Делает меня больным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делает все, что - does all that
делает дальнейшее распространение - makes further inroads
делает деятельность - doing activities
делает его из - makes it stand out from
делает использование - is making use
делает их - makes them appear
делает их выглядеть плохо - makes them look bad
делает что-то неправильно - does something wrong
делает это в точку - makes it a point
в настоящее время делает - is currently doing
Синонимы к делает: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
он старше меня - he is older than me
пожалуйста не убивайте меня - please don't kill me
ключ у меня - I have the key
обманул меня - tricked me
извините меня за то - sorry about that
похоже на меня - looks like me
Бог любит меня - god loves me
босс вокруг меня - boss me around
было бы удобно для меня - would be convenient for me
доля меня - stake me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
лежать больным - be laid up
относящаяся к лежачим больным - relating to the bedridden patients
психически больным - mentally ill
домашний уход за больными - home care for sick
для ухода за больными - for nursing
м больным - m sick
медицинская сестра по уходу за инфекционными больными - fever nurse
уход за больными и уход - nursing and care
сделать нас больными - make us sick
оказание помощи больным с - assisting a sick
Синонимы к больным: очень, до смерти, никакой, слишком, плохой
Черт побери, пища делает меня больным. |
The goddamn food is making me sick. |
Я могу сделать все, кроме этого. Мысль о ее страдании делает меня больным от страха. |
I think I could do anything but that: the idea of her distress turns me sick with dread. |
Это делает тебя больным? |
Does it make you sick? |
В одном заклинании Исида создает змею, которая кусает Ра, который старше и сильнее ее, и делает его больным от ее яда. |
In one spell, Isis creates a snake that bites Ra, who is older and greater than she is, and makes him ill with its venom. |
Лэс, препарат делает тебя больным. |
The medication is making you sick. |
В 2015 году родители мальчика в школе в Саутборо, штат Массачусетс, утверждали, что Wi-Fi школы делает мальчика больным. |
In 2015, parents of a boy at a school in Southborough, Massachusetts alleged that the school's Wi-Fi was making the boy sick. |
Доброта делает тебя мягким, Злой коп. |
Your Good Cop side's making you soft, Bad Cop. |
2) Полная зависимость России от Европы как от главного покупателя делает ее зависимой от Запада в области экспортных поступлений, необходимых стране для развития экономики. |
2) Russia's overall dependence on Europe as its main customer locked Russia into a dependence on the West for the export income needed to power its economy. |
Я отмечаю широкую поддержку, моих взглядов и это делает меня счастливой. |
I feel that I've got broad support and strikes me as positive. |
Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди. |
And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative. |
Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности. |
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect. |
Нас утешала вера в то, что морфий облегчает боль, а не делает её более ощутимой. |
We were lulled into believing Morphine dispelled pain Rather than making it tangible |
Она всё делает для того, чтоб свести нас с ума! |
She does everything to drive us crazy! |
The thing that my sister does that makes everyone angry? |
|
Практически все фермеры, занимающиеся животноводством, подают такие ходатайства, и лишь небольшая часть растениеводов не делает этого. |
Practically all holders keeping livestock do apply and only a small proportion of crop producing farmers do not. |
Словно все то, что делает нас людьми, постепенно исчезает. |
It's like all things that make us human are fading away. |
Странная причёска (или выбритая голова) делает популярного руководителя сразу узнаваемым. |
The strange hair, or shaven head, makes the popular leader instantly recognizable. |
Я всегда говорю студентам: колледж — это то, чем он вам кажется, а не что он с вами делает. |
I always tell students: college is what you make of it, it's not what college does to you. |
И неравновесная термодинамика, кажется, говорит нам, что именно это и делает материя в таких обстоятельствах. |
And nonequilibrium thermodynamics seems to be telling us that this is just what matter does under such circumstances. |
Именно это делает Россию столь непредсказуемой — и многие воспринимают ее как реальную угрозу. |
That it is what makes Russia so unpredictable - and qualifies for many as a real threat. |
Перефразируя Баффета, далеко не каждый применяет эти принципы, но каждый кто это делает, достигает успеха в долгосрочном периоде. |
To paraphrase Buffett, hardly anyone does the discipline, but everyone we know who does it succeeds over long-duration periods. |
Пила не делает ошибок. |
Jigsaw doesn't make mistakes. |
У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным. |
Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless. |
Ты считаешь, что только тот факт, что я оказался прав насчет этого боксера, делает тебя меньше мужчиной? |
You know that just because I was right about this one fighter doesn't make you any less of a man? |
Это делает для нас тоже самое, что Лурд делает для горбов и калек. |
It does for us what Lourdes does for humpbacks and cripples. |
Какое мне дело, что кто-то отрицает, что он презирает, что он делает. |
What do I care about what somebody defies, what he despises, what he has done. |
Это технически делает и её изменницей. |
This technically makes her a traitor too. |
Это все из-за ее лысой головы, которая делает ее незнакомой? |
What is about her besides her bald head That makes her seem so unfamiliar? |
Меня не устраивает то, что делает Шустер в вашей аудитории даже больше, чем обычно. |
I don't like what Schuester's doing in that classroom even more than usual. |
Ten birds bound in the heat of the fire into one entity, i.e., the club. |
|
Ты думаешь, это делает тебя цивильнее но это только показывает твою резкость. |
You think it makes you look cultured, but you just come off as bitter. |
Рей больше не делает скидок. |
Ray doesn't do discounts anymore. |
Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает. |
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. |
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом? |
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it? |
Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. |
Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching. |
What's up with the kid from Twilight? |
|
Это делает вас наполовину человеком. |
Well, that makes you half human. |
So far as practice is concerned the attempt is an absurdity. |
|
Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев? |
Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers. |
В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством; ...для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор. |
Over a period of years in the town of Stoke on Trent... a number of people who are terminally ill... are assisted in their suicides by taking drugs... that are prescribed by a local doctor. |
He's a doctor who makes cannonballs? |
|
Может быть, потому что кофе, который она делает высшего качества. |
Maybe because the coffee that it makes is top quality. |
Он идет прямо к ней, и она тоже делает несколько шагов ему навстречу. |
He went straight up to her, and she moved a little towards him. |
Giving a birth just doesn't make one a parent, does it? |
|
Многое из того, что Лайтман делает сейчас, |
A lot of what lightman does these days |
А я буду делать то, что делает снег летом. |
And I'll be doing Whatever snow does in summer |
Избивать его гонгом — ещё большее преступление, нежели ударять в гонг, несмотря на то, что он делает это целый день. |
To smash him with the gong is a greater crime than to hit the gong, regardless of whether he does it all day long. |
Однажды он сказал в интервью, что всё делает в наслаждение, никогда не горюет. |
He said once in an interview, that he only takes for joy, - never for grief. |
Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону. |
There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side. |
Теперь я выращиваю травы и помогаю больным в аббатстве и городе |
Now I tend the herbarium and minister to the sick in the Abbey and town. |
A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad. |
|
Вы повидали свет, были на поле битвы, что делает вас достойным любой женщины на земле! |
You've been out in the world, on the field of battle, able to prove yourself there worthy of any woman in the world; |
Когда Эстер держала тебя в плену, она хоть как-то намекала, зачем все это делает? |
When Esther held you captive, did she give you any idea why she's doing all this? |
But it seems to make people -Different. |
|
Which makes them all the more important. |
|
Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной. |
But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge. |
И это делает Лилу подходящим кандидатом. |
And that makes Leela the obvious candidate. |
Он был напуган, но сказал, что больше всего на свете хочет помочь другим, особенно больным детям. |
He was frightened, but he said that most of all he wanted to help others, especially sick children. |
FVIII, концентрированный из донорской плазмы крови, или альтернативно рекомбинантный FVIIa можно давать больным гемофилией для восстановления гемостаза. |
These multiple gas switches require the diver to select and use the correct demand valve and cylinder for each switch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делает меня больным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делает меня больным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делает, меня, больным . Также, к фразе «делает меня больным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.