Держатель акций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- держатель акций сущ
- shareholder, share holder, stockholder(акционер)
- holder of shares
-
имя существительное | |||
shareholder | акционер, держатель акций, пайщик |
имя существительное: holder, carrier, adapter, adaptor, keeper, stocker
фетровый держатель - bulkhead felt holder
добросовестный держатель - bona fide holder
откидной держатель инструментов - clapper type tool holder
электростатический держатель пластин - electrostatic wafer chuck
зарегистрированный держатель - holder of record
держатель для бутылок - bottle carrier
держатель с осью для насадки съемочной рукоятки - base crank
держатель противовеса - counterweight carrier
металлический держатель - suck board
держатель для пробирок - test-tube holder
Синонимы к держатель: электродержатель, буродержатель, тонарм, алмазодержатель, абажуродержатель, векселедержатель, закладодержатель, электрододержатель, щеткодержатель, шаблонодержатель
Значение держатель: Лицо, владеющее ценными бумагами.
акция банка - bank share
совместная акция - joint promotion
акция принадлежит - share is owned
бездокументарная акция - uncertificated share
акция операторов - stock of the operators
акция профсоюзов - trade unions action
акция оператора - stock of the operator
акция солидарности - solidarity action
акция участников сделки - stock of the participants of the transaction
конфискованная акция - forfeited share
Синонимы к акция: действие, акция, деятельность, работа, поступок, поведение, доля, часть, участие, пай
Антонимы к акция: бездействие, выжидание
акционер, пайщик, акций
Stockholders insist on getting their pound of flesh. |
|
Одновременно это может привести к тому, что некоторые держатели, планировавшие продажу акций, не станут их выставлять в надежде на то, что рост продолжится. |
It might also cause some of those who have been planning to sell to hold their shares off the market with the hope that the rise might continue. |
The honest investor will be the gainer. |
|
Мистер Сингх - главный держатель акций Эксельсиора. |
Mr. singh is excelsior's majority shareholder.so? |
Во-вторых, это дело, возможно, связано с нарушением прямых прав держателей акций, и это изъятие признано в решении по делу о компании «Барселона трэкшн». |
Secondly, this case possibly involved the infringement of the direct rights of shareholders - an exception recognized by Barcelona Traction. |
В соответствии с уставом компании, - начал Пирс, - любой держатель акций имеет право предложить столько кандидатур, сколько имеется директоров. |
According to the bylaws of the company, Dan Pierce retorted, any stockholder of record may nominate as many persons for directors as there are directors in the corporation! |
Поэтому урок заключается в том, что мы должны позволить держателям акций понести убытки, для того чтобы поддержать здоровую финансовую систему. |
So the lesson is that we must allow equity holders to lose money sometimes in order to maintain a healthy financial system. |
Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования. |
Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms. |
Потенциально это хорошо для рынка акций, а также для держателей ценных бумаг с фиксированным доходом. |
This is potentially good news for equities, and for current fixed income holders. |
ФРС имеет держателей акций в своих банках-членах, региональных федеральных резервных банках, которые являются частными учреждениями. |
The Fed has stock holders in it's member banks, the regional federal reserve banks who are privately owned institutions. |
Что же касается слияния корпораций, то по-прежнему многие просто выглядят досужей игрой боссов, которых недостаточно жестко контролируют держатели акций. |
As to corporate mergers, it remains to be seen how many are simply the vanity plays of bosses who do not face tough stockholder scrutiny. |
А именно от того, собирается ли держатель акций отложить часть своего дохода на новые инвестиции. |
It depends upon whether or not each stockholder is at the point where he is putting any part of his income aside for additional investment. |
Да, новая экономика жестоко обходится с теми, кто сидит без движения и живет за счет держателей акций или налогоплательщиков. |
True, the New Economy is tough for those who sit on their backsides and live at the expense of stockholders or taxpayers. |
Аналогичным образом, это, возможно, позволит выбирать бухгалтерские фирмы держателями меньшинства акций или платить фирме через фондовую биржу, а не через саму компанию. |
Similarly, it might help to have accounting firms be selected by minority shareholders or paid by the stock exchange, rather than by a company itself. |
Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете. |
As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board. |
Пока вы еще здесь, Мак, возьмите у Денби список остальных держателей акций компании. |
While you're at it, Mac, have Denby give you a list of the other stockholders in the company. |
В этой смешанной акционерной компании 49 процентов акций принадлежит держателям из Италии и Греции. |
This joint-stock company is mixed since 49 per cent of its equity is owned by shareholders from Italy and Greece. |
Мы слышали, что он - самый молодой держатель акций... фабрики, которую вы заняли. |
We heard he's the youngest stockholder... in that factory you occupied. |
Ущерб держателям акций был невелик, но в Бхопале люди продолжают страдать. |
There was little adverse effect on the shareholders, but in Bhopal, people continued to suffer. |
Надеюсь, вы можете доказать, что являетесь держателем акций? - спокойно сказал Норман. |
I suppose you can prove you're stockholders? he asked cannily. |
Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием. |
The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness. |
Начиная с держателей наших акций, Боб. |
Starting with our stockholders. |
Если обладает и предполагает производить заимствования в пределах разумного, то инвестору — держателю обыкновенных акций не следует переживать об отдаленном будущем. |
If it is, and if the company is willing to borrow to the limit of prudence, the common stock investor need have no concern as to the more distant future. |
Вистар был генеральным менеджером и основным держателем акций, с двумя третями контрольного пакета акций в каждом из совместных предприятий. |
Wistar was the general manager and primary share holder, with a two-thirds majority ownership in each of the joint ventures. |
Третье, соглашение об обмене... позволяющее вам обменивать старые акции на новые... и, наконец, соглашение с держателем акций о голосовании... |
The third is an exchange agreement allowing you to exchange the old shares for new shares, and then finally a voter holding agreement. |
Игра велась азартно, и выигрыш достался ему: он растоптал пароходные компании и вполне легальными приемами беспощадно обчистил держателей акций. |
He had played an exciting hand and won, beating the steamship companies down into the dust and mercilessly robbing the stockholders by perfectly legal methods before he let go. |
Уайтинг было приобретено Кэмбридж Драгс, компанией, которая владеет протоколом химиотерапии который не работал в отношении Майкла, и Уолтер Кларк один из крупнейших держателей акций Кэмбридж. |
Whiting is being purchased by Hambridge Drugs, the company that owns the chemotherapy protocol that didn't work on Michael, and Walter Clark is the single largest shareholder of Hambridge stock. |
И раз уж ты об этом заговорил, в списке ваших держателей акций есть пунктик о поисках новой штаб-квартиры. |
Oh, now that you mention it, there's a little item in your shareholder letter about the search for a new corporate headquarters. |
А ты знаешь, кто крупнейший держатель акций? |
Do you know who the biggest shareholder is? |
Примеру крупных банков последуют мелкие, а отдельные держатели акций придут в крайне тревожное состояние. |
It might even close the doors of minor banks and make private investors nervous. |
Восстановился курс местных акций. |
Local share prices have rebounded. |
Gamble или Accenture, что угодно - они проводят миллионы акций сквозь рынок. |
Gamble or Accenture, whatever - they're moving a million shares of something through the market. |
Работайте вместе с коллегами и внешними пользователями над организацией мероприятий и акций для повышения продаж в режиме совместного доступа к файлам и папкам в среде SharePoint. |
Collaborate on sales events and promos in real time by sharing files and folders on SharePoint with people inside or outside of your organization. |
В 2010 году на долю HFT компании пришлось 60% от общего объема торговли акций США, однако, в 2012 этот показатель снизился до 50%, что также сопровождалось отчетами о снижении прибыли. |
In 2010 HFT firms accounted for over 60% of all US equity trading volume, but that number fell to about 50% in 2012, with a reported overall reduction in profits. |
BP по условиям сделки приобрела 19,65% акций Роснефти, и это стало новой моделью совместного предприятия. |
With BP buying back 19.75 percent of Rosneft shares, it is also heralded as a new model for joint ventures. |
В Сан-Пауло индекс Bovespa упал на 6,6%, и в Нью-Йорке индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний упал на 3,3%, когда эти рынки закрылись в 21:00 по Гринвичу. |
In Sao Paolo, the Bovespa index was down by 6.6%, and in New York the Dow Jones Industrial Average was down by 3.3%, when those markets closed at 21:00 GMT. |
There is no room for an equities market. |
|
Да, но Изабель ослабила этот пакет акций до той степени, что они ничего не стоят. |
Yes, but Isabel has diluted that stock to the point where it's worthless. |
Я торопил продажу акций, потому что думал, что он этого хочет, кульминация длительной деловой карьеры. |
I was pushing the I.P.O. 'cause I thought that's what he wanted, the culmination to a great business career. |
Bought 87 million shares in the last 48 hours. |
|
Какой-то таинственный покровитель стоял за всем этим, кто-то достаточно богатый, чтобы выделить деньги на зарытое в саду сокровище и на волшебную прибыль от акций. |
Someone, some mystery benefactor, was making all this happen, someone rich enough to finance buried treasure in the garden and miracle profits on the stock exchange. |
Catching them in the act of selling the stocks would be a sure thing. |
|
Он был венчурным капиталистом их первичного размещения акций. |
He was the venture capitalist on their IPO. |
В 1973 году ливийское правительство объявило о национализации контрольного пакета акций всех других нефтяных компаний, действующих в стране. |
In 1973, the Libyan government announced the nationalization of a controlling interest in all other petroleum companies operating in the country. |
В 1982 году Фини создал Фонд Atlantic Philanthropies, а в 1984 году тайно передал фонду все свои 38,75% акций DFS, которые тогда стоили около 500 миллионов долларов. |
In 1982, Feeney created The Atlantic Philanthropies, and in 1984, secretly transferred his entire 38.75% stake in DFS, then worth about $500 million, to the foundation. |
Банки, испытывающие трудности при проведении стресс-тестов, обязаны отложить выкуп акций, свернуть дивидендные планы и при необходимости привлечь дополнительное финансирование капитала. |
Banks showing difficulty under the stress tests are required to postpone share buybacks, curtail dividend plans and if necessary raise additional capital financing. |
Тем не менее, объединенная компания была и по-прежнему находится со штаб-квартирой в Шарлотте и сохраняет историю котировок акций NationsBank до 1998 года. |
However, the merged company was and still is headquartered in Charlotte, and retains NationsBank's pre-1998 stock price history. |
Лицо, владеющее процентом акций, имеет право собственности на корпорацию пропорционально своей доле. |
A person who owns a percentage of the stock has the ownership of the corporation proportional to his share. |
Когда сделка была закрыта, Джобс стал крупнейшим акционером Walt Disney Company, владеющим примерно семью процентами акций компании. |
When the deal closed, Jobs became The Walt Disney Company's largest single shareholder with approximately seven percent of the company's stock. |
В июне 2014 года компания инвестировала $377 млн в приобретение 4,9% акций южнокорейского поставщика ИТ-услуг SK C&C. |
The company invested $377 million in June 2014 to pick up a 4.9 percent shareholding in a South Korean IT services provider, SK C&C. |
Anthem Sports & Entertainment приобрела контрольный пакет акций TNA, реорганизуя материнскую компанию TNA. |
Re-methylation occurs within two to four seconds, during which time replication errors in the new strand are repaired. |
В 2005 году акционеры Maytag Corporation проголосовали за то, чтобы принять покупку акций Whirlpool Corporation. |
In 2005, Maytag Corporation shareholders voted to accept Whirlpool Corporation's stock purchase. |
Naresh Goyal retained 51% ownership of the stock. |
|
Сливки помещают в сифон, а зарядное устройство для взбитых сливок вставляют в его держатель в сифоне. |
Cream is placed into the siphon, and a whipped-cream charger is inserted into its holder in the siphon. |
Свечные графики наиболее часто используются в техническом анализе ценовых моделей акций и валют. |
Candlestick charts are most often used in technical analysis of equity and currency price patterns. |
В апреле 2011 года было объявлено о первичном публичном размещении акций MGM Macau property. |
In April 2011 an initial public offering was announced for the MGM Macau property. |
Конвертируемую облигацию можно рассматривать как корпоративную облигацию с привязанным к ней опционом на покупку акций. |
A convertible bond can be thought of as a corporate bond with a stock call option attached to it. |
Доля акций, принадлежащих Блэкстоуну, также упала до 40% по сравнению с персоналом финка. |
The percent of the stake owned by Blackstone also fell to 40%, compared to Fink's staff. |
Yahoo раньше владела 40% акций и 35% голосов в Alibaba, которая управляет веб-порталом в Китае, используя фирменное наименование Yahoo, Yahoo! |
Yahoo used to hold a 40% stake and 35% voting power in Alibaba, which manages a web portal in China using the Yahoo brand name, Yahoo! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держатель акций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держатель акций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держатель, акций . Также, к фразе «держатель акций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.