Для ухода за больными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для ухода за больными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for nursing
Translate
для ухода за больными -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Существуют различные варианты, например акцент на подготовке женщин к вступлению в брак посредством обучения навыкам ухода за больными, ухода за детьми, социальной работы и домашней работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were variations, such as an emphasis on preparing women for marriage through training in nursing, child care, social work and housework.

Однако широкое признание женщины получили лишь в сфере ухода за больными, которая в наибольшей степени подчинялась надзору и авторитету врачей-мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was only in nursing, the one most subject to the supervision and authority of male doctors, that women were widely accepted.

Безумие рассматривалось Главным образом как семейная проблема, а семьи и приходские власти в Европе и Англии занимали центральное место в системе ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madness was seen principally as a domestic problem, with families and parish authorities in Europe and England central to regimens of care.

Среди них были вдова леди Фрэнсис Молони, Мэри Мартин, получившая опыт ухода за больными на фронтах Соммы, и школьная учительница Агнес Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was Lady Frances Moloney, a widow, Mary Martin, who had gained nursing experience on the battle lines of Somme, and Agnes Ryan, a schoolteacher.

Женщины выполняют вспомогательные функции, чаще всего в области ухода за больными, коммуникаций и инженерного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women serve in support roles, most commonly in the fields of nursing, communications, and engineering.

Кингсбридж нуждается в помещении, выделенном специально для ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingsbridge needs an inn dedicated exclusively to nursing the sick.

Позже, в межсезонье, он ненадолго отправился в турне по Южной Америке с другой командой barnstorming, в то время как его невеста Исум преследовала возможности ухода за больными в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that off-season, he briefly toured South America with another barnstorming team, while his fiancée Isum pursued nursing opportunities in New York City.

Таким образом, любое лечение, которое замедляет когнитивное снижение, задерживает госпитализацию или сокращает время ухода за больными, будет иметь экономические выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, any treatment that slows cognitive decline, delays institutionalisation or reduces caregivers' hours will have economic benefits.

Только с приходом промышленной революции идеи изменились в пользу социальной системы ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the coming of the Industrial Revolution that ideas shifted in favor of a societal care-system.

За свою работу, направленную на улучшение ухода за больными с болезнью Альцгеймера, Миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her work campaigning for better care of those with Alzheimer's, Mrs.

В Британии в 1948 году была организована онкологическая клиника имени Марии Кюри для ухода за неизлечимо больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, Marie Curie Cancer Care was organized in 1948 to care for the terminally ill.

Люди, получившие льготы, автоматически застрахованы по сниженным ставкам в рамках национального страхования здоровья и ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People granted benefits are automatically insured at reduced rates in the national health and nursing care insurances.

Мэр Монреаля Джон Истон Миллс также умер во время ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor of Montreal, John Easton Mills, also died in the course of caring for the sick.

Это самое раннее документальное свидетельство существования учреждений, специально предназначенных для ухода за больными в любой точке мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the earliest documented evidence available of institutions dedicated specifically to the care of the sick anywhere in the world.

Суперинтенданту Кроунсвилла по-прежнему не разрешалось нанимать афроамериканцев для непосредственного ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crownsville Superintendent still was not permitted to hire African-American staff in direct-care positions.

Их главная задача, помимо ухода за больными чумой, состояла в том, чтобы регистрировать в государственных архивах случаи смерти от чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their principal task, besides taking care of people with the plague, was to record in public records the deaths due to the plague.

Сыновья Дарвина Джордж и Гораций были больны и прибыли домой на Рождество 1872 года для ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin's sons George and Horace were ill and arrived home at Christmas 1872 for nursing.

После окончания школы студенты могут поступить в один из семи технических колледжей страны или пройти курсы профессиональной подготовки в области преподавания или ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving school, students can attend one of the seven technical colleges in the country, or take vocational training courses in teaching or nursing.

Богадельни обеспечивали минимальный уровень ухода за осиротевшими или нуждающимися детьми и обнищавшими, умалишенными или больными взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almshouses provided minimal standard of care to orphaned or needy children and to impoverished, insane, or diseased adults.

В 2002 году дома престарелых стали называться домами ухода за больными, а жилые дома - домами ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, nursing homes became known as care homes with nursing, and residential homes became known as care homes.

После того как он теряет сознание после эксперимента с колючей золой, ему требуется больше ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he becomes unconscious from an experiment with the prickly ash, he requires more nursing care.

В наивной популяции все возрастные группы поражаются одновременно, оставляя мало или вообще не оставляя здоровых сиделок для ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a naive population, all age groups are affected at once, leaving few or no healthy caregivers to nurse the sick.

В результате количество программ ухода за больными быстро выросло в коммерциализированном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the number of nursing programs has grown quickly in a commercialized manner.

К 1900 году насчитывалось более 800 католических учреждений, предназначенных для ухода за детьми, престарелыми, больными и инвалидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900, there were more than 800 Catholic institutions dedicated to the care of children, the elderly, the sick, and the disabled.

Помощь в повседневной жизни - это навыки, необходимые для ухода за больными, а также другие профессии, такие как помощники медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assisting in activities of daily living are skills required in nursing and as well as other professions such as nursing assistants.

Сеть сестринского ухода за больными раком молочной железы была запущена как услуга для медицинских работников в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast Cancer Care's Nursing Network was launched as a service for healthcare professionals in 2010.

В Индии международная миграция рассматривается как одна из причин нехватки рабочей силы для ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India international migration has been considered as one of the reasons behind shortages of nursing workforce.

В то время как остальные, большинство из которых еще не были священниками, делали большую часть уборки и ухода за больными, Брот сопровождал их таинствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the others, most of whom were not yet priests, did much of the cleaning and nursing Broët attended them with the sacraments.

Со временем может потребоваться более профессиональный уход в форме ухода за больными и другой поддерживающей помощи, будь то дома или в учреждении длительного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time more professional care in the form of nursing and other supportive care may be required, whether at home or in a long term care facility.

Заведений для ухода за психически больными и умственно отсталыми лицами не имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no institutionalized care for mentally ill and retarded persons.

Я знаю, что Правительство Норвегии готово предоставить самолет, специально оборудованный для ухода за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norwegian government lends us an air ambulance.

Используя критическое мышление, медсестры могут подвергать сомнению, оценивать и реконструировать процесс ухода за больными, бросая вызов устоявшейся теории и практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the use of critical thinking, nurses can question, evaluate, and reconstruct the nursing care process by challenging the established theory and practice.

С тремя классическими техниками ухода от погони полностью покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's three classic evasion techniques done and dusted.

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities for leave without pay should be offered.

В соответствии с законодательством время ухода за детьми засчитывается в стаж работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires time spent looking after children to be counted in the length of service.

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

В 2004 году отчисления на оплату ухода за инвалидами были заменены отчислениями на пособия по инвалидности при более значительных отчислениях на цели образования и оказания помощи в трудоустройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the Disability Supports Deduction replaced the Attendant Care Deduction with a broader deduction for education and employment supports.

Мы с моими больными не разыгрываем сантиментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sentiment between my patients and me.

Город, который кишит больными и невменяемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A town that specializes in the sick and deranged.

Свою жизнь до ухода Адама в армию он с большим отклонением от истины вспоминал как счастливую пору и мечтал, чтобы она возвратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered quite inaccurately the time before Adam went away as the happy time, and he wanted it to come again.

Он должен был отправить это клерку, до ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to log this in with the property clerk.

Это программа ухода за детьми. Наша школа работает с начальной школой Линдси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a daycare program our fair school set up with Lindsay Elementary around the corner.

И что, это законно или это является основанием для ухода от налогов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter?

Дядюшка Мадлен велел отвезти его в больницу, устроенную им для рабочих в здании его фабрики; уход за больными был там поручен двум сестрам милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Madeleine had him conveyed to an infirmary which he had established for his workmen in the factory building itself, and which was served by two sisters of charity.

Вот здесь вмонтируем кнопку включения дымовой завесы для ухода от преследования на суперскоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd put a smoke-screen button right here for high-speed pursuits.

Твои друзья поедут в медицинском прицепе с больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend is gonna have to ride in the medical wagon with the sick.

С улучшением ухода за новорожденными и, вероятно, ранним введением оральных ретиноидов число выживших увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With improved neonatal care and probably the early introduction of oral retinoids, the number of survivors is increasing.

Их небольшие размеры и простота ухода делают их интересными пленниками, но дикие пойманные экземпляры, как известно, плохо акклиматизируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their small size and ease of care make them interesting captives, but wild caught specimens are not known to acclimate well.

В жалобе говорится об использовании ящиков для беременности и плохих и антисанитарных условиях жизни, а также об отсутствии надлежащего ухода за животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaint cites the use of gestation crates and poor and unsanitary living conditions, as well as a lack of proper animal welfare.

Карбид требует дополнительного ухода, потому что он очень хрупкий и будет сколоться, если произойдет дребезжание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbide requires additional care because it is very brittle and will chip if chatter occurs.

Хрупкие люди нуждаются в высоком уровне ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frail people require a high level of care.

После ухода из порнофильма Халифа работал в Майами помощником юриста и бухгалтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving porn, Khalifa worked in Miami as a paralegal and bookkeeper.

После ухода компания занимала 17-е место по объему торгов на бирже Nasdaq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon leaving, the company was the 17th-largest company in terms of trading volume on the Nasdaq exchange.

Примеры этого включают в себя переживания ухода мысли, включения мысли, трансляции мысли и соматической пассивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of this include experiences of thought withdrawal, thought insertion, thought broadcasting, and somatic passivity.

Поиск качественного ухода за детьми во время работы или учебы-это еще одна проблема для многих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding quality childcare while at work or school is another issue for many families.

Основанный в 2001 году как спин-офф программы ухода за клоунами, водевильный Караван привозит клоунов в дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 2001 as a spin-off of the Clown Care program, the Vaudeville Caravan brings clowns to nursing homes.

РПА также может быть связана с маленькими детьми, которые не имеют адекватного стоматологического ухода или не чистят зубы должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RPA can also be linked to young children who do not have adequate dental care or brush their teeth properly.

Некротизирующий фасциит можно предотвратить с помощью правильного ухода за ранами и мытья рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necrotizing fasciitis may be prevented with proper wound care and handwashing.

Главная проблема, связанная с медицинской загадочной беременностью, - это отсутствие дородового ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major concern with a medical cryptic pregnancy is the lack of prenatal care.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для ухода за больными». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для ухода за больными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, ухода, за, больными . Также, к фразе «для ухода за больными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information