Далеко периферия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar
далеко не уходите - don't go far
далеко ещё - still far away
выходящие далеко за пределы - going well beyond
как далеко вы хотите пойти - how far do you want to go
далеко вниз по дороге - far down the road
жить так далеко - live so far away
люди, которые живут далеко - people who live far away
приходят как далеко - come as far
никогда не далеко от - never far from
слишком далеко в - too far into
Синонимы к далеко: вдалеке, далеко, вдали, широко, свободно, вдаль, кругом, повсюду, всюду, в значительной степени
имя существительное: periphery, circumference, province, rimland, country
маркированная периферия - marked peripherals
периферической - peripheral
периферийной - peripheral
периферийный контроллер - peripheral controller
Блок периферических нервов - peripheral nerve block
западная периферия - western periphery
периферийные сельхозугодья - outlying farmland
периферийные модули обмена - outlying transfer modules
периферийное шлифование - peripheral grinding
система формирования воздушной подушки с периферийным соплом - peripheral jet cushion system
Синонимы к периферия: край, провинция, окраина, обочина, глубинка
Значение периферия: Не центральные местности, а также местные организации, учреждения в отличие от центральных.
Рецепторы этих гормонов могут располагаться далеко по всему телу и синхронизировать периферические часы различных органов. |
The receptors for these hormones may be located far across the body and synchronise the peripheral clocks of various organs. |
Коллективное сотрудничество между экономическими странами играет определенную роль в политике развития более бедных, периферийных стран мира. |
A collective cooperation between economic countries plays a role in development policies in the poorer, peripheral, countries of the world. |
Должен сказать, для меня кажется невероятным, что джедаи смогли зайти так далеко. |
I must say, the lengths the Jedi will go to is nothing short of incredible. |
От вида улицы далеко внизу в нем моментально проснулся страх высоты. |
The view down to the street awakened his fear of heights, and the idea of lowering himself over the edge made him feel momentarily weak. |
Положение тех, кто оказался на периферии этого процесса, ухудшается не только в относительном, но и в абсолютном выражении. |
The conditions of those marginalised in this process have worsened in real terms. |
И наконец, его делегация искренне надеется, что в 1995 году будет подписана конвенция по трансграничным и далеко мигрирующим запасам рыб. |
Lastly, his delegation earnestly hoped that a convention on straddling fish stocks and migratory fish stocks would be signed in 1995. |
Но мы точно знаем, что предел скорости обработки информации машинами лежит далеко за пределами возможностей биологической ткани. |
What we do know is that the ultimate limit to information processing in a machine substrate lies far outside the limits in biological tissue. |
Однако их инициативы по переводу на периферию носят несистематический, бессистемный и взаимно несостыкованный характер. |
However, their offshoring initiatives are piecemeal, ad hoc and disconnected. |
А контроль над центром и периферией даст любой державе возможность для взятия под свою руку так называемого «мира-острова» (термин Маккиндера) в составе Евразии и Африки. |
And control of both Heartland and Rimland positioned any power to go after what Mackinder called the “World-Island’’ of Eurasia and Africa. |
Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок. |
This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying. |
I exist on the fringes of society. |
|
И то, что казалось обречёнными кампаниями на периферии общества, не способными никогда выиграть, стало пугающе реальным. |
And what had been seen as doomed campaigns on the fringes of society that could never win became frighteningly real. |
Майкл считал, что с большей пользой потратит вечер, если, в то время как Джулия выступает, будет посещать периферийные театры в поисках талантов. |
And he felt that he could more profitably spend his evenings, when Julia was acting, by going to outlying theatres and trying to find talent. |
нептун катапультировался так далеко, что врезался в кометный пояс, окружающий Солнечную систему. это вызвало самые драматические последствия. |
Neptune was catapulted outwards and smashed into the ring of comets surrounding the solar system, with dramatic consequences. |
Только далеко на юго-востоке среди тишины перекликались марсиане. Потом воздух снова дрогнул от отдаленного грохота их орудий. |
Far away to the southeast, marking the quiet, we heard the Martians hooting to one another, and then the air quivered again with the distant thud of their guns. |
В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все. |
It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements. |
Не обязательно заходить слишком далеко. |
You don't have to go skinny dipping. |
Выждав момент, когда мы остались вдвоем, я спросил Амелию, к чему продолжать этот тягостный труд, если подготовка к восстанию зашла уже так далеко. |
During one period when we were left alone, I asked Amelia why the weed-cutting continued if the revolution was so far advanced. |
Человек с твоими способностями в операциях мог бы далеко пойти . |
Man of your talents on the circuit could be raking it in. |
You won't make it that far. |
|
Don't go far from camp again. |
|
У меня была еще игра, поэтому я не мог уйти далеко. |
I had a match, so I couldn't go far. |
Actually, the range was far from home. |
|
You didn't look fine yesterday. |
|
Моя сестра была далеко не красавица; поэтому у меня создалось впечатление, что она и женила на себе Джо Гарджери своими руками. |
She was not a good-looking woman, my sister; and I had a general impression that she must have made Joe Gargery marry her by hand. |
Мы ушли далеко на юг. |
We've gone far enough South. |
До этого еще далеко. |
That's so far down the road, Nate. |
Мы не так далеко от Форта-Симпсон. |
We're not that far from Fort Simpson. |
As I understand, their ships are still a great distance from Atlantis. |
|
Милорд, далеко от неосведомлённости о тесной дружбе леди Уорсли |
My lord, far from being ignorant of Lady Worsley's intimate friendship |
Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда. |
I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone. |
Мы были далеко от людей. |
We were a long way from people. |
С баррикады, от которой он отошел не так уж далеко, его не решались громко окликнуть, боясь привлечь к нему внимание врагов. |
They did not dare to shout to him to return from the barricade, which was quite near, for fear of attracting attention to him. |
Не далеко, скромный в размерах, но более чем достаточная замена тому, что мы потеряли, и этот дворянин готов продать нам право собственности на землю по цене |
Not far, modest in size, but more than an adequate replacement for what we lost, and the noble is willing to sell us title to the land for a price |
И вдруг где-то далеко послышался вой сирены; он взлетел кверху, быстро сошел на нет, потом сирена взвыла еще раз, уже ближе. |
And now in the great distance a siren screamed up the scale and dropped, and it screamed again, nearer this time. |
What brings you so far from road, brother? |
|
Но разве... разве твой дом был не слишком давно и не слишком далеко? |
But isn't... isn't your home so long ago and so far away? |
Мисс Сенгупта, вы далеко пойдете. |
Miss Sengupta, you'll go a long way. |
Но Падилья далеко не безвинен в этом преступлении, лейтенант. |
But Padilla's far from innocent in this crime, Lieutenant. |
If I become sick, I won't have far to go. |
|
Король Иоанн сослался на просроченные деньги, которые де Браоз задолжал короне из своих поместий, но действия короля выходили далеко за рамки того, что было необходимо для возврата долга. |
King John cited overdue monies that de Braose owed the Crown from his estates, but the King's actions went far beyond what would be necessary to recover the debt. |
Она имеет центральную и периферическую нервную систему. |
It has a central and a peripheral nervous system. |
Основная тема - вокруг основных элементов центрального пространства, периферийных зон, направления относительно солнечного света и относительных функций пространств. |
The basic theme is around core elements of central space, peripheral zones, direction with respect to sunlight, and relative functions of the spaces. |
На местной сцене, как правило, имеет небольшой группы преданных шпана, в окружении более непринужденной периферии. |
A local scene usually has a small group of dedicated punks surrounded by a more casual periphery. |
В вычислительной технике PC Card-это конфигурация для параллельной связи компьютера с периферийным интерфейсом, предназначенная для портативных компьютеров. |
In computing, PC Card is a configuration for computer parallel communication peripheral interface, designed for laptop computers. |
Можно думать о корнях, которые погружаются в землю, периферию, и сходятся к основанию ствола, центру. |
One can think of roots that plunge into the earth, the periphery, and converge to the base of the trunk, the center. |
На протяжении большей части истории персональных компьютеров данные передавались через последовательные порты на такие устройства, как модемы, терминалы и различные периферийные устройства. |
Throughout most of the history of personal computers, data was transferred through serial ports to devices such as modems, terminals, and various peripherals. |
USB-разъемы стандартизированы на хосте, поэтому любое периферийное устройство может использовать любую доступную розетку. |
USB connectors are standardized at the host, so any peripheral can use any available receptacle. |
На периферии кровяного островка гемангиобласты дифференцируются в ангиобласты-предшественники кровеносных сосудов. |
In the periphery of a blood island the hemangioblasts differentiate into angioblasts the precursors to the blood vessels. |
Не следует ли нам сначала сосредоточиться на позиции большинства и оставить за собой периферию?..разговор на периферии? |
Shouldn't we focus on the majority position first and leave the fringe for...fringe conversation? |
Накопление липидов, по-видимому, больше в Центральном глазном дне, чем на периферии. |
The accumulation of lipids appears to be greater in the central fundus than in the periphery. |
Рецепторы CB2 находятся на периферии всего тела и, как полагают, модулируют боль и воспаление. |
CB2 receptors are found peripherally throughout the body and are thought to modulate pain and inflammation. |
The Verge похвалила новую клавиатуру, микрофоны и динамики, но раскритиковала отсутствие периферийных устройств, таких как слот для SD-карт. |
The Verge praised the new keyboard, microphones, and speakers, but criticized the lack of peripherals such as an SD card slot. |
На периферии панк и глэм также пользовались большим влиянием. |
In the periphery, punk and glam were also influential. |
Другие типичные области применения-внутренние и внешние шины в микропроцессорах, компьютерной памяти и периферийных устройствах. |
Other typical uses are internal and external buses in microprocessors, computer memory, and peripherals. |
Волокнистые тракты центральной нервной системы млекопитающих обладают лишь ограниченными регенеративными возможностями по сравнению с периферической нервной системой. |
Fiber tracts of the mammalian central nervous system have only limited regenerative capabilities compared to the peripheral nervous system. |
провести исследование оссуария, расположенного на периферии участка. |
to undertake an investigation of the ossuary located on the periphery of the site. |
Дугин был вынужден действовать на периферии каждой группы. |
Now you restored the “last acceptable definition” which was not really acceptable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далеко периферия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далеко периферия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далеко, периферия . Также, к фразе «далеко периферия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.