Детектив санчес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Детектив санчес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
detective sanchez
Translate
детектив санчес -

- детектив [имя существительное]

имя существительное: detective, tec, eye, dick, snooper, snoop, spotter, shamus, Jack

сокращение: tec

- санчес

Sanchez



Детектив, ни одна запись не может быть уликой в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective, none of the recordings are admissible in court.

Детектив заехал на парковку возле станции и нашел свободное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled the car into the station's level of the attached parking garage and found an empty slot.

Детектив Бьюкенен велел отцу Кевина убрать из дома детей, и тот так и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told Kevin's dad to keep the kids out of there, and he did.

Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a mandate to pursue political corruption.

Если сравнить с полученным образцом - это кость ребенка, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we compare it To the recovered specimen, This is a child's bone, Detective.

Я всё никак не пойму, детектив, почему вы выступаете здесь, а не на каком-нибудь уголовном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet I'm still baffled why you're here, detective, and not at some murder trial.

Детектив, я же не какой-то юрист по несчастным случаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective, I'm not some ambulance chaser.

Детектив Линден, вам было отказано в вашем запросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Linden, authorization for your search party was denied.

Когда США потребовало у правительства Боливии - предшественников Санчеса де Лосада - уничтожить урожай коки, я советовал им настаивать на соответствующей компенсации для финансирования экономического развития страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Bolivian government before Sánchez de Lozada faced US demands to destroy the coca crop, I advised that it insist on adequate aid to finance economic development.

Детектив проникает внутрь, замаскировавшись под клерика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detective sneaks in, disguised as a cleric.

Детектив Лустер, вы хотели нас видеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Luster, you wanted to see us?

Не отклоняйтесь от вопроса, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't deflect the question, Detective.

Жестокие меры остались в прошлом, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draconian practices are things of the past, Detective.

Детектив Диез, потому что ты понимаешь мстительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Diaz, because you understand vengeance.

Ты такой отличный детектив, что до сих пор застрял на этом деле, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're such a great detective that you got stuck working this horseshit case, right?

При чём здесь наркоотдел, детектив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's Narcotics doing here, Detective?

Частный детектив, консультирует в кино и ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honest-to-God private eye, consults in film, TV.

Детектив Рихтер, специальный отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Richter, Special Patrol.

Что бы Вы, детектив, об этом не думали, в сети хотят, чтобы я занял временной отрезок Бобби после похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it or not, Detective, the network wants me to take over Bobby's time slot next week right after the tribute.

убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman.

Если главный детектив-инспектор Гейтс хочет что-то узнать, пусть подаст письменный запрос через главного суперинтенданта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super.

Теперь ты детектив, с почетной медалью в придачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a detective now, with a Medal of Honor, to boot.

Было бы неплохо, если детектив действовал в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay if that detective acted on his own.

Ты странный человек, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an odd man, detective.

Я не шучу, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not horsing around, Detective.

Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee.

Мисс Сакстон, это ЧД Молвил, ЧД означает Честный Детектив частный детектив

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Saxton, this is PI Mulville, stands for Personal Investigator.

У меня есть информация, что детектив Лейхи незаконно обыскивал машину Мистер Киттинга прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have personal knowledge that detective Lahey illegally searched through Mr. Keating's car last night.

Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was three pages long. It was a murder mystery... ..that, by the way, was no big trick in finding the murderer.

В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke.

Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.

Не хочу, чтобы пришлось объяснять, как полицейский детектив испортил место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to have to explain how a police detective contaminated a crime scene.

Детектив Босх работает над одним случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Bosch is working a case.

Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two.

Ты детектив с негативным настроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being a very negative detective.

Синтия, детектив Санчес не был на рассмотрении за нарушение правил полиции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cynthia, um, detective sanchez was not under review For violation of policy.

Итак, как давно вы на пенсии, детектив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how long ago did you retire, Detective?

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

Детектив Пол, начитайте протокол заложник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Paul, initiate hostage protocol.

Послушайте, детектив, на вашем месте, я бы провел меньше времени беспокоясь о том, что где находятся беженцы, и потратил бы больше времени на сбор улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Detective, if I were you, I'd spend less time worrying about the refugees' whereabouts, and a lot more time gathering evidence.

Я профессиональный детектив, так что не надо отпираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a trained Detective, so don't bother denying it.

На всеобщих выборах она победила кандидата от Демократической партии Генри Санчеса, набрав почти 66 процентов из более чем 22 000 голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the general election, she defeated Democratic nominee Henry Sanchez, taking nearly 66 percent of more than 22,000 votes.

Главный герой, управляемый игроком, - детектив, посланный RCM для расследования убийства человека, который был найден повешенным на дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player-controlled protagonist is a detective sent by the RCM to investigate the murder of a man who has been found hanging from a tree.

Когда Следственный детектив, лейтенант Дон Паркер, подходит слишком близко, Пинкер убивает жену Паркера, приемную дочь и приемного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the investigating detective, Lt. Don Parker, gets too close, Pinker murders Parker's wife, foster daughter, and foster son.

Однако детектив-инспектор Джордж Эббот также отправил главу в Оксфордский университет для дальнейшего изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Detective Inspector George Abbott also sent the head to Oxford University for further study.

Дракон девять, имперский детектив, возвращается после завершения дела о призраке вора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Nine, an imperial detective, is on his way back after concluding the case of the Thief Ghost.

Товарищ детектив-Американский детективный сериал, созданный Брайаном Гейтвудом и Алессандро Танакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrade Detective is an American buddy cop series created by Brian Gatewood and Alessandro Tanaka.

В 2019 году продюсер Сорайя Санчес объявила, что новый сезон шоу будет выпущен в 2020 году, чтобы в основном включать музыку Урбано, реггетон и ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, producer Soraya Sanchez announced that a new season of the show would be produced for 2020 to mainly feature Urbano music, Reggaeton and Trap.

Deep Forest-французская музыкальная группа, первоначально состоящая из двух французских музыкантов, Мишеля Санчеса и Эрика муке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Forest is a french musical group originally consisting of two French musicians, Michel Sanchez and Éric Mouquet.

Офицеры были доставлены по воздуху в медицинский центр Университета Лома-Линда, где детектив Джереми МакКей был объявлен мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers were airlifted to Loma Linda University Medical Center, where Detective Jeremiah MacKay was pronounced dead.

Санчес родился в Мадриде и в юности представлял CD Leganés.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sánchez was born in Madrid, and represented CD Leganés as a youth.

Хотя Шерлок Холмс и не первый вымышленный детектив, он, пожалуй, самый известный из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not the first fictional detective, Sherlock Holmes is arguably the best known.

Действие происходит в конце викторианской эпохи, Шерлок Холмс-единственный в мире детектив-Консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set in the late Victorian era, Sherlock Holmes is the world's only consulting detective.

Каждый авторский детектив, в том числе и женский, был умным и физически крепким и мог постоять за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each author's detective, also female, was brainy and physical and could hold her own.

Босх-умный детектив, который не оставляет камня на камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosch is an intelligent detective who leaves no stone unturned.

Пьер Санчес опубликовал в 2009 году книгу о выставках и художниках галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre Sanchez has published in 2009 a book on the shows and artists of the gallery.

Моя жизнь-это убийство - австралийский детектив-детектив, криминальный комедийно-драматический телесериал, транслируемый по десятой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Life Is Murder is an Australian murder mystery, crime comedy-drama television series, broadcast on Network Ten.

Однако брат Нины, детектив Натан Уэст, считает, что Сайлас пытался убить ее, и расследует это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Nina's brother, Detective Nathan West, believes Silas tried to kill her, and investigates the case.

Грязный Санчес-это предполагаемый половой акт, который состоит из фекалий, намеренно размазанных по верхней губе партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Sanchez is a purported sex act which consists of feces purposely being smeared onto a partner's upper lip.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «детектив санчес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «детектив санчес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: детектив, санчес . Также, к фразе «детектив санчес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information