Декодирование адресного регистра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Декодирование адресного регистра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
address register decoding
Translate
декодирование адресного регистра -

- декодирование [имя существительное]

имя существительное: decoding

- регистра

of the register



Тошико, посмотри, сможешь ли декодировать эти иероглифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toshiko, see if you can decode those hieroglyphics.

Поскольку эти файлы не находятся в цветовом пространстве YCbCr, они обычно не поддаются декодированию веб-браузерами и другим интернет-программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these files are not in a YCbCr color space, they are typically not decodable by Web browsers and other Internet software.

Данные также могут быть зашифрованы, так что в то время как любой может получить данные, только определенные пункты назначения могут фактически декодировать и использовать широковещательные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data may also be encrypted, so that while anyone can receive the data, only certain destinations are able to actually decode and use the broadcast data.

Приемники могут начать декодирование после того, как они получили чуть больше K кодированных символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivers can start decoding after they have received slightly more than k encoded symbols.

Недопустимый сеанс двоичного кодировщика. Ошибка декодирования предыдущего сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binary encoder session is not valid. There was an error decoding a previous message.

В отличие от другой крупной революции в биомедицине - декодирования генома человека, ставшего возможным благодаря последним достижениям науки и техники - для исследования стволовых клеток не требуется такой уровень высоких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike today's other profound biomedical revolution - a high tech affair involving decoding our genome - stem cell research is a much more low-tech enterprise.

Декодирование инопланетных компьютеров не совсем мой профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deciphering alien computers isn't exactly my forte.

В отличие от байт-кода, здесь нет эффективного ограничения на количество различных инструкций, кроме доступной памяти и адресного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike bytecode there is no effective limit on the number of different instructions other than available memory and address space.

Декодер, соответствующий заданному уровню, должен быть способен декодировать все битовые потоки, закодированные для этого уровня и всех более низких уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decoder that conforms to a given level must be able to decode all bitstreams encoded for that level and all lower levels.

Стандартные независимые библиотеки JPEG Group не могут кодировать или декодировать его, но Кен Мерчисон из Oceana Matrix Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard Independent JPEG Group libraries cannot encode or decode it, but Ken Murchison of Oceana Matrix Ltd.

Как показывает график, внутренний декодер просто стесняется декодировать все в течение некоторого времени после получения n контрольных блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the graph also shows the inner decoder falls just shy of decoding everything for a little while after having received n check blocks.

это можно было декодировать в текстовое сообщение, поднеся телефонную трубку, подключенную к модему Bell 103, к динамику, воспроизводящему дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that could be decoded to a text message by holding a phone handset connected to a Bell 103 modem up to the speaker playing the track.

Это дало 1024 кодовые точки, которые были декодированы в буквы, слова или фразы с помощью кодовой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave 1,024 codepoints which were decoded to letters, words or phrases via a codebook.

Шифрование может усугубить проблему сохранения данных, поскольку декодирование усложняет задачу даже при наличии соответствующего программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encryption may exacerbate the problem of preserving data, since decoding adds complexity even when the relevant software is available.

При декодировании этого рисунка и не теряется качество отображения и печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At decoding of this figure quality of mapping and the press also is not lost.

Он декодировал синапсы в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was decoding the synapses in real time.

Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on decoding the data, but it takes time.

Другие новые видеокарты NVIDIA, из списка указанного выше, имеют полное аппаратное декодирование h. и максимально полно снимают нагрузку с центрального процессора компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another new NVIDIA video cards from the above-mentioned list has full hardware decoding h. and maximum completely discharge the central computer processor.

Мы все еще пытаемся декодировать данные и преобразовать их в визуальные образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still decoding the data and turning it into information to find images.

Regin использует внедренный метод декодирования, поэтапно расшифровывая себя. Ключ к расшифровке каждого компонента находится в предшествующем ему компоненте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regin uses a nested decrypting technique, decrypting itself in stages, with the key for decrypting each component in the component that precedes it.

Под выдающимися заслугами, ты имеешь в виду, ну, например декодирование кода спутника нашпигованного оружием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by exceptional, you mean, like, uh, I don't know, decrypting weapons-satellite codes?

Чтение-это сложный когнитивный процесс декодирования символов для получения смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading is the complex cognitive process of decoding symbols to derive meaning.

Исключения отличаются от ветвей и переходов, поскольку эти другие изменения потока управления разрешаются на этапе декодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions are different from branches and jumps, because those other control flow changes are resolved in the decode stage.

Просто декодирование речи занимает около 60 бит информации в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just decoding speech takes about 60 bits of information per second.

Настоящие алгоритмы декодирования используют эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real decoding algorithms exploit this idea.

Существует несколько алгоритмов декодирования сверточных кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several algorithms exist for decoding convolutional codes.

Телефонная трубка может сканировать QR-код с помощью камеры или другого входного сигнала, декодировать информацию, а затем предпринимать действия, основанные на типе контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone handset can scan the QR code using its camera or other input, decode the information, and then take actions based on the type of content.

Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault.

объявил о своем открытии других уязвимостей Bash, основанных на том факте, что Bash обычно компилируется без рандомизации макета адресного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

announced his discovery of other Bash vulnerabilities, one based upon the fact that Bash is typically compiled without address space layout randomization.

Cyberlink объявила в июне 2008 года, что они обновят свое программное обеспечение для воспроизведения PowerDVD, чтобы разрешить 192 кГц/24-битное декодирование звука Blu-ray Disc в III-IV кварталах 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberlink announced in June 2008 that they would update their PowerDVD playback software to allow 192 kHz/24-bit Blu-ray Disc audio decoding in Q3-Q4 of 2008.

Алгоритм Витерби назван в честь Эндрю Витерби, предложившего его в 1967 году в качестве алгоритма декодирования сверточных кодов по зашумленным цифровым каналам связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Viterbi algorithm is named after Andrew Viterbi, who proposed it in 1967 as a decoding algorithm for convolutional codes over noisy digital communication links.

Программы пользовательского пространства могут использовать DRM API для управления графическим процессором для выполнения аппаратно ускоренного 3D-рендеринга и декодирования видео, а также вычисления GPGPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User-space programs can use the DRM API to command the GPU to do hardware-accelerated 3D rendering and video decoding as well as GPGPU computing.

Трансляции также могут быть декодированы с помощью бесплатного приложения TIVAR из Google Play store с помощью любого устройства Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadcasts can also be decoded using the free TIVAR app from the Google Play store using any Android device.

Во-вторых, перезапись всего видимого адресного пространства SSD дважды обычно, но не всегда, достаточна для очистки диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, overwriting the entire visible address space of an SSD twice is usually, but not always, sufficient to sanitize the drive.

Декодирование, с другой стороны, тщательно определено в стандарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decoding, on the other hand, is carefully defined in the standard.

Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay.

Позже были разработаны другие алгоритмы декодирования на основе шпалер, в том числе алгоритм декодирования BCJR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other trellis-based decoder algorithms were later developed, including the BCJR decoding algorithm.

Однако вы можете видеть, что этот метод уменьшает количество декодированных инструкций от numElements * componentsPerElement до numElements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see however, this method reduces the number of decoded instructions from numElements * componentsPerElement to numElements.

Фильтр восстановления обычно используется в системах декодирования PCM, во многом так же, как фильтры ограничения полосы пропускания обычно используются в системах кодирования PCM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reconstruction filter is typically used in PCM decoding systems, much the same way that bandwidth-limiting filters are normally used in PCM encoding systems.

Это позволяет значительно сэкономить время декодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for significant savings in decoding time.

Другая экономия заключается в извлечении и декодировании самой инструкции, что должно быть сделано только один раз вместо десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another saving is fetching and decoding the instruction itself, which has to be done only one time instead of ten.

Декодирование звука осуществлялось с помощью двухконверсионного процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decoding of the audio was done by a dual-conversion processor.

В качестве обходного пути существует множество инструментов для частичного декодирования файлов TNEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a workaround, numerous tools for partially decoding TNEF files exist.

Во время Второй мировой войны машина-бомба Алана Тьюринга сжала и декодировала тысячи человеко-лет зашифрованных данных за считанные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, Alan Turing's Bombe machine compressed and decoded thousands of man-years worth of encrypted data in a matter of hours.

Анализатор протоколов полезен для сбора, анализа, декодирования и хранения сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protocol analyzer is useful to collect, analyze, decode and store signals.

Это не повлияет на декодирование изображения для большинства декодеров, но плохо спроектированные Парсеры JFIF или Exif могут не распознать файл должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will not affect the image decoding for most decoders, but poorly designed JFIF or Exif parsers may not recognise the file properly.

Он стал популярным и важным инструментом для сохранения глобального адресного пространства перед лицом исчерпания адресов IPv4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become a popular and essential tool in conserving global address space in the face of IPv4 address exhaustion.

Из-за использования компандирования dbx каждое телевизионное устройство, которое декодировало МТС, первоначально требовало выплаты роялти, сначала dbx, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the use of dbx companding, every TV device that decoded MTS originally required the payment of royalties, first to dbx, Inc.

На практике для упрощения декодирования часто используются неоптимальные прямоугольные упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, suboptimal rectangular packings are often used to simplify decoding.

Одним из недостатков использования классического телевизора является то, что разрешение компьютерного дисплея выше, чем может декодировать телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the drawbacks of using a classic television is that the computer display resolution is higher than the television could decode.

Когда для написания языка используется иностранная письменная система с одним набором кодирования/декодирования, возможно, придется пойти на определенные компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a foreign writing system with one set of coding/decoding system is taken to write a language, certain compromises may have to be made.

Рассмотрим процесс декодирования сообщения, закодированного с помощью данной четырехсимвольной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the process for decoding a message encoded with the given four-symbol model.

Поскольку это также внутренний символ завершения, это означает, что декодирование завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is also the internal termination symbol, it means the decoding is complete.

Составитель зашифрованного сообщения разделяет метод декодирования только с предполагаемыми получателями, чтобы исключить доступ со стороны противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet is run on computers and it connects hundreds of millions of other computers and their users.

Во время съемок первого фильма актеры-подростки были подвергнуты цифровому декодированию, чтобы соответствовать своему возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teenage actors were digitally de-aged to match their respective ages during filming of the first film.

Рандомизация компоновки адресного пространства также имеет уязвимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address space layout randomization also has vulnerabilities.

Дополнительный раздел PCOMP используется для последующей обработки декодированных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optional PCOMP section is used for post-processing the decoded data.

Процесс декодирования состоит из выполнения, насколько это возможно, инверсии каждого этапа процесса кодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decoding process consists of performing, to the extent possible, an inversion of each stage of the encoding process.

Декодирование фиксированного диапазона вероятностей вместо этого предполагает вероятность 0,5, но работает несколько иначе, чем контекстное декодирование диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed probability range decoding instead assumes a 0.5 probability, but operates slightly differently from context-based range decoding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «декодирование адресного регистра». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «декодирование адресного регистра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: декодирование, адресного, регистра . Также, к фразе «декодирование адресного регистра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information