Дефектов на миллион - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дефектов - defects
бета-дефектоскопия - beta-ray flaw detection
скорость дефектообразования - defect rate
из-за дефектов - due to defects
ультразвуковая дефектоскопия - ultrasonic flaw detection
дефектов и вариации - defects and variations
картина дефектов - painting defects
список дефектов - list of defects
отсутствие дефектов материала - free of defects in material
обнаружение дефектов с помощью магнита - magnetic flaw detecting method
поднимать и нести на стуле - chair
высаживать на берег - disembark
изображенный на картине - depicted in the picture
сдача на откуп - farming
с белой отметиной на голове - bald
висеть на волоске - hang by a thread
маневр на окружение - maneuver
надстройка на крыше - superstructure on the roof
плата за хранение на складе - storage
возводить кого-л. на пьедестал - build up smb. on a pedestal
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
мега миллионы - mega millions
миллиона долларов - million dollars
более 100 миллионов - over 100 million
еще миллион - another million
миллионы вопросов - millions of questions
несколько миллионов долларов - several million dollars
четыре миллиона людей - four million people
миллиона человек пришли - million people came
миллионы фунтов - millions of pounds
один миллион немцев - one million germans
Синонимы к миллион: миллион, масса, множество, основная масса населения
Значение миллион: Число, равное тысяче тысяч.
Камень с гору, миллион пудов? |
A stone as big as a mountain, weighing millions of tons? |
До этого они вместе снимались в фильме Миллион способов умереть на Западе. |
The two had previously co-starred in A Million Ways to Die in the West. |
Ротавирус ответственен за заражение 140 миллионов человек и вызывает 1 миллион смертей каждый год, в основном у детей в возрасте до 5 лет. |
Rotavirus is responsible for infecting 140 million people and causing 1 million deaths each year, mostly in children younger than 5 years. |
Вам придется заплатить ей миллион евро за секс с Ходжином Лином. |
You would have to pay her a million Euro to have sex with Houjin Lin. |
В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета. |
When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted. |
К результатам относятся число предупрежденных дефектов при рождении и случаев смерти. |
Effects include the number of birth defects averted and deaths prevented. |
Конечно, он все чего я хочу я должна бежать есть миллион вещай, которые нужно сделать, что бы разрулить все это. |
Of course he's what i want. I've got to run- got a million things to do, running this ruckus. |
Он отверг предложение в миллион долларов за право геологических разработок на его земле. |
He'd turned down an offer of a million dollars' down payment against royalties for the mineral rights to the north quarter. |
Гэвин Белсон покупает Крысолова за миллион долларов. И Равига получит все деньги по ликвидационной привилегии, а я ни хрена. |
Gavin Belson gets to buy Pied Piper for $1 million and Raviga gets all of it because of their liquidation preference and I get jack shit? |
Я хотела заняться лечением дефектов речи у глухонемых детей. |
I wanted to go into speech therapy for speech-and-hearing- impaired children. |
Если пожелаете продолжать отвечать на вопросы, ЦРУ выплатит вам миллион долларов, свободные от налогов. |
If you're willing to continue the debriefing sessions, the CIA will pay you a lump sum of $1,000,000, and that's tax free. |
Паниковский, - сказал Остап, - вам было поручено встретиться сегодня с нашим подзащитным и вторично попросить у него миллион, сопровождая эту просьбу идиотским смехом? |
Panikovsky, said Ostap, your assignment for today was to encounter our defendant and again ask him for a million, accompanying your request with idiotic laughter. |
A million minus some small change. |
|
Даже если он такой один на миллион, каков лучший сценарий развития событий? |
Even if he is one in a million, what's our best case scenario here? |
Единственный шанс на миллион. |
It's a one in a million chance. |
Из 2 миллионов акций, 1 миллион принадлежал мне, на левых счетах моих подставных лиц. |
From the 2 million shares offered for sale, a million belong to me held in phony accounts by my ratholes. |
Это как миллион крошечных, маленьких кусочков моего сердца вернулись на круги своя. |
It's like a million tiny, little pieces of my heart have fallen back into place. |
A million allowances worth of quarters! |
|
Peg, you look like a million bucks. |
|
That every day in my normal life felt like a million years? |
|
Я имею в виду, как бы тебе понравился миллион? |
How'd you like to make a million of them? |
Ты уже миллион раз сравнивал меня со старой доброй буквой Ти. |
You only met me like a million times old letter T. |
В конце концов, никто не станет просто так выбрасывать на ветер миллион. |
I could afford it but nobody likes to throw a million dollars down the drain. |
They might seem like they have a million questions. |
|
Совершенно с тобой согласен и даже прибавлю от себя: не вдвое причин, а в миллион больше причин! |
I quite agree with you and will add for myself not twice as much reason but a million times as much. |
Мистер Арчер рассказал, что Вудхауз может за свою миллион баксов получить. |
Mr. Archer said Woodhouse might make a million bucks off of his. |
Thanks a million for helping us out like this, Mr. Vespucci. |
|
Повторите это слово хоть миллион раз, оно не утратит своего значения. |
You say it a million times, it's the only word that never loses its meaning. |
Дамы и господа, Миллион Муравьёв. |
Million Ants, ladies and gentlemen. |
А, заезженный миллион-биллион! |
Oh, the old million billion. |
Как бы мне хотелось остаться здесь у тебя насовсем, и чтобы Рагби-холл унесся за миллион миль отсюда. |
'Oh, how I wish I could stay here with you, and Wragby were a million miles away! |
Он находит, ловит и выпускает обыкновенного современного броненосца и замечает, что миллион лет назад здесь были гигантские броненосцы. |
He finds, catches and releases an ordinary modern-type armadillo and remarks that a million years earlier there were giant armadillos about. |
Существует тесная аналогия дифференциальной геометрии с математической структурой дефектов в регулярных кристаллах. |
There exists a close analogy of differential geometry with the mathematical structure of defects in regular crystals. |
В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов. |
In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million. |
Замазка маляра-это, как правило, продукт на основе льняного масла, используемый для заполнения отверстий, мелких трещин и дефектов только в древесине. |
Painter's Putty is typically a linseed oil-based product used for filling holes, minor cracks and defacements in wood only. |
После первоначального кальдерообразующего извержения в долинах, пик Редондо возрожденный купол был поднят примерно 1 миллион лет назад. |
After the initial caldera forming eruption at Valles, the Redondo Peak resurgent dome was uplifted beginning around 1 million years ago. |
Хотя ошибка цикла была вычислена как один полный день за 553 года, или 4,95 части на миллион. |
Although the cycle's error has been computed as one full day in 553 years, or 4.95 parts per million. |
Влияние микроскопических частиц, которые—поскольку их много—увеличивают частоту дефектов в полимере, относительно больше. |
The influence of the microscopic particles, which—because they are many—increase the frequency of defects in the polymer, is relatively greater. |
Это бесконтактный метод, используемый для измерения толщины материалов, обнаружения дефектов и определения характеристик материалов. |
It is a non-contact technique used to measure materials thickness, detect flaws and carry out materials characterization. |
По мнению Колмейро, в доиндустриальном обществе на каждый миллион жителей можно было бы выделить десять тысяч солдат. |
According to Colmeiro, it is estimated that in a pre-industrial society, for every million inhabitants, ten thousand soldiers could be extracted. |
Это постпереходный металл, который составляет 0,21 части на миллион земной коры. |
It is a post-transition metal that makes up 0.21 parts per million of the Earth's crust. |
DPMD-это параметр PMD волокна, обычно измеряемый в ps/√km, мера прочности и частоты дефектов. |
DPMD is the PMD parameter of the fiber, typically measured in ps/√km, a measure of the strength and frequency of the imperfections. |
Он забил 27 голов в 58 матчах Лиги в Престоне, что побудило Портсмут заплатить 1 миллион фунтов стерлингов за его услуги. |
He scored 27 goals in 58 League game at Preston, which prompted Portsmouth to pay £1million for his services. |
В нем сообщалось о двухстах случаях появления родимых пятен и врожденных дефектов, которые, по-видимому, каким-то образом соответствовали ране на теле умершего человека, чью жизнь вспоминал ребенок. |
This reported two hundred cases of birthmarks and birth defects that seemed to correspond in some way to a wound on the deceased person whose life the child recalled. |
На протяжении всей истории этот метод был модифицирован и скорректирован многими различными хирургами, и он превратился в популярный способ исправления дефектов носа. |
Throughout history the technique has been modified and adjusted by many different surgeons and it has evolved to become a popular way of repairing nasal defects. |
Существует тесная аналогия геометрии пространства-времени со структурой дефектов в кристалле. |
There exists a close analogy of geometry of spacetime with the structure of defects in crystal. |
В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити. |
In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake. |
Древесина скального вяза-самая твердая и тяжелая из всех Вязов, и там, где растет лес, она сравнительно свободна от сучков и других дефектов. |
The wood of the rock elm is the hardest and heaviest of all elms, and where forest-grown remains comparatively free of knots and other defects. |
Когда пораженные крысы должны были ориентироваться в эгоцентрическом тесте с использованием проприоцептивного сигнала, не было обнаружено никаких обнаруженных дефектов памяти. |
When the lesion-ed rats had to orient themselves in an egocentric test using proprioceptive cue, there were no detectable memory defects. |
Таблоид также сообщил, что принцесса якобы взяла с собой 31 миллион фунтов стерлингов. |
The tabloid also reported that the Princess allegedly took £31 million with her. |
Некоторые вина содержали менее 10 частей на миллион град-небольшое количество, которое не могло быть обнаружено лабораторным анализом в Европе. |
Some wines contained less than 10 parts per million of DEG, a small amount that could not be detected by laboratory analysis in Europe. |
На одной микропленке можно проанализировать примерно миллион взаимодействий. |
On a single microarray, approximately a million interactions can be analyzed. |
Ранее он намеревался оставить 1 миллион норвежских крон местному отделению и неопределенную сумму для работы Армии Спасения за границей. |
He had previously intended to leave 1 million NOK to the local branch and an unspecified amount for the Salvation Army's work abroad. |
В 2009 году Фонд парков Сан-Антонио и город Сан-Антонио начали работу по реставрации исторического дома Дзингу стоимостью 1 миллион долларов. |
In 2009, the San Antonio Parks Foundation and the City of San Antonio began work on the $1 million restoration of the historic Jingu house. |
По оценкам Организации Объединенных Наций, в 2017 году в мире насчитывалось 821 миллион человек, страдающих от недоедания. |
The United Nations estimated that there were 821 million undernourished people in the world in 2017. |
Гетти в конце концов решает внести свой вклад в выкуп, но только 1 миллион долларов – это максимальная сумма, которую он может претендовать на налоговый вычет. |
Getty finally decides to contribute to the ransom, but only $1 million – this being the maximum amount that he can claim as tax deductible. |
Сообщается, что продюсерская компания потратила бюджет в размере 8 миллионов евро на первый сезон, причем каждый эпизод стоил 1 миллион евро. |
The production company reportedly spent a budget of 8 million euros for the first season, with each episode costing 1 million euros. |
Средний показатель для стран Африки к югу от Сахары составляет 20 публикаций на миллион жителей. |
The average for sub-Saharan Africa is 20 publications per million inhabitants. |
Человек, который создает выигрышный аромат, получает 1 миллион долларов или один процент от чистых продаж chip flavor. |
The person who creates the winning flavor is awarded $1 million or one percent of chip flavor's net sales. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефектов на миллион».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефектов на миллион» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефектов, на, миллион . Также, к фразе «дефектов на миллион» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.