Двухъярусная рубка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двухъярусная рубка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
two level deckhouse
Translate
двухъярусная рубка -

- рубка [имя существительное]

имя существительное: felling, cutting, deckhouse, house, chopping



Я сомневалась в правильности, но двухъярусные выглядели как дешевка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I struggled with the decision, but the two-tiered just looked cheap.

Около 14 военнослужащих ВМС США были убиты в бою на PC-564, другие были ранены, его 3-дюймовая пушка была выведена из строя, а пилотская рубка разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 14 US Navy personnel were killed in action on PC-564, others were wounded, its 3-inch gun was disabled and the pilot house destroyed.

В конце реки была построена двухъярусная терраса, и вскоре после этого места стали заменять террасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-tier terrace was built at the River End, and soon afterwards seats began to replace the terraces.

Раннее предложение показывало двухъярусный коп, с меньшими сидячими трибунами на оставшихся трех сторонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early proposal showed a two tier kop, with smaller seated stands on the remaining three sides.

Тяжелобронированная боевая рубка расположена сама по себе на некотором расстоянии от главного места крушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily armoured conning tower is located by itself a distance from the main wreck.

Ренессансный фасад Сант-Андреа-Делла-Валле, Рим, представляет собой двухъярусный храм с парными колоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Renaissance façade of Sant'Andrea della Valle, Rome, is a two tiered temple with paired columns.

Этот двухъярусный римский амфитеатр, вероятно, является самой заметной туристической достопримечательностью в городе Арль, который процветал в римские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-tiered Roman amphitheatre is probably the most prominent tourist attraction in the city of Arles, which thrived in Roman times.

Боевая рубка соединена с цитаделью коммуникационной трубой с толщиной стенки 16 дюймов брони класса В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conning tower is connected to the citadel by a communications tube with a wall thickness of 16 inches of Class B armor.

Прореживание лесов или рубка деревьев в частных лесах регулируется Законом о частных лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act.

В смысле, ты не бросишь свою идеальную невесту, чтобы спать со мной на двухъярусной кровати у моей сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you're not throwing off your picture-perfect bride to share bunk beds with me at my sister's?

Ты бы меня никогда не толкнул под автобус, или как вы говорите в Лондоне, двухъярусный автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, A double-decker bus.

Примерно в 1330 году к северной стороне алтаря была пристроена двухъярусная часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-bay chapel was added to the north side of the chancel in about 1330.

Термин рубка появился в литературе 19-го века для обозначения скальных разрезов, разработанных для умеренных классов железнодорожных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term cutting appears in the 19th century literature to designate rock cuts developed to moderate grades of railway lines.

Это просто кучка детей, сидящая на двухъярусных кроватях и пытающаяся понять, что делать всю дальнейшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a bunch of kids sitting on bunk beds, trying to figure out what to do with the rest of their lives.

Машинное отделение, парная, рулевая рубка и радиорубка были обмотаны проволокой и укреплены, чтобы не допустить проникновения туда британских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine room, steam room, wheel house and radio room were covered in wire and reinforced to prevent entry by British soldiers.

В значительно большем восточном крыле был устроен театр с входом в двухъярусном возвышении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the considerably larger wing to the east, a theatre was set up with an entrance in the two-tiered elevation.

Каюты экипажа состоят из двух двухъярусных кроватей и общего компьютерного интерфейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew quarters consist of two bunk beds and a general computer interface.

Принятие Федерального закона о борьбе с незаконными рубками и укрепление потенциала лесных инспекций также будут способствовать достижению этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal law to combat illegal logging and increased forest inspection capacities also will contribute to achieve those objectives.

В тюрьме Фергюсона, в каждой маленькой камере есть двухъярусная кровать и туалет, но они помещают в каждую камеру четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ferguson's jail, in each small cell, there's a bunk bed and a toilet, but they'd pack four people into each cell.

В бараках стояли обычные армейские койки, двухъярусные, с проволочной сеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the huts there were the usual bunks, one above the other in pairs, with mattresses of wire netting.

В убежище есть газовые плиты, кастрюли и сковородки, а также двухъярусные кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refuge has gas stoves, pots and pans and bunk beds.

На верхней солнечной палубе находилась рулевая рубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper sun deck contained the wheelhouse.

Рубка расположена в центре корабля, а управлять гораздо удобнее с помощью экранов и навигационных приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control room is inside, where he can watch things much more accurately and conveniently by displays and instruments.

Наконец она ввела гостей в неброскую комнатку без дверей и с двумя дощатыми двухъярусными койками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed them to a simple room with no door and two identical sets of stacked wooden bunks.

Такие деревья можно было рубить или корчевать только в особых случаях, и их рубка сопровождалась ритуальными общинными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such trees could not be cut or uprooted except under specific circumstances and cutting was accompanied by organized community rituals.

Они должно быть знали, что пришли сюда покупать двухъярусную кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to know they were coming here to buy bunk beds.

И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we were up on top of our bunk beds.

Мы только что купили взрослую двухъярусную кровать в рассрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just put a down payment on adult bunk beds.

Здесь были двухъярусные кровати на 8 человек в каждой комнате.Но сейчас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had bunk beds and slept eight to a room.

Я же говорил, что позвоню вам, как только привезут двухъярусную кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I'd call you when the bunk beds got in.

Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys will have the room with the bunk beds.

Капитанская рубка Г ойи выглядела как плексигласовый куб, расположенный на два уровня выше основной палубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridge of the Goya was a Plexiglas cube situated two levels above the main deck.

Теперь мне нужна двухъярусная кровать с горкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all I need is a bunk bed with a slide;

Мы лучшие друзья и спим на двухъярусной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're best friends, we share a bunk bed.

Хочешь сегодня в двухъярусной кровати?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You going for the bunk bed tonight?

О, и спит на своей двухъярусной кровати и играет со своими игрушечными солдатиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and he sleeps in his bunk bed and plays with his toy soldiers.

Скотти остался у моей мамы на неделю, так что двухъярусная кровать - вся моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Scotty's with my mom for the week, so I've got the bunk bed all to myself.

Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew?

Когда ему было 8, я подарил ему рации с кнопкой для азбуки Морзе, и мы вешали простыню вдоль двухъярусной кровати, представляя, что это была подводная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was eight, I got him these walkie-talkies with a Morse code button, and we hung a sheet alongside the bunk bed, pretended it was a submarine.

Ну да, как будто ты не собираешься умереть естественной смертью в своей комнате на двухъярусной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, LIKE YOU'RE NOT GONNA DIE OF NATURAL CAUSES IN THAT BUNK BED UPSTAIRS.

Моя лучшая подруга согласилась остаться у меня, только если её дочка получит двухъярусную кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get my best friend to come into the city was to make a bunk bed for her daughter.

Его двухъярусная кровать доверху завалена ружьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got he's got a bunk bed piled high with rifles.

Мы не можем уложить Эмили и Мэри в двухъярусные кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't put Emile and Marie in the bunk beds.

Связь между рубками функционирует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridge to Bridge Operational?

Состав состоял из пяти бывших 56-футовых вагонов второго класса NZR, которые были преобразованы в 20-двухъярусные машины скорой помощи во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consist was five former second class NZR 56-foot carriages that had been converted to 20-bunk Ambulance cars in World War Two.

В 1926 году он запустил свой последний авиалайнер, 56-местный двухъярусный суперлайнер Lawson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926 he started his last airliner, the 56-seat, two-tier Lawson super airliner.

Во Франции, однако, рубка потихоньку вышла из моды, и подошвы обуви стали окрашиваться в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France however, slashing slowly went out of fashion and coloring the soles of footwear red began.

Компания быстро построила двухъярусные дома, столовые и кухни на территории завода, чтобы разместить штрейкбрехеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company quickly built bunk houses, dining halls and kitchens on the mill grounds to accommodate the strikebreakers.

Заключенные, которые попадают в группу средней безопасности, могут спать в камерах, но делить их по двое и по двое, а также использовать двухъярусные кровати с шкафчиками для хранения своих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners that fall into the medium security group may sleep in cells, but share them two and two, and use bunk beds with lockers to store their possessions.

Менее чем через 30 минут после начала спасательных работ появилась рулевая рубка корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than 30 minutes into the salvage work, the ship's steering room appeared.

Более 120 видов мха присутствуют в двухъярусном саду, напоминающем красивый зеленый ковер с множеством тонких оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 120 types of moss are present in the two-tiered garden, resembling a beautiful green carpet with many subtle shades.

Ее боевая рубка была защищена 16 дюймами брони, с 8 дюймами брони на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her conning tower was protected by 16 inches of armor, with 8 inches of armor on its roof.

Одежду и пищу можно добывать, убивая животных; добыча дает камень, металлическую руду и серную руду; а рубка деревьев дает древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloth and food can be gathered by killing animals; mining provides stone, metal ore, and sulfur ore; and chopping down trees provides wood.

Пока Джек и Марси занимаются сексом на одной из двухъярусных кроватей каюты, они не подозревают, что над ними лежит тело Неда с перерезанным горлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Jack and Marcie have sex in one of the cabin's bunk beds, they are unaware of Ned's body above them, with his throat slit.

3 / Как точно сравниваются показатели осложнений в стационаре и вне стационарных рубках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3/ How do the complication rates of the hospital versus non hospital cuttings compare exactly ?

Обработка может быть применена либо до начала лесозаготовок, либо между частичными рубками, либо после лесозаготовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment can be applied either before any logging takes place, between partial cuts, or after logging.

Кроме того, боевая рубка была бы снята, а ее мостик восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the conning tower would have been removed and her bridge rebuilt.

Здесь есть алтарь, датируемый 1667-1668 годами, и двухъярусная Скиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has an altarpiece dating to 1667–1668 and a two-tiered tabernacle.

Из тех, кто обсуждает этот вопрос, это моя рулевая рубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those discussing this issue, this is my wheelhouse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двухъярусная рубка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двухъярусная рубка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двухъярусная, рубка . Также, к фразе «двухъярусная рубка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information