Полицейский детектив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полицейский детектив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
police detective
Translate
полицейский детектив -

- полицейский [имя существительное]

имя существительное: police, constabulary, law, policeman, police officer, officer, cop, copper, fuzz, pig

имя прилагательное: constabulary

словосочетание: blue coat

сокращение: pc.

- детектив [имя существительное]

имя существительное: detective, tec, eye, dick, snooper, snoop, spotter, shamus, Jack

сокращение: tec



После потери правой ноги, детектив Блуни Вы всё ещё способны работать полицейским?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the loss of your right leg, detective are you able to serve as a policeman?

Полицейский детектив из центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police detective from the city.

Детектив Джон Вудс и детектив Линда Нилон допрашивают Синтию Келлог в полицейском участке по поводу убийства ее мужа Арти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cynthia Kellogg is interrogated by Detective John Woods and Detective Linda Nealon at a police station regarding the murder of her husband, Artie.

В 2019 году он сыграл главную роль беспокойного полицейского в третьем сезоне криминального сериала HBO Настоящий детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, he played the lead role of a troubled police officer in the third season of the HBO anthology crime series True Detective.

В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke.

Полицейский детектив в первой игре, он пошел дальше, чтобы открыть каратэ додзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police detective in the first game, he went on to open a karate dojo.

Доблестный защитник порядка на улицах в наших школах и домах детектив Вашингтон был христианином любящим семьянином и исключительно преданным своей трудной службе полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his time on the street to his time in your schools and homes, Detective Washington was tireless in his devotion to his church, his love for his family, and his dedication to this department.

Безумный бомбардировщик, он же полицейская связь и детектив Джеронимо, - это фильм 1972 года производства, режиссера и сценариста Берта И. Гордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mad Bomber, a.k.a. The Police Connection and Detective Geronimo, is a 1972 film produced, directed, and scripted by Bert I. Gordon.

Внутренние источники в полицейском управлении сообщают, что детектив Арнольд Фласс оказывал содействие Джефферсону Скиверсу в крупной перевозке наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources inside the police department reveal that Detective Arnold Flass has been implicated in Jefferson Skeevers' massive drug operation.

Эндевор Морс, которого играет Шон Эванс, - двадцативосьмилетний детектив-констебль отдела уголовного розыска Оксфордской городской полиции в полицейском участке Коули, Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour Morse, played by Shaun Evans, is a twenty-eight-year-old Detective Constable in the Oxford City Police's CID at Cowley Police Station, Oxford.

Детектив Риццоли снаружи, в полицейской машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Rizzoli's in the squad car outside.

Нам показывают, насколько крутым полицейским является детектив в разрезе сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are shown how tough a cop the detective is through a cut scene.

Его друг, полицейский детектив по имени Чой, находится у его постели, чтобы утешить и расспросить его об убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friend, a police detective named Choi, is at his bedside to both comfort and question him about the murders.

Я детектив-инспектор Ричард Пул, из полицейского управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Detective Inspector Richard Pool of the Metropolitan Police.

Не хочу, чтобы пришлось объяснять, как полицейский детектив испортил место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to have to explain how a police detective contaminated a crime scene.

Оакс досрочно ушел на пенсию и получил нагоняй за контроль вашей небрежной полицейской работы, детектив Линден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oakes took an early retirement and a slap on the wrist for overseeing your sloppy police work, Detective Linden.

Присутствуют: инспектор полицейского управления Ванкувера Нора Харрис, детектив Эд Лам и специальный агент Кира Кэмерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present are: VPD Inspector Nora Harris, Detective Ed Lam, and Special Agent Kiera Cameron.

Его встречают детектив и несколько полицейских, ожидающих, чтобы арестовать его,но обнаруживает, что сумка пуста, будучи сорванной обменником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is met by The Detective and several police officers waiting to arrest him, but reveals that the bag is empty, having been ripped off by the Exchange Man.

Но представьте себе общественный резонанс, если полицейский, высокого ранга детектив, окажется убийцей маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But imagine the public response if a cop, a high-ranking detective, was the killer of young children.

Детектив Санчес, пожалуйста, соберите все полицейские рапорты, поданные в радиусе 5-ти миль за последние шесть часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Sanchez, compile a list of all police reports made within a 5-mile radius over the past 6 hours.

Это полицейский детектив, который ошибся, дернув плащ Супермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the police detective who made the mistake of tugging on Superman's cape.

Следствие ведет детектив сержант Рой Гивен из полицейского участка Мэрилбоун Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heading the case is Detective Sergeant Roy Given of Marylebone Lane Police Station.

Одним из них был Жорж Зико, полицейский детектив, который, как полагают, был сообщником Дютру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them was Georges Zico a police detective believed to be an associate of Dutroux.

Персонаж также появляется, как полицейский констебль и детектив-сержант, в приквеле серии Endeavour, изображенном Шоном Ригби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character also appears, as a Police Constable and Detective Sergeant, in the prequel series Endeavour, portrayed by Sean Rigby.

Я детектив Мёрдок из полицейского участка номер четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Detective Murdoch from Station House Number Four.

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

Полицейский на месте происшествия, детектив-сержант Коннор, дает понять, что убийства таких жертв обычно игнорируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman at the scene, Detective Sergeant Connor, makes it clear that murders of such victims are usually ignored.

Детектив Фюрман, вы когда-либо подделывали полицейский рапорт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Fuhrman, have you ever falsified a police report?

Детектив Мёрдок, если мой начальник увидит, что меня уводит полицейский, я потеряю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Murdoch, if my foreman sees the Constabulary take me in, - I'll lose my job.

Полицейское расследование вело детектив-сержант Мариос Кристоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police investigation was led by Detective Sergeant Marios Christou.

Возможность показать себя лихим полицейским, если детектив пришлёт за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chance to prove your mettle as a police officer if the Detective calls on you.

Полицейский детектив, засадивший тебя за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police detective who put you behind bars.

Он навещает Кэсси без предупреждения, и Мэгги и ее жених-полицейский детектив Пакстон отчитывают его за то, что он не предоставляет алименты на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visits Cassie unannounced, and is chastised by Maggie and her police-detective fiancé, Paxton, for not providing child support.

Самая интересная была, когда обманутый муж и детектив ворвались и застали жену в объятьях любовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most memorable performances were that of outraged husband and detective breaking in upon guilty wife in the arms of her lover or vice versa.

Детектив и его девчонка-Пятница Ушли сквозь туман оставив обнявшихся влюбленных... Объятие, которое будет длится вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detective and his gal Friday walked off into the fog and left the lovers in their embrace- an embrace that would last forever...

Эти полицейские офицеры будут размещаться в помещениях норвежского батальона, а не в арендованном помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These police officers will now be accommodated in a Norwegian battalion position rather than in rented accommodation.

Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum.

Защитный жилет, в который был одет этот полицейский, отразил удар кухонного ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen knife was deflected by the policeman's protective vest.

Вы ведь детектив - настоящий, не из Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a detective - the real thing. Not Scotland Yard.

И, должна признаться, я недооценила тебя поначалу, но со временем, я поняла, что детектив Манч был не только выдающимся детективом, но и очень, очень душевным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have to admit that I did underestimate you, um, at first, but over time, I realized that detective Munch was not only a brilliant detective, but a very, very soulful man.

Детектив Мёрдок тоже в некотором роде изобретатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Murdoch is something of a tinkerer himself.

Другие полицейские сказали, что у них было фото Стиви с прошлого заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records.

Ты такой отличный детектив, что до сих пор застрял на этом деле, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're such a great detective that you got stuck working this horseshit case, right?

Если он увидит кучу полицейских, идущих к зданию мэрии, он начнёт звонить на все свои C-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he sees a bunch of police converging on City Hall, he'll start calling in his C-4.

убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman.

Отправят часть за полицейскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send a unit to follow the cops.

Детектив, я не могу пробивать лица по личным просьбам, без регистрации дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective, I can't chase personal business without a case number assigned.

Мисс Сакстон, это ЧД Молвил, ЧД означает Честный Детектив частный детектив

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Saxton, this is PI Mulville, stands for Personal Investigator.

Накануне мы ходили в полицейский участок, и там я дал показание, что арабка обманывала Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the previous evening we had visited the police station, where I gave evidence for Raymond-about the girl's having been false to him.

Детектив Босх работает над одним случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Bosch is working a case.

Вы делаете заявления, которые ни один детектив и ни одна серьёзная газета себе не позволит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making statements no investigator would ever make and no straight newspaper would credit.

У вас темный взгляд на мир, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a dark world view, detective.

Итак, как давно вы на пенсии, детектив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how long ago did you retire, Detective?

Вопрос в том, зачем кому-то при деньгах становиться полицейским?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, why would somebody who comes from money become a cop?

И я более не полицейский, я гражданский служащий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not a cop anymore, I'm a civilian employee.

В 1975 году он появился в детском шоу ITV смеющийся полицейский, основанном на песне Чарльза Пенроуза и его герое из сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, he appeared in the ITV children's show The Laughing Policeman, based on the Charles Penrose song and his character from the series.

Полицейский Джон Глисон встал между двумя группами, и банда мотоциклистов-язычников уехала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police Officer John Gleason placed himself between the two groups and the Pagan motorcycle gang left.

Полицейские задержали по меньшей мере двенадцать подозреваемых, но задержали только троих для дальнейшего допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers had detained at least twelve suspects but only kept three for further questioning.

В пятницу, 10 мая, полицейские бросились в дом на Олив-Стрит с сообщениями о странных звуках, доносящихся из комнаты наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Friday, May 10, officers rushed to a home on Olive Street with reports of strange noises coming from an upstairs room.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полицейский детектив». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полицейский детектив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полицейский, детектив . Также, к фразе «полицейский детектив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information