Данная аудитория - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
данная формулировка - this wording
Данная гарантия не - this warranty is not
Данная гарантия предоставляет вам особые законные права - this warranty gives you specific legal rights
данная мера - given measurement
данная ошибка - given error
Данная политика - given policy
данная публикация содержит информацию - this publication contains information
данная строка - given string
данная форма - a given form of
Данная цель - given purpose
Синонимы к данная: реальность, действительность, объективная действительность
имя существительное: audience, classroom, schoolroom, auditorium, auditory, lecture hall, lecture room, attendance, school, recitation room
выездной аудитор - field auditor
аудиторско-консультационный - auditing and consulting
аудиторский план - audit plan
целевой аудитории - target audience
диверсифицированная аудитория - diversified audience
влиятельная аудитория - influential audience
мобильная аудитория - mobile audience
с внешними аудиторами - with the external auditors
сеть аудитории - audience network
труднодоступный аудитории - hard-to-reach audiences
Синонимы к аудитория: слушатели, аудитория, актовый зал, зрительный зал, публика, зрители
Значение аудитория: Помещение для чтения лекций.
Данная грубая аналогия сглаживает явные различия между Путиным и Гитлером. |
That crude analogy glosses over the glaring differences between Putin and Hitler. |
Тенгризм имеет очень мало активных приверженцев, но его возрождение этнической религии достигло большей аудитории в интеллектуальных кругах. |
Tengrism has very few active adherents, but its revival of a ethnic religion reached a larger audience in intellectual circles. |
Ожидается, что матчи будут смотреть 800 миллионов человек, а потенциальная телевизионная аудитория турнира составит более 2,5 миллиардов человек. |
800 million people were expected to watch matches, with the tournament reaching a potential TV audience of more than 2.5 billion people. |
Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории. |
There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room. |
Мы не сможем пользоваться этой аудиторией на следующей неделе. |
We can't use the auditorium for the next week. |
Данная программа работает на постоянной основе и доступна для всех клиентов компании, имеющих стандартные, центовые или демо-счета. |
This service is permanent and available for all clients with cent, standard or ECN trading accounts. |
Не делайте окна удержания (а следовательно, и соответствующие им целевые аудитории) слишком узкими, иначе нам будет сложно показывать вашу рекламу и добиваться нужных результатов. |
Don't make your retention windows (and, by extension, their respective target audiences) too small, or we'll have trouble delivering your ads and getting you the results you want. |
Достаточно большой размер целевой аудитории. Несмотря на то что размер аудитории меняется в зависимости от отрасли, мы выяснили, что наиболее успешные рекламные кампании имеют следующий размер целевой аудитории. |
Make sure your target audience is large enough. Although audience size varies per industry, we've found most successful campaigns have a target and audience size of. |
Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей. |
However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options. |
Возраст пользователей целевой аудитории должен быть не менее 18 лет. |
The Age targeting parameter must be set to a minimum of 18 years |
Примечание. Когда вы публикуете что-то в Хронике друга, ваш друг выбирает аудиторию для вашей публикации. |
Note: When you post something on a friend’s Timeline, your friend can choose the audience for the post. |
Например, при создании группы объявлений с двумя разными индивидуально настроенными аудиториями будут созданы две отдельные группы объявлений. |
For example, creating an ad set with two separate custom audiences will result in two separate ad sets. |
Вы также можете использовать их как источник для похожей аудитории. Это позволит найти людей, похожих на тех, кто взаимодействовал с вашими материалами на Facebook. |
You can also use it as a source for a Lookalike Audience, which will let you find people who are similar to those who've engaged with your Facebook content. |
Аудиторию необходимо сохранить, прежде чем использовать для другой группы объявлений. |
You have to save an audience before you can use it for another ad set. |
Для того чтобы ваша индивидуально настроенная аудитория появилась в Статистике аудитории, может потребоваться 2–3 дня. |
It may take 2-3 days for your Custom Audience to appear in Audience Insights. |
Съемки шоу Это хорошо проходили перед аудиторией умственно отсталых. |
Das ist Gut is filmed before an audience of the mentally feeble. |
Он посмотрел на аудиторию, рот его насмешливо кривился, брови высокомерно изогнулись, но глаза умоляли. |
He looked at his audience, his mouth smiling in self-mockery, his eyebrows raised insolently, but his eyes pleading. |
Я лишь однажды видел, как он увлёк аудиторию. Он говорил об исчезновении гигантских осетров у побережья Кардиффа. |
The only time I saw him enthral a room was when he gave a talk about the disappearance of a giant sturgeon. |
мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных. |
Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience. |
Я не ходил на Наживку чтобы пригласить аудиторию на наш пятисотый концерт. |
I DIDN'T GO TO DATE BAIT JUST TO DRUM UP AN AUDIENCE FOR OUR 500th SONDHEIM CONCERT. |
Why are you all sitting here in the lecture room? |
|
Я определенно говорю не с той аудиторией. |
I'm talking to the wrong crowd. |
Просто пойдем со мной к аудитории. |
Just come with me and audition. |
Если он готов убить свою аудитория, то нажмет на спусковой механизм сегодня, я уверен. |
If he's ready to zap his whole audience, he'll pull the trigger today. |
Остап рассказал аудитории несколько ветхозаветных анекдотов, почерпнутых еще в детстве из Синего журнала, и этим закончил интермедию. |
Ostap told the audience a few antiquated anecdotes, gleaned in childhood from the Blue Magazine, and this completed the first half of the evening. |
Это поощряет высокую вовлеченость аудитории, а это момент продажи рекламы. |
It encourages a highly engaged audience, and that's an ad sales point. |
Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения. |
What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion. |
Кубрик использует звуки и песни как своего рода повествование для аудитории, связывая каждый звук с более поздней или более ранней сценой в фильме. |
Kubrick's use of sounds and song functions as a kind of narration for the audience, linking each sound to a later or earlier scene in the film. |
Эпизоды собрали в среднем 14 миллионов зрителей, что составляет 52,1% от общей аудитории. |
The episodes averaged 14 million viewers, a 52.1% share of the audience. |
Джордж Уоллес лично заблокировал дверь в аудиторию Фостера в Университете Алабамы, чтобы предотвратить зачисление двух чернокожих студентов. |
George Wallace personally blocked the door to Foster Auditorium at the University of Alabama to prevent the enrollment of two black students. |
Более того, сериал побил рекорд по самым высоким рейтингам для первого эпизода телевизионной драмы в категории 20-49-летней целевой аудитории Nielsen Korea. |
Moreover, the series broke the record for the highest ratings for the first episode of a tvN drama in the Nielsen Korea 20-49 year-old target audience bracket. |
В июне 2017 года Setapp сообщила о 10 000 подписчиках по всему миру, в основном в Соединенных Штатах, но с растущей аудиторией в Великобритании, Германии и Франции. |
In June 2017, Setapp reported having 10,000 subscribers worldwide, mostly in the United States but with growing audiences in United Kingdom, Germany, and France. |
Рейтинги перечислены ниже-общая аудитория для эпизода указана для сезона 1, однако из сезона 2 перечислены рейтинги домашних хозяйств эпизода. |
The ratings listed below - total viewership for the episode is listed for season 1, however from season 2 the episode household ratings is listed. |
Голые джунгли привлекли два миллиона зрителей, что стало рекордом для канала, и 20% аудитории приходится на его временной интервал. |
Naked Jungle attracted two million viewers, then a record for the channel, and 20% of the audience share in its time slot. |
Это имело решающее значение в их ранних успехах, демонстрируя телевизионным руководителям их популярность среди дегустаторов и более молодой аудитории. |
It was crucial in their early successes, demonstrating to television executives their popularity among tastemakers and a younger audience. |
Я согласен с вышесказанным, что данная статья в принципе не имеет ничего общего с бумажным производством. |
I agree with the above that the current article basically has nothing to do with papermaking. |
Его харизматичные выступления на сцене часто видели, как он взаимодействует с аудиторией,например, концерт 1985 года Live Aid. |
His charismatic stage performances often saw him interact with the audience, such as the 1985 Live Aid concert. |
He also enjoyed interacting with the audience. |
|
Его ранние стендап-шоу с его различным стилем юмора не всегда были хорошо восприняты или поняты его аудиторией. |
His early stand-up shows with his different style of humor were not always well received or understood by his audiences. |
Он известен тем, что вытаскивает зрителей на сцену или опускается на физический уровень аудитории. |
He is known for pulling audience members onto the stage or moving himself down to the physical level of the audience. |
Через них Гиллиган просит аудиторию еще раз отложить ожидания и следовать туда, где они пересекают путь Джесси. |
Through them, Gilligan asks the audience to once again set aside expectations and follow where they cross Jesse's journey. |
Деннис Харви из Variety раскритиковал тон фильма в стиле Troma и описал добавление американских персонажей как потворство международной аудитории. |
Dennis Harvey of Variety criticized the film's Troma-style tone and described the addition of the American characters as pandering to international audiences. |
Смысл стокового персонажа состоит в том, чтобы продвигать историю, позволяя аудитории уже понять персонажа. |
The point of the stock character is to move the story along by allowing the audience to already understand the character. |
В мае 2010 года он вновь выступал перед крикетной аудиторией на чемпионате мира ICC T20, а также выступал между игровыми выступлениями. |
In May 2010 he once again performed before cricket audiences at the ICC T20 World Championships, also providing between play performances. |
С тех пор он стал культовой классикой и имеет средний рейтинг 79% на Rotten Tomatoes и устойчивую аудиторию на домашнем видео. |
It has since become a cult classic and has a 79% average rating on Rotten Tomatoes and a steady audience on home video. |
Их работа достигла массовой аудитории, поскольку тиражи журналов росли из-за заметности и общественного интереса. |
Their work reached a mass audience as circulation figures of the magazines rose on account of visibility and public interest. |
В этой аудитории есть люди, которые стали жертвами такого жестокого обращения. |
There are men in this audience who were victims of this mistreatment. |
За исключением первых двух сезонов, конкурсанты в полуфинале и далее выступают перед студийной аудиторией. |
With the exception of the first two seasons, the contestants in the semifinals onward perform in front of a studio audience. |
Однако я задаюсь вопросом, не слишком ли много информации для текста энциклопедической статьи, предназначенной для широкой аудитории. |
However, I wonder if it's too much information for the text of an encyclopedia article intended for a general audience. |
Вы не можете винить ее; аудитория этого фильма, скорее всего, будет выглядеть так же к тому времени, когда начнутся финальные титры. |
You can't blame her; this film's audience is likely to look that way as well by the time the end credits roll. |
Также здесь представлены трио дрессированных морских львов, молодой щенок морского льва и аудитория, полная детей. |
Also featured are a trio of trained sea lions, a young sea lion pup, and an audience full of children. |
Iron Chef Australia начал выходить в эфир 19 октября 2010 года, привлекая аудиторию в 1,13 миллиона зрителей для своего первого эпизода. |
Iron Chef Australia began airing on October 19, 2010, attracting an audience of 1.13 million viewers for its first episode. |
Маркетинговая стратегия эффективно описывает все ключевые аспекты целевой аудитории фирмы, демографию, предпочтения. |
A marketing strategy effectively outlines all key aspects of firms' targeted audience, demographics, preferences. |
Рассказчики выступали перед аудиторией, иногда состоящей из целой деревни. |
Storytellers would perform in front of an audience, sometimes consisting of an entire village. |
Эти работы были частью просветительского движения, направленного на систематизацию знаний и предоставление образования более широкой аудитории, чем элита. |
The works were part of an Enlightenment movement to systematize knowledge and provide education to a wider audience than the elite. |
Фильм получил неоднозначные отзывы от основной аудитории, но стал культовой классикой среди ЛГБТ-фанатов, особенно на юге страны. |
The film met with mixed reviews from mainstream audiences but became a cult classic with LGBT fans, particularly in the South. |
Скорсезе с радостью выполнил их просьбу, что позволило фильму охватить более широкую аудиторию, чем его первоначальные культовые последователи. |
Scorsese gladly complied with their request, which allowed the film to reach a wider audience than its initial cult following. |
Это существенное улучшение, которое приведет к более быстрому времени загрузки страниц и лучшему опыту для нашей аудитории просмотра. |
This is a substantial improvement that will lead to quicker load times for pages and a better experience for our viewing audience. |
Аудитория была полна энтузиазма, но руководство группы, В частности Ли Страсберг, все еще выступало против ее создания. |
The audience was enthusiastic but the Group's leadership, Lee Strasberg in particular, was still, at this point, opposed to producing it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данная аудитория».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данная аудитория» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данная, аудитория . Также, к фразе «данная аудитория» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.