Двухъярусная рубка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двухъярусный мостик - two tier bridge
двухъярусный эксгаустер - double-deck exhaust box
Синонимы к двухъярусный: двухярусный, ярусный
рубка пластмассовой ленты - plastic sheeting
рубка у фок-мачты - deck house forecastle
рубка над люком - hatchway house
чрезмерная рубка - excessive cutting
радиотелеграфная рубка - radiotelegraph operating room
рубка с оставлением подроста или семенников - progressive cutting
рубка ухода за лесом - tender cutting
грузовая рубка - cargo deckhouse
добровольно-выборочная рубка - selective improving cutting
каемочно-лесосечная рубка - strip felling
Синонимы к рубка: вырубка, рубка, валка, резание, срезание, разрезание, разрезывание, вырезание, салон на верхней палубе, колка
Значение рубка: Надстройка на палубе судна для управления, а также помещение сходного назначения в дирижабле, на радиостанции и т. п..
Я сомневалась в правильности, но двухъярусные выглядели как дешевка. |
I struggled with the decision, but the two-tiered just looked cheap. |
Около 14 военнослужащих ВМС США были убиты в бою на PC-564, другие были ранены, его 3-дюймовая пушка была выведена из строя, а пилотская рубка разрушена. |
About 14 US Navy personnel were killed in action on PC-564, others were wounded, its 3-inch gun was disabled and the pilot house destroyed. |
В конце реки была построена двухъярусная терраса, и вскоре после этого места стали заменять террасы. |
A two-tier terrace was built at the River End, and soon afterwards seats began to replace the terraces. |
Раннее предложение показывало двухъярусный коп, с меньшими сидячими трибунами на оставшихся трех сторонах. |
An early proposal showed a two tier kop, with smaller seated stands on the remaining three sides. |
Тяжелобронированная боевая рубка расположена сама по себе на некотором расстоянии от главного места крушения. |
The heavily armoured conning tower is located by itself a distance from the main wreck. |
Ренессансный фасад Сант-Андреа-Делла-Валле, Рим, представляет собой двухъярусный храм с парными колоннами. |
The Renaissance façade of Sant'Andrea della Valle, Rome, is a two tiered temple with paired columns. |
Этот двухъярусный римский амфитеатр, вероятно, является самой заметной туристической достопримечательностью в городе Арль, который процветал в римские времена. |
This two-tiered Roman amphitheatre is probably the most prominent tourist attraction in the city of Arles, which thrived in Roman times. |
Боевая рубка соединена с цитаделью коммуникационной трубой с толщиной стенки 16 дюймов брони класса В. |
The conning tower is connected to the citadel by a communications tube with a wall thickness of 16 inches of Class B armor. |
Прореживание лесов или рубка деревьев в частных лесах регулируется Законом о частных лесах. |
Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act. |
В смысле, ты не бросишь свою идеальную невесту, чтобы спать со мной на двухъярусной кровати у моей сестры? |
You mean you're not throwing off your picture-perfect bride to share bunk beds with me at my sister's? |
Ты бы меня никогда не толкнул под автобус, или как вы говорите в Лондоне, двухъярусный автобус. |
Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, A double-decker bus. |
Примерно в 1330 году к северной стороне алтаря была пристроена двухъярусная часовня. |
A two-bay chapel was added to the north side of the chancel in about 1330. |
Термин рубка появился в литературе 19-го века для обозначения скальных разрезов, разработанных для умеренных классов железнодорожных линий. |
The term cutting appears in the 19th century literature to designate rock cuts developed to moderate grades of railway lines. |
Это просто кучка детей, сидящая на двухъярусных кроватях и пытающаяся понять, что делать всю дальнейшую жизнь. |
It's just a bunch of kids sitting on bunk beds, trying to figure out what to do with the rest of their lives. |
Машинное отделение, парная, рулевая рубка и радиорубка были обмотаны проволокой и укреплены, чтобы не допустить проникновения туда британских солдат. |
The machine room, steam room, wheel house and radio room were covered in wire and reinforced to prevent entry by British soldiers. |
В значительно большем восточном крыле был устроен театр с входом в двухъярусном возвышении. |
In the considerably larger wing to the east, a theatre was set up with an entrance in the two-tiered elevation. |
Каюты экипажа состоят из двух двухъярусных кроватей и общего компьютерного интерфейса. |
Crew quarters consist of two bunk beds and a general computer interface. |
Принятие Федерального закона о борьбе с незаконными рубками и укрепление потенциала лесных инспекций также будут способствовать достижению этих целей. |
The federal law to combat illegal logging and increased forest inspection capacities also will contribute to achieve those objectives. |
В тюрьме Фергюсона, в каждой маленькой камере есть двухъярусная кровать и туалет, но они помещают в каждую камеру четверых. |
In Ferguson's jail, in each small cell, there's a bunk bed and a toilet, but they'd pack four people into each cell. |
В бараках стояли обычные армейские койки, двухъярусные, с проволочной сеткой. |
In the huts there were the usual bunks, one above the other in pairs, with mattresses of wire netting. |
В убежище есть газовые плиты, кастрюли и сковородки, а также двухъярусные кровати. |
The refuge has gas stoves, pots and pans and bunk beds. |
The upper sun deck contained the wheelhouse. |
|
Рубка расположена в центре корабля, а управлять гораздо удобнее с помощью экранов и навигационных приборов. |
The control room is inside, where he can watch things much more accurately and conveniently by displays and instruments. |
Наконец она ввела гостей в неброскую комнатку без дверей и с двумя дощатыми двухъярусными койками. |
She showed them to a simple room with no door and two identical sets of stacked wooden bunks. |
Такие деревья можно было рубить или корчевать только в особых случаях, и их рубка сопровождалась ритуальными общинными мероприятиями. |
Such trees could not be cut or uprooted except under specific circumstances and cutting was accompanied by organized community rituals. |
Они должно быть знали, что пришли сюда покупать двухъярусную кровать. |
They had to know they were coming here to buy bunk beds. |
So we were up on top of our bunk beds. |
|
Мы только что купили взрослую двухъярусную кровать в рассрочку. |
We just put a down payment on adult bunk beds. |
Здесь были двухъярусные кровати на 8 человек в каждой комнате.Но сейчас... |
They had bunk beds and slept eight to a room. |
Я же говорил, что позвоню вам, как только привезут двухъярусную кровать. |
I told you I'd call you when the bunk beds got in. |
You guys will have the room with the bunk beds. |
|
Капитанская рубка Г ойи выглядела как плексигласовый куб, расположенный на два уровня выше основной палубы. |
The bridge of the Goya was a Plexiglas cube situated two levels above the main deck. |
Now all I need is a bunk bed with a slide; |
|
We're best friends, we share a bunk bed. |
|
You going for the bunk bed tonight? |
|
О, и спит на своей двухъярусной кровати и играет со своими игрушечными солдатиками. |
Oh, and he sleeps in his bunk bed and plays with his toy soldiers. |
Скотти остался у моей мамы на неделю, так что двухъярусная кровать - вся моя. |
Well, Scotty's with my mom for the week, so I've got the bunk bed all to myself. |
Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником? |
How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew? |
Когда ему было 8, я подарил ему рации с кнопкой для азбуки Морзе, и мы вешали простыню вдоль двухъярусной кровати, представляя, что это была подводная лодка. |
When he was eight, I got him these walkie-talkies with a Morse code button, and we hung a sheet alongside the bunk bed, pretended it was a submarine. |
Ну да, как будто ты не собираешься умереть естественной смертью в своей комнате на двухъярусной кровати. |
OH, LIKE YOU'RE NOT GONNA DIE OF NATURAL CAUSES IN THAT BUNK BED UPSTAIRS. |
Моя лучшая подруга согласилась остаться у меня, только если её дочка получит двухъярусную кровать. |
The only way to get my best friend to come into the city was to make a bunk bed for her daughter. |
He's got he's got a bunk bed piled high with rifles. |
|
We can't put Emile and Marie in the bunk beds. |
|
Связь между рубками функционирует? |
Bridge to Bridge Operational? |
Состав состоял из пяти бывших 56-футовых вагонов второго класса NZR, которые были преобразованы в 20-двухъярусные машины скорой помощи во время Второй мировой войны. |
The consist was five former second class NZR 56-foot carriages that had been converted to 20-bunk Ambulance cars in World War Two. |
В 1926 году он запустил свой последний авиалайнер, 56-местный двухъярусный суперлайнер Lawson. |
In 1926 he started his last airliner, the 56-seat, two-tier Lawson super airliner. |
Во Франции, однако, рубка потихоньку вышла из моды, и подошвы обуви стали окрашиваться в красный цвет. |
In France however, slashing slowly went out of fashion and coloring the soles of footwear red began. |
Компания быстро построила двухъярусные дома, столовые и кухни на территории завода, чтобы разместить штрейкбрехеров. |
The company quickly built bunk houses, dining halls and kitchens on the mill grounds to accommodate the strikebreakers. |
Заключенные, которые попадают в группу средней безопасности, могут спать в камерах, но делить их по двое и по двое, а также использовать двухъярусные кровати с шкафчиками для хранения своих вещей. |
Prisoners that fall into the medium security group may sleep in cells, but share them two and two, and use bunk beds with lockers to store their possessions. |
Менее чем через 30 минут после начала спасательных работ появилась рулевая рубка корабля. |
Less than 30 minutes into the salvage work, the ship's steering room appeared. |
Более 120 видов мха присутствуют в двухъярусном саду, напоминающем красивый зеленый ковер с множеством тонких оттенков. |
Over 120 types of moss are present in the two-tiered garden, resembling a beautiful green carpet with many subtle shades. |
Ее боевая рубка была защищена 16 дюймами брони, с 8 дюймами брони на крыше. |
Her conning tower was protected by 16 inches of armor, with 8 inches of armor on its roof. |
Одежду и пищу можно добывать, убивая животных; добыча дает камень, металлическую руду и серную руду; а рубка деревьев дает древесину. |
Cloth and food can be gathered by killing animals; mining provides stone, metal ore, and sulfur ore; and chopping down trees provides wood. |
Пока Джек и Марси занимаются сексом на одной из двухъярусных кроватей каюты, они не подозревают, что над ними лежит тело Неда с перерезанным горлом. |
While Jack and Marcie have sex in one of the cabin's bunk beds, they are unaware of Ned's body above them, with his throat slit. |
3 / Как точно сравниваются показатели осложнений в стационаре и вне стационарных рубках? |
3/ How do the complication rates of the hospital versus non hospital cuttings compare exactly ? |
Обработка может быть применена либо до начала лесозаготовок, либо между частичными рубками, либо после лесозаготовок. |
Treatment can be applied either before any logging takes place, between partial cuts, or after logging. |
Кроме того, боевая рубка была бы снята, а ее мостик восстановлен. |
In addition, the conning tower would have been removed and her bridge rebuilt. |
Здесь есть алтарь, датируемый 1667-1668 годами, и двухъярусная Скиния. |
This has an altarpiece dating to 1667–1668 and a two-tiered tabernacle. |
Of those discussing this issue, this is my wheelhouse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двухъярусная рубка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двухъярусная рубка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двухъярусная, рубка . Также, к фразе «двухъярусная рубка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.