рассказывал, что бросил школу в шестом классе, вышел на углы, вместе с Эйвоном и Стрингером. |
Yo, daddy, don't even go there, with you all the time telling me how you dropped out in the sixth grade, went up on the corner with Avon and Stringer. |
Вместе с тем время от времени имеют место случаи, когда работники начинают вести борьбу за улучшение условий труда, однако далеко не всегда они получают в этой борьбе поддержку от властей, а сама эта борьба приносит лишь ограниченные успехи. |
In the meantime, agitation for improved labour conditions surfaces from time to time, with a mixed record of support from authorities and limited success. |
Было, в частности, сделано замечание о том, что изменения, которые произошли в международных отношениях, далеко не всегда носили радикальный характер. |
The remark was made in particular that the changes which had occurred in international relations were not necessarily radical. |
Помимо того, что я могу ничего не найти, такое далеко не всегда заканчивается хорошо. |
Apart from the fact that I may not come up with anything - it doesn't necessarily always end in a happy ending. |
Это не может быть правдой, ведь война ведь война всегда происходит где-то далеко. |
It couldn't be true, I mean, war ... Somehow it always happens somewhere else. |
Вот в чём различие между тобой и мной, Брайан, я всегда мог(ла) видеть далеко, а ты, надо сказать, был всегда немного недалёким. |
That's the difference between you and me, Brian, I could always see into the distance, you, it has to be said, were always a little short-sighted. |
Ибо архиепископ далеко не всегда следил собственными глазами, а соглядатаев подыскивал не через секретаря. |
For the Archbishop did not always do his own watching, and when he employed minions it was not through secretarial channels. |
Мистер Эддисон невольно привстал - он делал это далеко не всегда. |
Mr. Addison instinctively arose-a thing he did not always do. |
Как всегда с Меркель, счастливый конец все еще далеко за горами и требует много работы, но худшие сценарии не реализовались. |
As ever with Merkel, a happy ending is still far off and requires a lot of work, but worst-case scenarios have not come to pass. |
Он далеко, всегда далеко, всю жизнь в стороне от них, да и папа ли это, такими ли бывают настоящие папы? |
He is far away, always far away, apart from them all his life, and is he a papa, are real papas like that? |
Однако он утверждал, что всегда существует опасность слишком далеко уйти от реального мира и стать неуместной софистикой. |
However, he argued, that there is always the danger of straying too far from the real world and becoming irrelevant sophistry. |
Пожалуйста, измените, вулкан Майон всегда был и всегда будет в Легаспи Албай, а не в городе Нага, его можно увидеть в Наге, но он далеко от Нага. |
Please change, Mayon Volcano is always been and will always be in Legazpi Albay not in Naga City, it can be seen in Naga but it's far from Naga. |
Да, но далеко не всегда оно так. |
Yeah. It's not all it's cracked up to be. |
Мать шла, как всегда, мечтательно и медленно, далеко отстав от них. |
His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them. |
Секретность вокруг операций США по борьбе с терроризмом бывает необходима далеко не всегда; но иногда ее действительно стоит соблюдать. |
Much of the secrecy surrounding U.S. counterterrorism operations is unnecessary, but not all of it. |
Верхняя губа, странно далеко отстоявшая от длинного и прямого носа, всегда была чисто выбрита, так же как и заостренный подбородок. |
His upper lip was smooth and curiously long, and he had a long, straight nose and a chin that tended to be pointed. |
But we're not that far by a long way yet. |
|
Полиция и ФБР далеко не всегда добиваются успеха, и это ещё мягко сказано. |
The police and the FBI have a very spotty success rate, to be generous. |
Меня всегда удивляло и даже возмущало, -медленно сказал полковник Джулиан, - то, как далеко разносятся слухи в таких вот сельских районах, как наш. |
'It's curious and very irritating,' said Colonel Julyan slowly, 'how long stories spread in country districts. |
Точнее, всех... сочинительство - это далеко не всегда писанина. |
In fact, everyone... writing is very seldom actual writing. |
Тебе всегда необходимо заходить так далеко из принципа, Винсент? |
Do you always have to go so far on principle, Vincent? |
Battle lines are not always drawn where you might think. |
|
Местные СМИ должны понимать, что представителей и комментаторов, связанных с такими группами, далеко не всегда можно считать «независимыми экспертами». |
The media needs to understand that spokespeople or commentators connected with Russia’s proxy groups are not always “independent” experts. |
Так зачем Путину нужно вникать в суть американской предвыборной кампании глубже, чем простому обывателю, который иногда читает новости, но далеко не всегда понимает их? |
So why would he want to learn more about the U.S. campaign than an average guy who sometimes reads the news and doesn't always understand it? |
And the dividing line is not always marked and clear. |
|
Предлагал я сделать ряд более существенных изменений, позаботиться о чистоте языка и стиля, далеко не всегда безупречных. |
I proposed farther alterations, as to purity of style and diction, in both which many faults will be found. |
Ты уберешься от меня так далеко, как только сможешь, потому что от тебя всегда одни неприятности. |
You're gonna get as far away from me as you can 'cause all you ever do is bring trouble. |
Где-то далеко, за пределами, всегда есть окно, но люди боятся в него выглянуть. |
On the periphery, just outside, there's always a window, but people are frightened to look through it. |
Ну, если мысленно вы всегда далеко... То вы ничего не прочувствуете, так? |
Well, if your mind is always elsewhere, in a way, you never really are experience anything, right? |
Тела всегда находят вниз по течению, далеко от места, откуда их похитили. |
The bodies are always found downriver, way beyond where they were taken. |
Однако далеко не всегда я мог положиться на то, что эти стороны жизни сработают сами по себе, особенно когда моего решения ждут четверо танцоров, потративших на дорогу пять часов, чтобы принять участие в съемках. |
However, it wasn’t always easy to trust that things would just work out when I had four dancers who just drove five hours and are waiting for me to make a decision. |
И каждое надписано другою рукой, далеко не всегда разборчиво, а разобрать необходимо — поразительная вещь! |
And when one considers the variety of hands, and of bad hands too, that are to be deciphered, it increases the wonder. |
He was always afraid to get out of sight of camp. |
|
Я, детки, кажется, и вправду далеко зашел, в Альнаскары записался; и всегда-то я был такой... а только знаешь, Ваня, смотрю я на тебя: какой-то ты у нас совсем простой... |
I think I really may have overshot the mark, children; but I've always been like that... But do you know, Vanya, I keep wondering at you: how perfectly simple you are. . . |
Я родилась на среднем западе, так что у меня всегда от 7 до 20 кг лишнего веса, в зависимости от того, как далеко я от побережья. |
Well, I'm from the Midwest, so, I will always be 15 to 45 pounds overweight, depending how far I live from the coast. |
Это далеко не всегда были европейские и американские бизнесмены: зачастую такая участь постигала предпринимателей из недавно обретших независимость бывших советских республик. |
They weren’t necessarily European or North American, but also from newly independent former Soviet republics. |
Угрюмый, всегда так логично рассуждавший Лестер на самом деле был далеко не уверен в том, что ему предпринять. |
The sullen, philosophic Lester was not so determined upon his future course of action as he appeared to be. |
Директора филиалов советовали, как лучше справиться с возникшими проблемами, но Дэвид далеко не всегда соглашался с ними и умел настоять на своем. |
The general managers of the various divisions made recommendations, but as often as not, David overruled them. |
Однако время и ресурсы для проведения таких роскошных приготовлений есть далеко не всегда. |
However, the time and resources to carry out such luxurious preparations are not always there. |
На практике эти тонкие различия наблюдались далеко не всегда. |
In practice, these fine distinctions were not always observed. |
Опыт работы в RfD показывает, что редиректы, подобные этому, далеко не всегда удаляются при назначении, и для этого есть много причин. |
Experience at RfD shows that redirects such as this are far from always deleted when nominated, and there are many reasons for this. |
Она жила далеко на севере города, но всегда приезжала без опозданий. |
She lived way up north, but she traveled down without fail just for the meetings. |
Я могу поехать с вами в Англию, но я всегда считала, что далеко заходить нельзя. |
I could go to England with you and all that, but.... I always say that nothing should be left hanging over. |
Справедливость торжествует далеко не всегда, Рут. |
Things don't always happen fairly, Ruth. |
Гэбриэл далеко не всегда восхищалась способностью сенатора придавать негативную этическую окраску политическим неудачам оппонентов, но способность эта приносила результаты. |
Gabrielle was not always proud of the senator's ability to put negative ethical spin on opponents' political misfortunes, but it was effective. |
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
|
Во первых, подростки могутобщаться со своими друзьями живущими далеко при помощи электронной почты. |
First of all, teenagers can communicate with their friends who live far away using e-mail. |
Ты забралась далеко от дома, Белоснежка. |
You're a long way from home, Snow White. |
Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора. |
But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor. |
Затем мы оцениваем, как далеко от курса он может оказаться, при всем, различные течения, различные течения, подводные реки - с чем джампер мог, или не мог, столкнуться. |
We then estimate how far off course it is being taken, if at all, by the various currents, slipstreams, and underwater rivers that the Jumper may or may not have run into. |
Где-то далеко, в ледяной тьме космоса, в 320 миллионах миль от Земли, спит космический аппарат Philae, имеющий всемирно-историческое значение. |
Somewhere dark and icy on a comet 320 million miles away, the history-making, comet-bouncing Philae spacecraft is sleeping. |
Она продолжала смотреть на него тем же безжизненным, неподвижным взглядом, пока он не ушел далеко от дома. |
She kept her eyes upon him in the same dull, fixed manner, until he was fairly out of the house. |
Видите ли, мистер Каупервуд, - любезным тоном отвечал он, - вся беда в том, что дело зашло слишком далеко и фактически находится вне сферы моего влияния. |
The trouble with this situation, Mr. Cowperwood, he said, affably, is that it has gone so far that it is practically out of my hands. |
А поскольку Каупервуд тоже часто катался и в экипаже и верхом, им было удобно назначать друг другу свидания далеко за городом, у реки Уиссахикон или на Скайкилдской дороге. |
Since Cowperwood also drove and rode, it was not difficult to arrange meeting-places far out on the Wissahickon or the Schuylkill road. |
Пингвин твой заклятый враг, но ты далеко не Бэтмен. |
You know, the penguin's your arch enemy, but you're no Batman. |
И во-вторых, мы далеко не всех оповестили, поэтому... они прислали цветы. |
And secondly, we didn't give people much notice, so they just... they sent flowers. |
Он не мог уйти далеко, я иду искать. |
He may not have gone too far, I'm going to look for him. |
Ну, я не могу планировать так далеко вперед. |
Well, I can't plan that far ahead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далеко не всегда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далеко не всегда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далеко, не, всегда . Также, к фразе «далеко не всегда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.