Оцениваем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оцениваем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commend
Translate
оцениваем -

смотреть, относиться, ставить, судить, определять, рассчитывать, обсуждать, признавать, воспринимать


Затем мы оцениваем, как далеко от курса он может оказаться, при всем, различные течения, различные течения, подводные реки - с чем джампер мог, или не мог, столкнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then estimate how far off course it is being taken, if at all, by the various currents, slipstreams, and underwater rivers that the Jumper may or may not have run into.

Ётого не будет, если она будет чувствовать, что мы оцениваем каждый ее шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cannot be the case if she feel we assess her every move.

В целом оцениваем результаты компании как умеренно позитивные для динамики акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, we regard this set of results as moderately positive for the company's share price performance.

Вы парни вернулись в нужное время мы как раз оцениваем нашего главного пластического хирурга из Нью-Йорка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU GUYS CAME BACK AT THE RIGHT TIME. WE JUST SCORED NEW YORK'S TOP PLASTIC SURGEON.

Мы высоко оцениваем дипломатические усилия, предпринимаемые в целях снижения остроты ситуации всеми странами, которых это касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate the diplomatic efforts of all countries concerned to alleviate the situation.

Когда мы оглядываемся назад и оцениваем то, что было достигнуто за три года, прошедших со времени проведения Саммита тысячелетия, мы не можем не обнаружить, что было сделано немногое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we look back and evaluate what has been achieved in the three years since the Millennium Summit, we cannot fail to discover that not much has been done.

Только тогда, когда мы перестаем воспринимать, чтобы думать о том, что мы видели или слышали, только тогда мы оцениваем его истинностную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when we stop perceiving to think about what we have seen or heard, only then do we assess its truth-value.

Мы оцениваем, что они могли бы спасти 15 000 жизней только в первый год войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We estimate they could save 15,000 lives in the first year alone.

В ходе содержательной и обширной беседы стало ясно, что мы одинаково оцениваем ключевые черты характера Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of a wide-ranging conversation, it became clear that we agreed on one key characteristic of Vladimir Putin.

После того как какое-то действие было предпринято, способы, которыми мы оцениваем эффективность того, что мы сделали, могут быть предвзятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an action has been taken, the ways in which we evaluate the effectiveness of what we did may be biased.

А как насчет страниц категорий?.. мы тоже их оцениваем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about category pages... are we assessing those too?

Мы просто оцениваем грубую мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an evaluation of hard power.

Пуля попала ему в позвоночник, и сейчас мы оцениваем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet hit his spinal cord, so at the moment we are evaluating...

Вы правы в том, что у нас действительно есть противоречивый источник, но это оставляет нас с проблемой того, как мы оцениваем источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're correct in that we do have a conflicting source, but that leaves us with the problem of how we weight the sources.

Я и остальные болельщики оцениваем это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I and the rest of the supporters assess that...

По нашему мнению, ваше предложение мы оцениваем, как обложение налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our judgment, your assessment is extreme.

Производят эти чудесные исполнения и мы их оцениваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then produce these miraculous renderings and let us evaluate them.

В этих целях мы высоко оцениваем усилия всех соответствующих сторон, направленные на содействие возобновлению мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, we commend the efforts of all the parties concerned aimed at helping to bring the peace process back on track.

Мы оцениваем эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're assessing that situation.

Но мы оцениваем степень риска для всех жертв, даже для потенциальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're looking at the risk level of all the victims, even the potential ones.

Это примерно в 1013 раз больше энергии, производимой Млечным Путем за одну секунду, что оценивается в 5 × 1036 джоулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is roughly 1013 times the energy produced by the Milky Way in one second, which is estimated at 5 × 1036 joules.

Число жертв гражданской войны в Колумбии, длившейся шесть десятилетий, оценивается в 220 000 человек, ещё шесть миллионов человек стали беженцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia’s civil war, which lasted for six decades, has killed an estimated 220,000 people and displaced another six million.

Несмотря на то, что рабство в настоящее время объявлено вне закона в каждой стране, число рабов сегодня оценивается в пределах от 12 миллионов до 29,8 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though slavery is now outlawed in every country, the number of slaves today is estimated as between 12 million and 29.8 million.

Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.

Министерство сельского хозяйства США должно одобрить выпуск любых новых ГМО, EPA контролирует регулирование инсектицидов, а FDA оценивает безопасность конкретной культуры, отправляемой на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA must approve the release of any new GMOs, EPA controls the regulation of insecticide, and the FDA evaluates the safety of a particular crop sent to market.

Нынешняя популяция китайского водяного оленя в Уипснейде в настоящее время оценивается более чем в 600 особей, в то время как популяция в Воберне, вероятно, превышает 250 особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current population of Chinese water deer at Whipsnade is currently estimated to be more than 600, while the population at Woburn is probably more than 250.

Его выступление оценивается историками как искусное, так как оно сэкономило время, ресурсы и жизни и все же полностью достигло своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His performance is judged as skillful by historians, since it saved time, resources, and lives and still fully achieved his goal.

Mercer HR Consulting последовательно оценивает город среди 10 лучших городов с самым высоким качеством жизни во всем мире-опрос 2011 года поставил Мюнхен на 4-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercer HR Consulting consistently rates the city among the top 10 cities with the highest quality of life worldwide – a 2011 survey ranked Munich as 4th.

Процесс обращения оценивается авторитетом, и новообращенный проверяется на его искренность и знание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion process is evaluated by an authority, and the convert is examined on his or her sincerity and knowledge.

Интеллект обычно измеряется с помощью тестов способностей, в то время как личность обычно оценивается с помощью вопросников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence is normally measured by means of ability tests, whereas personality is usually assessed by means of questionnaires.

В рамках конкретной организации или профессионального сообщества профессиональная компетентность часто оценивается по достоинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a specific organization or professional community, professional competency is frequently valued.

На каждом временном шаге Якобиан оценивается с текущими прогнозируемыми состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each timestep the Jacobian is evaluated with current predicted states.

Если первый оценивает раньше второго, то этот инвариант будет иметь место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first evaluates before the second, then this invariant will hold.

Для аналитических целей время, необходимое для получения результата, оценивается с использованием нескольких методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For analytical purposes, the time required to produce a deliverable is estimated using several techniques.

Рост мировой экономики оценивается как сильный, синхронный и безинфляционный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World GDP growth is viewed as increasingly strong, synchronous, and inflation-free.

Однако, мы вычленили еще один важный фактор - показатели, по которым оценивается хороший для инвестиций климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, our research revealed other vital information on the indications of an investment-favourable climate.

Когда истина оценивается, люди полагаются на то, соответствует ли информация их пониманию или она кажется им знакомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When truth is assessed, people rely on whether the information is in line with their understanding or if it feels familiar.

По данным компании Baker McKenzie, в общей сложности 30 сделок были отменены в прошлом году, а их общая стоимость оценивается в 74 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 30 deals were canceled last year worth a total of $74 billion, according to Baker McKenzie.

47% всех оцениваемых видов насекомых занесены в список наименее опасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

47% of all evaluated insect species are listed as least concern.

Констебль Боб Суини сейчас у охотничьего домика Ли Пакстона, оценивает возможные варианты личности Дрю Томпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got constable Bob sweeney up at Lee Paxton's hunting lodge, looking into possibilities for Drew Thompson.

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

Однако мало что известно об истинном биоразнообразии королевских грибов, которое оценивается в 2,2-3,8 миллиона видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, little is known of the true biodiversity of Kingdom Fungi, which has been estimated at 2.2 million to 3.8 million species.

Чтобы указать, когда это правило оценивается, выберите кнопки Переместить вверх или Переместить вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To specify when this rule is evaluated, select the Move up or Move down buttons.

Таким образом, страх оценивается как рациональный или соответствующий, а также иррациональный или неуместный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus fear is judged as rational or appropriate and irrational or inappropriate.

Геологическая служба США оценивает, что землетрясения, как большой, как магнитудой 7,5 в ООО ецз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Geological Survey estimates that earthquakes as large as magnitude 7.5 are possible in the ETSZ.

В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years.

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как автоколлапс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

Этот экспорт оценивается в 24 миллиона долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These exports are valued at $24 million USD.

Общая невозвращенная стоимость подарочных карт, приобретаемых в США каждый год, оценивается примерно в миллиард долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total unredeemed value of gift cards purchased in the U.S. each year is estimated to be about a billion dollars.

Сегодня в Северной Корее существует шесть лагерей политических заключенных, размер которых определяется по спутниковым снимкам, а количество заключенных оценивается бывшими заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are six political prison camps in North Korea, with the size determined from satellite images and the number of prisoners estimated by former prisoners.

В настоящее время оценивается эффективность работы окисляющей ловушки для макрочастиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particle trap oxidizer is being evaluated.

Параллельное или параллельное тестирование оценивает поведение и производительность программного обеспечения и систем, использующих параллельные вычисления, как правило, в нормальных условиях использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrent or concurrency testing assesses the behaviour and performance of software and systems that use concurrent computing, generally under normal usage conditions.

Значительный доход короны от CPB, оцениваемый по меньшей мере в пять миллиардов бат в 2004 году, освобожден от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown's substantial income from the CPB, estimated to be at least five billion baht in 2004, is exempt from taxes.

Эта система оценивает тазобедренный сустав собаки по семибалльной системе подсчета очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system rates a dog's hip joint on a seven-point scoring system.

Обратные задачи встречаются также в области теплопередачи, где поверхностный тепловой поток оценивается исходя из температурных данных, измеренных внутри твердого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverse problems are also found in the field of heat transfer, where a surface heat flux is estimated outgoing from temperature data measured inside a rigid body.

Моя делегация высоко оценивает проявление терпения и дальновидность всех сторон в ходе последних беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation commends the demonstration of patience and far-sightedness by all sides in the recent unrest.

Как оценивается тест TOEIC на аудирование и чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the TOEIC Listening and Reading test is scored.


0You have only looked at
% of the information