Дать ей попробовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать вид - give the appearance of
возможно, пожелает дать - may wish to provide
дать вам подарок - give you a present
дать ему больше мысли - give it more thought
дать кому-л. пощечину - to send smb. away with a flea in his ear
дать нам разрешение - give us permission
дать немедленное внимание - give immediate attention
могли бы вы дать мне - could you just give me
собирать деньги, чтобы дать образование детям - save towards the children's education
решили дать ему - decide to give him
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
где она пошла в школу - where did she go to school
говоря, что она никогда не была - saying she was never
она находится на подъеме - it is booming
она делает это - she does this
прежде чем она идет - before she goes
она и мой - she and my
Нет, она не может - no she can't
сказал, что она была - told you she was
она представлена как - it is presented as
она выучила английский - she learned english
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
всегда можно попробовать - can always try
Вы можете попробовать это - you can try this
желая попробовать - wanting to try
должен был попробовать - had to try
попробовать английский - try english
не стесняйтесь попробовать - feel free to try
попробовать это для размера - try this on for size
почему бы не попробовать наши - why not try our
шанс попробовать - chance to try it
что вы бы попробовать - that you would try
Синонимы к попробовать: постараться, попытаться, рисковать, отведать, испробовать, познать, отправить в рот, подвергнуть проверке, узнать на своем опыте, опробовать
Как я могу дать себе определение, если я беспрестанно меняюсь, пытаясь угодить людям? |
How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people? |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Отчасти он сознавал, что набросился на нее только для того, чтобы дать выход подступившей панике. |
A part of him knew he was lashing out at her as a sop to his own incipient panic, but the rest of him didn't much care. |
Правда, там тебе могут дать в нос, но, по-крайней мере, не оплюют. |
It's in the nosebleeds, but at least you won't get spit on. |
По крайней мере, дай мне попробовать возместить ущерб. |
At least let me try to repair that damage. |
А я изо всех сил постараюсь не дать моему... |
And I'll try my best not to let my... |
Then I suggest you try someplace else. |
|
I think I'd like to punch you in the face. |
|
Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово. |
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo. |
You've got to tell them something a lot more specific. |
|
Сперва он прощал Китинга, потом робко и неуклюже попробовал поставить его на место, а затем стал попросту бояться. |
He excused Keating at first; then he tried to mollify him, humbly and clumsily; then he conceived an unreasoning fear of Keating. |
Why not try a carrot instead of a stick? |
|
Я могу попробовать П-образный шов? |
So I can try out the subannular stitches. |
I always wanted to try some regional dishes. |
|
Не желают ли прекрасные дамы попробовать новую натуральную линию по уходу за кожей? |
How would you ladies like to be among the first people in L.A. to sample the new plant-based skin care line by Canticle? |
Это заставляет меня попробовать все. |
It motivates me, to experience everything. |
А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец. |
And then you finally took him and he got scared of that sizzling plate and that was the end of fajitas. |
Могу дать вам несколько проспектов. |
Why don't I get you brochures? |
They want you to introduce your segment on the today show, Live. |
|
Раз мы считаем, что наука может объяснить весь окружающий мир, то тогда она обязана дать ответ и на следующий вопрос: что делает живых существ живыми? |
If we are to state that science can explain everything about us, then it's incumbent on science to answer the question, what is it that animates living things? |
защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания. |
Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. |
But you must cooperate and give us some guarantees. |
|
Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы. |
It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable. |
You have to let me take a raincheck. |
|
Советую попробовать клубничное или шоколадно-ореховый шарик. |
I personally recommend this raspberry thing or this nutty chocolate blob. |
Уверен, надо дать ему 5 звёзд. |
Make sure you give him five stars. |
Может, вам стоит попробовать пообщаться с ним. |
Maybe you should try communicating with it. |
Ну, мы могли бы дать Канаде маленький утешительный приз. |
Well. We could give Canada some small consolation price. |
Хенк Принг, может, и плохой мальчик, но он, возможно, сможет дать миру великое изобретение. |
Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation. |
На крыше Плэнет скоро прогремит взрыв, и ты можешь успеть не дать золотому шару упасть в толпу прямо в час пик. |
There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. You can stop that Beacon from plummeting into the rush-hour traffic... |
Можно мне поговорить с прокурором, в смысле, попробовать убедить его пересмотреть обвинение в нападении на почве гомофобии? |
Can I talk to the d.A., I mean, try to make them reconsider charging a hate crime? |
Зачем пытаться дать нам деньги, чтобы мы не занимались этим делом? |
Why try and buy us off the case? |
Хочу попробовать приготовить жаркое в тыкве. |
I'm going to try to make a winter melon soup, he said. |
Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились. |
I try to give 'em a reason, you see. |
You're supposed to slap my face. |
|
Да, почему бы не попробовать? Нет датчика здесь, но я отрегулирую, прмиерно 13,000. |
You won't have a monitor in there, but I have it set to, like, about 13,000'. |
И зачастую лучший способ поддержать нашу силу, это дать кому-то понять, что он всё ещё часть команды. |
And sometimes, the best way to maintain a strong team is just by letting someone know that he is still a part of it. |
Oh, come on, Malcolm, you need to give me a hint. |
|
You certainly left it to the last minute. |
|
Монахини, которые собирали пожертвования, не возвращались туда в другой день, чтобы попробовать попасть в коттедж? |
These nuns who were collecting in that district, did they return at all at a later date to try again? |
Голос его оборвался, и в наступившем молчании мысль, слишком страшная, чтобы дать ей облечься в слова, начала заползать в сознание Скарлетт. |
Silence fell and in the silence an idea too monstrous for words took form. |
Или, может позвонить в налоговую, и попробовать устроить для тебя маленький отпуск у федералов! |
Or maybe we should call the IRS and see if we can arrange a little vacation for you at Club Fed! |
А чувствую, что способен дать что-то гораздо более значительное. |
I feel I could do something much more important. |
Give something back to the world. |
|
Monkey's been telling me we should start to tread the boards ourselves. |
|
Если мы хотим изменить это место к лучшему Мы должны дать почувствовать им запах свободы |
If we wanna change this place for the better we need to show them a little taste of freedom. |
Would you like to try for later on this afternoon? |
|
Я подумала, не попробовать ли что-то натуральное. |
I was kind of thinking I'd try an au naturel thing. |
Наверное, мне стоит попробовать. |
Perhaps I should give it a try. |
Я попробовала через госдепартамент, но это месяц волокиты. |
And I tried the State Department. That takes a month. |
Something you ought to try. |
|
Одо, я собираюсь попробовать проследить источник помех. |
Odo... I'm going to try to track the source of the interference. |
Я тоже попробовал {{cite web}}, тот же результат. |
I tried {{cite web}} as well, same result. |
После постоянно гастролирует с 2003 года, т. Raumschmiere попробовал что-то новое. |
After touring continuously since 2003, T.Raumschmiere tried something new. |
Я использую Chrome на Windows 10. Дайте мне знать, что я могу попробовать здесь, чтобы получить эту информацию для вас. |
I am using Chrome on Windows 10. Let me know what I can try here to get this information to you. |
После 20 попыток эти двое продолжают терпеть неудачу, чтобы попасть в цель, и решают попробовать еще сильнее последние пять мячей. |
After 20 tries, the two keep failing to get the goal and decide to try harder the last five balls. |
И если это умное форматирование, которое я только что попробовал выше, сработает, я съем свою шляпу ... |
And if this clever formatting I've just tried above works, I'll eat my hat ... |
Открытие a cappella было слишком сложным, чтобы исполнять его вживую, поэтому Меркьюри попробовал различные способы введения песни. |
The a cappella opening was too complex to perform live, so Mercury tried various ways of introducing the song. |
В 20-м соревновании он отсчитал время до того, как попробовал веревку Тарзана. |
In the 20th competition, he timed out before he attempted the Tarzan Rope. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать ей попробовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать ей попробовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, ей, попробовать . Также, к фразе «дать ей попробовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.