Действовать независимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действовать независимо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paddle own canoe
Translate
действовать независимо -

- действовать

глагол: act, move, operate, function, work, play, proceed, do, take, affect

- независимо [наречие]

наречие: independently, absolutely



Хвост и массивные челюсти действовали совершенно независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sympathetic relation between his tail and his massive jaws.

Всегда имевшие поддержку террористы действовали независимо, но поиск Моро, вероятнее всего, велся лоджией P2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorists always maintained they acted independently, but search for Moro perhaps influenced by P2 lodge.

Слабый центральный контроль сделал это еще большей проблемой для роялистов, поскольку их северные и западные армии действовали как независимые командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weak central control made this a greater problem for the Royalists, with their Northern and Western Armies acting as independent commands.

Формально она находилась под командованием СС в Германии, но часто действовала независимо в отношении австрийских дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was technically under the command of the SS in Germany but often acted independently concerning Austrian affairs.

Гаррисон действовал совершенно независимо при выборе своего кабинета, к большому разочарованию республиканских боссов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison acted quite independently in selecting his cabinet, much to the dismay of the Republican bosses.

Каллен высококлассный оперативник, натренированный действовать независимо от экстремальных или опасных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callen is a highly skilled operative, trained to act independently under extreme and dangerous circumstances.

Он действует как буфер, позволяющий процессору и блокам памяти действовать независимо, не подвергаясь влиянию незначительных различий в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts as a buffer allowing the processor and memory units to act independently without being affected by minor differences in operation.

Нет никаких записей о том, что он писал какие-либо собственные произведения или действовал независимо от Рива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no record of him writing any works of his own nor of him acting independently of Reeve.

Они остаются независимы, но они также могут действовать в унисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remain autonomous, but they can also act in unison.

Прокуроры утверждали, что они действовали независимо от администрации президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecutors claimed they were operating independently of the presidential administration.

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

Ранняя эмо-сцена действовала как андеграунд, с недолговечными группами, выпускающими небольшие виниловые пластинки на крошечных независимых лейблах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early emo scene operated as an underground, with short-lived bands releasing small-run vinyl records on tiny independent labels.

Автоматизированный означает управление или управление машиной, в то время как автономный означает действовать самостоятельно или независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Automated' connotes control or operation by a machine, while 'autonomous' connotes acting alone or independently.

Считалось, что он действовал независимо от нерегулярного, неофициального канала Джулиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was thought to have operated independently of Giuliani's irregular, informal channel.

Он даровал независимость Алжиру и последовательно действовал в отношении других французских колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He granted independence to Algeria and acted progressively towards other French colonies.

Мы наконец-то сможем делать роботов которые будут действовать и думать полностью независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can finally build robots that act and think with total independence.

Независимость Эритреи в 1991 году вновь оставила Эфиопию не имеющей выхода к морю, но эфиопский флот продолжал действовать из иностранных портов до тех пор, пока он окончательно не был расформирован в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea's independence in 1991 left Ethiopia landlocked again, but the Ethiopian Navy continued to operate from foreign ports until it finally was disbanded in 1996.

Лорд Карлайл действовал с 2001 по 2011 год в качестве независимого обозревателя законодательства Великобритании о терроризме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Carlile acted from 2001 to 2011 as the UK's Independent Reviewer of Terrorism Legislation.

мы все действовали независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..we were all working independently of each other.

Большая тройка пыталась действовать независимо от большинства, но изменения действительно уменьшили количество травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big three had tried to operate independently of the majority, but changes did reduce injuries.

Секс-работники могут действовать независимо как отдельные лица, работать на компанию или корпорацию или работать в составе борделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reliability of US beyond-visual-range missiles as a mean to achieve air superiority is questionable and largely unproven.

Свободная воля определяется как”способность выбирать между альтернативами или действовать в определенных ситуациях независимо от естественных, социальных или божественных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free will is defined as the “power or capacity to choose among alternatives or to act in certain situations independently of natural, social, or divine restraints”.

Они действовали независимо, в то время как французское правительство было более непосредственно вовлечено в свои колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They operated independently, while the French government was more directly involved in its colonies.

Но наши враги будут действовать независимо от того, каким образом мы защищаем наши свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our enemies will act regardless Of how we exercise our freedoms.

Тебе необходимо, чтобы указательный палец действовал независимо, плавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to let your forefinger act independently, squeezing.

Независимо от того, какие или сколько ссылок ставятся перед вами, вы будете действовать как 3 мудрые обезьяны здесь, только наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of which or how many references are put in front of you, you're going to act like the 3 Wise Monkeys here, only in reverse.

Назначенный сотрудник должен действовать в качестве независимой группы глаз и ушей для оценки ситуации до обращения в любые другие учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointee is designated to act as an independent set of eyes and ears to assess situations prior to contacting any other agencies.

Губернаторы, которые были посланы в Испанию, как правило, действовали совершенно независимо от Сената из-за большого расстояния от Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governors who were sent to Hispania tended to act quite independently from the senate due to the great distance from Rome.

В Анголе и Мозамбике движение за независимость активно действовало в более отдаленных сельских районах, из которых португальская армия отступила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Angola and Mozambique, independence movements were active in more remote rural areas from which the Portuguese Army had retreated.

Приход, достаточно большой, чтобы действовать независимо от профсоюза, был известен как приход бедного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parish large enough to operate independently of a union was known as a poor law parish.

В 1970-е годы Свободная полиция Дерри также действовала независимо от военизированных группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, the Free Derry Police also operated independent of paramilitary groups.

Эта делегация высказалась против создания какого-либо нового комитета, который будет действовать независимо от существующего Комитета против пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation did not support the creation of a new committee that would operate independently of the existing Committee against Torture.

Кроме того, солдаты монгольской армии действовали независимо от линий снабжения, значительно ускоряя передвижение армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, soldiers of the Mongol army functioned independently of supply lines, considerably speeding up army movement.

Секс-работники могут действовать независимо как отдельные лица, работать на компанию или корпорацию или работать в составе борделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sex workers can act independently as individuals, work for a company or corporation, or work as part of a brothel.

Оба эти чувства могут влиять на поведение человека по отношению к организации, независимо от того, будет ли этот человек действовать положительно или отрицательно по отношению к организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these feelings can affect the behaviors of the person toward the organization, whether that person will act positively or negatively toward the organization.

Эти компании действовали как агенты Jardines и были либо независимыми, либо частично принадлежали фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies acted as agents for Jardines and were either independent or partly owned by the firm.

Гевура-это сжимающая сила в творении, позволяющая независимому существованию, но также заставляющая первоначальные сосуды Тоху действовать независимо и разрушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gevurah is the constricting force in Creation, allowing independent Existence, but also causing the initial vessels of Tohu to act independently and shatter.

Команда действовала независимо, проводили операции по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team acted with virtual autonomy, completing operations all over the world.

Он действовал независимо до 1929 года, когда большая часть его основного капитала была приобретена железной дорогой Балтимора и Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operated independently until 1929, when a majority of its capital stock was purchased by the Baltimore and Ohio Railroad.

Мусульманские правители Бихара согласились платить дань и налоги, но действовали независимо от Делийского султаната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim governors of Bihar agreed to pay tribute and taxes, but operated independent of the Delhi Sultanate.

Национальные советы уже начали действовать более или менее как временные правительства независимых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national councils had already begun acting more or less as provisional governments of independent countries.

Их стремление действовать независимо от Московского царства усиливало трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tendency to act independently of the Tsardom of Muscovy increased friction.

Затем, говорят эти философы, рационально действовать на основе тех убеждений, которые лучше всего выдержали критику, независимо от того, соответствуют ли они какому-либо конкретному критерию истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, these philosophers say, it is rational to act on those beliefs that have best withstood criticism, whether or not they meet any specific criterion of truth.

Фронт Освобождения Квебека был марксистсколенинской группой, действовавшей в Канаде в 1960-х и 70-х годах, содействуя социалистическому восстанию и созданию независимого Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Front de libération du Québec was a Marxist–Leninist group active in Canada in the 1960s and '70s, promoting socialist insurrection and an independent Quebec.

В октябре 1983 года Грамин банк был уполномочен национальным законодательством действовать в качестве независимого банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1983 the Grameen Bank was authorised by national legislation to operate as an independent bank.

Первоначально шенгенские договоры и принятые в соответствии с ними правила действовали независимо от Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the Schengen treaties and the rules adopted under them operated independently from the European Union.

Ополченцы не действовали независимо от правительств штатов, но находились под командованием гражданского правительства, как и регулярные вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militias did not operate independently of the state governments, but were under the command of the civil government just like the regular military forces.

Если организация действовала добровольно, независимо от государств-членов, то ее следует считать ответственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the organization acted independently of member States, it should be regarded as responsible.

Когда начались военные действия, британские колониальные правительства предпочли действовать независимо друг от друга и от правительства в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When hostilities began, the British colonial governments preferred operating independently of one another and of the government in London.

Важно также отметить, что Конвенция будет действовать в отношении всех подписавших ее субъектов независимо от того, подписали ли они Римский статут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also important to note that the Convention would be applicable to all signatories, regardless of whether or not they were signatory to the Rome Statute.

Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not.

В особенности же петербургский взгляд на денежные дела успокоительно действовал на Степана Аркадьича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Petersburg attitude on pecuniary matters had an especially soothing effect on Stepan Arkadyevitch.

Достаточно, чтобы мы действовали осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough that we need to tread lightly.

Но вы не знаете, что эти люди действовали по приказу русских агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you don't know is, those people were working under the orders of Russian agents.

Многие библиотеки Карнеги в Соединенных Штатах, независимо от их текущего использования, были признаны путем включения в Национальный реестр исторических мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Carnegie libraries in the United States, whatever their current uses, have been recognized by listing on the National Register of Historic Places.

Первые и последние слова в заголовке, включая подзаголовок, пишутся заглавными буквами независимо от грамматического употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and last words within a title, including a subtitle, are capitalized regardless of grammatical use.

МЕК утверждает, что более 100 000 его членов были убиты и 150 000 заключены в тюрьму режимом, но нет никакой возможности независимо подтвердить эти цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MEK claims that over 100,000 of its members have been killed and 150,000 imprisoned by the regime, but there is no way to independently confirm these figures.

Часто бывает трудно определить, действовал ли преступник в полном одиночестве или был вдохновлен религиозной или политической группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often difficult to determine if the perpetrator acted completely alone or was inspired by a religious or political group.

Исследования предполагают единый синдром для хронической деперсонализации / дереализации независимо от того, являются ли наркотики или тревожное расстройство преципитантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies suggest a uniform syndrome for chronic depersonalization/derealization regardless of if drugs or an anxiety disorder is the precipitant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действовать независимо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действовать независимо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действовать, независимо . Также, к фразе «действовать независимо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information