Действия в интересах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скручивающее действие - twisting action
действие, основанное на договоре - action based on contract
действие больше - greater action
действие почему - why action
гидропоршневой погружной насос, приводимый в действие жидкостью, подаваемой с поверхности - free-type subsurface hydraulic pulser
местное действие - topical action
защитное действие - safety action
гражданское действие - civic action
для приведения в действие - to actuate
данные приведения в действие - actuation data
Синонимы к действия: поведение, поступки, образ действий
включать в себя - include
сводить в команды - squad
превратиться в клячу - jade
проведение в жизнь - implementation
в частности - in particular
приводить в действие - activate
в изнеможении - exhausted
дымка в воздухе - haze in the air
в длину - in length
отказывать в чем-л. - refuse
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
интерес законности - legal concern
интерес покупателей - buying interest
вопросы, представляющие интерес - issues of interest
Интерес к вычислениям - interest in computing
Интерес к школе - interest in school
интерес компаундирования - interest compounding
Интерес организаций - interest in organisations
воздушный шар интерес - balloon interest
проекты, представляющие общий интерес - projects of common interest
хороший интерес - good interest
Синонимы к интересах: горизонт, кругозор, развитие, круг интересов
Однако такие успешные действия являются редкостью и зависят от индивидуального интереса и усилий, а не от систематического подхода. |
But these tend to be isolated successes, depending on individual interest and efforts rather than on a systematic approach. |
Его действия, неуклюжие и непрофессиональные, вредят интересам, которые он стремится отстаивать. |
Clumsy and amateurish, the dilettante's actions harm the interests he aims to advance. |
Аль-Маджид не выразил раскаяния по поводу своих судебных процессов, заявив, что его действия отвечают интересам безопасности Ирака. |
Al-Majid did not express remorse at his trials, stating his actions were in the interests of Iraqi security. |
Каждый из них продемонстрировал способность сотрудничать с нами, когда это было в их интересах и интересах их стран, или противостоять нашим угрозам и санкциям, когда совместные действия были им не выгодны. |
Each has demonstrated the ability to work with us when it served they and their country’s interests, or to resist our threats and recriminations when it did not. |
Однако действия против отдельных религий определялись государственными интересами, и большинство организованных религий никогда не были объявлены вне закона. |
Actions against particular religions, however, were determined by State interests, and most organized religions were never outlawed. |
Она бессмысленна, она не соответствует никаким серьезным американским интересам, она нанесла немалый гуманитарный вред, продлевая боевые действия и ведя к гибели мирного населения. |
It makes no sense, serves no serious American interest, and has done humanitarian harm, prolonging a war and thus killing more civilians. |
Представители националистических и неоконсервативных течений в администрации Буша считают, что односторонние действия лучше служат интересам США, поскольку меньше всего ограничивают могущество Америки. |
Nationalist and neo-conservative currents within the Bush administration believe that unilateral action best serves US interests because it handcuffs American power the least. |
Таким образом, Медведев как президент (вне зависимости от того, сохранится ли тандем) заведет страну не туда, куда Путин, причем скорее всего — его действия будут в большей степени отвечать интересам Америки. |
A Medvedev presidency, with or without the tandem, ultimately leads to a different place than a Putin presidency, and to one that is likely more in tune with American interests. |
Даже акты жестокости Влада часто представлялись как рациональные действия, служащие национальным интересам. |
Even Vlad's acts of cruelty were often represented as rational acts serving national interest. |
Политика правительства Эфиопии поддерживает позитивные действия в интересах женщин с момента ее создания в 1994 году. |
Ethiopian government policy has supported affirmative action for women since its inception in 1994. |
Но этим невозможно объяснить действия русских на всем протяжении военной кампании, поскольку они старались сделать все, чтобы Анкара не создала угрозу их главным интересам в Алеппо. |
This portrayal, however, fails to account for Russian efforts throughout the campaign to ensure that Ankara did not threaten its core interests in Aleppo. |
Такие действия используются как рычаг давления, чтобы заставить жертву действовать вразрез с ее собственными интересами. |
Such actions are used as leverage, to force the victim to act in a way contrary to their own interests. |
Действия, противоречащие нормам международного права, не могут служить ничьим законным интересам в области безопасности. |
Actions contrary to international law cannot serve anyone's legitimate security concerns. |
Миллионы людей вышли на улицы, протестуя против того, что расценивалось как действия президента в интересах России, а не Украины. |
Millions took to the streets to protest what most people in Kiev viewed as their president acting in Russia’s interests and not Ukraine’s. |
Судя по вашим словам, ситуация, должно быть, очень серьезная и в интересах восстановления порядка мы должны предпринять активные действия. |
From your despondent words, the situation must be serious, and in the interest of restoring order we have to take action. |
И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании. |
And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company. |
Действия / убеждения большего числа цыган не принимаются в статье, поэтому изображение было удалено в интересах редакционной последовательности. |
The actions/beliefs of larger numbers of Roma are not accepted in the article so the picture has been removed in the interest of editorial consistency. |
То, что критики называют отступлением, это на самом деле здравая попытка привести американские обязательства и действия в соответствие с интересами и ресурсами, имеющимися у США. |
What critics call “retreat” is more accurately seen as a sensible effort to bring U.S. commitments back in line with U.S. interests and resources. |
Альтруизм подобен концепции социального интереса Альфреда Адлера, которая представляет собой тенденцию направлять свои действия на улучшение общества. |
Altruism is similar to Alfred Adler's concept of social interest, which is a tendency to direct one's actions toward the betterment of society. |
Альтруистические действия в интересах большей группы наблюдаются практически во всех обществах. |
Altruistic action in the interests of the larger group is seen in virtually all societies. |
Никогда более не позволять нашим политическим интересам диктовать нам действия несовместимые с моралью. |
Never again will I allow our political self-interest... to deter us from doing what we know to be morally right. |
Только прокурор уполномочен продлить срок действия этого постановления, причем он может продлить его максимум на восемь дней в интересах следствия. |
Only the public prosecutor is empowered to extend this order and may do this once for a maximum of eight days in the interests of the examination. |
Следовательно, когда классовое сознание усиливается, политика организуется таким образом, чтобы обеспечить продолжительность такого интереса для правящего класса. |
Consequently, when class consciousness is augmented, policies are organized to ensure the duration of such interest for the ruling class. |
Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям. |
The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance. |
У него нет ни магнитов, ни интереса ко мне. |
He doesn't have any magnets or interest in me. |
Твои решительные действия показывают, что ты чувствуешь то же самое. |
Your aggressive moves towards me indicate that you feel the same way. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Биограф Путина и журналист Маша Гессен с этим не согласна. По ее мнению, творчество современных российских писателей не вызывает интереса за рубежом, так как они не пишут книг мирового уровня. |
Putin biographer and journalist Masha Gessen disagrees, saying the reason for limited international interest is that modern Russian writers aren’t producing world-class books. |
Записи интереса предназначены для помощи группе продавцов в сборе и хранении информации об интересе. |
Use lead records to help your sales team gather and store information about a lead. |
Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен. |
I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena. |
У нее нет интереса к фундаментальным параметрам компании. |
It has no interest in a company’s fundamentals. |
С ними была няня, следившая за их затеей без тени интереса в глазах. |
Near by, their nanny watched without interest. |
С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх. |
All the affectation of interest she had assumed had left her kindly and tear-worn face and it now expressed only anxiety and fear. |
Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома. |
You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location. |
The least you could do is exhibit some casual interest. |
|
Она была на одном свидании с Кларком, пока не поняла, что у него серьёзные проблемы с головой, и тогда сообщила о отсутствии интереса к нему. |
She had one date with Clark before she realized he was a head case, and then she told him that she wasn't interested. |
Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами. |
But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank. |
Да, в этом ролике меня представляют создающим мой веб-сайт , для того чтобы снимать девиц. несмотря на тот факт, что я был помолвлен и мне не было никакого интереса снимать девиц. |
Yes, this movie- it shows me creating my Web site so that I could pick up girls, despite the fact that I was engaged to be married and had no interest in picking up girls. |
Паразита, который контролировал ее действия долгие годы. |
Parasite, that controlled her actions for many years. |
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot. |
|
Дерево, как правило, из любовного интереса, хотя дерево, завернутое только в белые ленты, является признаком неприязни. |
The tree is typically from a love interest, though a tree wrapped only in white streamers is a sign of dislike. |
Хотя президент Борис Ельцин подписал закон 29 апреля 1993 года, ни он, ни парламент не проявляли никакого интереса к законодательству о правах ЛГБТ. |
While President Boris Yeltsin signed the bill into law on 29 April 1993, neither he nor the parliament had any interest in LGBT rights legislation. |
Книга Эллиса Психология секса (1933) - одно из многочисленных проявлений его интереса к человеческой сексуальности. |
Ellis' 1933 book, Psychology of Sex, is one of the many manifestations of his interest in human sexuality. |
Это дело было решено сделать предметом общественного интереса из-за общего интереса к развлечениям. |
The case was decided to be a matter of public concern because of the general interest in entertainment. |
Человечество—со всеми его особыми способностями, талантами, заботами, проблемами, возможностями-было центром интереса. |
Humanity—with all its distinct capabilities, talents, worries, problems, possibilities—was the centre of interest. |
Погоня Анны за Джулией приводит к ссоре в ночном клубе, где Джулия говорит Анне, что она не лесбиянка и не имеет никакого интереса к роману. |
Anna's pursuit of Giulia leads to an argument in a nightclub where Giulia tells Anna that she is not a lesbian and has no interest in an affair. |
Голландская торговля в Индонезии привела к росту общественного интереса к этнологии и образу жизни людей тропиков-и их благосостоянию. |
Dutch trade in Indonesia led to increased public interest in ethnology and in the way of life of people of the Tropics – and their welfare. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Часто эти планы основываются на сложной психологии, например на использовании соперничества или интереса к сверхъестественному. |
Often the plans turn on elaborate psychology, such as exploiting rivalries or an interest in the supernatural. |
Моргенштерн написал статью по теории игр и решил показать ее фон Нейману из-за своего интереса к этой теме. |
Morgenstern wrote a paper on game theory and thought he would show it to von Neumann because of his interest in the subject. |
Великая оригинальность его плана состояла в отсутствии всякого любовного интереса и симпатических характеров. |
The great originality of its plan consisted in the absence of all love interest and of sympathetic characters. |
Истинным определением должно быть последнее, поскольку Лингвистика вообще проявляет мало интереса к человеческой физиологии. |
The requests and promises of people in the Kremlin to murder their political rivals are interspersed throughout the book. |
Боб снялся в роли Грега Нокса в драматическом сериале власть, агента ФБР, назначенного на дело призрака и бывшего любовного интереса Анджелы Вальдес. |
Bean co-starred as Greg Knox in the drama series Power, an FBI agent assigned to the Ghost case and Angela Valdes' former love interest. |
Шина с юных лет тянуло к актерскому мастерству, но отец не одобрял его интереса к этой области. |
Sheen was drawn to acting at a young age, but his father disapproved of his interest in the field. |
Однако ни французское, ни голландское правительства не проявили интереса к этой подводной лодке. |
However, both the French and the Dutch governments were uninterested in the submarine. |
Третья первичная поверхность геодезического интереса-топографическая поверхность Земли - это реализуемая поверхность. |
The third primary surface of geodetic interest—the topographic surface of Earth—is a realizable surface. |
Означает ли отсутствие ответа отсутствие проблем с запрашиваемым изменением, отсутствие поддержки или отсутствие интереса к этой проблеме? |
Does no reply mean no problem with requested change, no support, or no interest in this concern? |
Он был обозначен для своего биологического интереса как единственное место в графстве Дарем, где есть водоем, питаемый источниками. |
It was designated for its biological interest as the only site in County Durham where there is a body of water fed by springs. |
Розуэлл извлек выгоду из интереса к предполагаемому инциденту с НЛО в 1947 году. |
Roswell has benefited from interest in the alleged UFO incident of 1947. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действия в интересах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действия в интересах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действия, в, интересах . Также, к фразе «действия в интересах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.