Деятельность которых охватывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world
отчет совета директоров (о результатах хозяйственной деятельности компании) - Board of Directors report (results of operations of the company)
побуждать к процессу ментальной деятельности - encourage the process of mental activity
курс / направление деятельности - course/line of action
деятельности людей - people's activities
в осуществлении своей деятельности - in carrying out its activities
Годовой отчет о деятельности - annual report on the activities
в политической деятельности - in political activities
ежегодные отчеты о своей деятельности - annual reports on its activities
за первый год своей деятельности - for its first year of operations
конец деятельности - end activities
Синонимы к деятельность: практика, действие, инициативность, энергия, инициатива, труд, работа, дело, занятие, движение
Значение деятельность: Занятия, труд.
до каких (которых) пор? - to any (who are) then?
каждый из которых имеет свой собственный - each having its own
в которых отделы - in which the departments
для которых секретариат - for which the secretariat
выбор которых - the choice of which
выводы которых - conclusions of which
за действия которых - for whose actions
случаи, в которых государство - cases in which states
срок полномочий которых истекает - appointment expires
оригиналы которых - the originals of which
Синонимы к которых: ссора, вражда
охватывая руками - embracing hands
глава охватывает - chapter covers
данная кривая охватывает ту же самую площадь, что и - this curve encloses the same area as
Исследование охватывает - research covers
Курс будет охватывать - course will cover
может охватывать - may span
охватывает реку - spans the river
охватывает вас - covers you
охватываются камерами - covered by cameras
охватывающих тенденции - covering trends
Синонимы к охватывает: содержит, включает, окружать, распространяться, обнимать, разбирать, заключает, покрывать, содержимый
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
Сфера деятельности министерства также охватывает сферу образования. |
The Devas were even more afraid of Lord Vishnu than they were of the demon. |
Программа охватывает деятельность, осуществляемую как в ирландских портах, так и на море. |
The programme covered activities both in Irish ports and at sea. |
Она охватывает библейские темы и деятельность церкви. |
It covers biblical topics and activities of the church. |
Хотя в Австралии и Новой Зеландии действуют квоты на вылов рыбы, это самое дальнее место, которое охватывает природоохранная деятельность. |
While fishing quotas are in place in Australia and New Zealand, this is the furthest that the conservation effort spans. |
The report in its entirety, will cover youth activity... |
|
Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций. |
The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity. |
Каждый из шести штатов и двух территорий Австралии имеет отдельное законодательство, которое охватывает всю деятельность по обеспечению безопасности. |
Each of the six states and two territories of Australia have separate legislation that covers all security activities. |
У нас есть более десяти миллионов фотографий, охватывающих большинство видов человеческой деятельности. |
We have over ten million pictures covering most forms of human activity. |
Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности. |
The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities. |
Деятельность, осуществляемая в рамках общинных сетей безопасности, охватывает около 150000 человек в месяц в течение всего года. |
Community safety net activities reach approximately 150,000 people per month year round. |
Деятельность, связанная с сокращением масштабов нищеты и достижением ЦРДТ, охватывает наибольшее число стран, которые в 2008 году обращались к ПРООН с просьбой об оказании поддержки и получили такую поддержку. |
Poverty reduction and MDG achievement accounts for the largest number of countries requesting and receiving UNDP support in 2008. |
Сегодня деятельность Совета Безопасности охватывает широкий круг вопросов, касающихся мира и безопасности. |
Today the activities of the Security Council span a wide range of issues relating to world peace and stability. |
Общие разрешения периодически меняются и охватывают широкие категории видов деятельности, а также требуют, чтобы получатель разрешения соблюдал все установленные условия. |
General permits change periodically and cover broad categories of activities, and require the permittee to comply with all stated conditions. |
Она охватывала деятельность интернет-сообщества / онлайн-игр, возникшего вокруг камня. |
It covered the activities of the internet/online gaming community that emerged around The Stone. |
Группа пришла к выводу о том, что многие претензии в отношении расходов на возобновление деятельности охватывают расходы на ремонт или замену материального имущества с целью возобновления деловых операций. |
The Panel found that many of the claims for restart costs consisted of the cost of repairing or replacing tangible assets in order to resume business. |
Разрешенные виды деятельности охватывают полный комплекс тех мероприятий, которые эксплицитно не запрещены, хотя проведение их специально не поощряется. |
Activities that are permitted encompass the full range of those not explicitly prohibited, though not specifically encouraged. |
Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики. |
These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues. |
Поэтому стратегические оценки могут охватывать, например, политику ПРООН, оперативную деятельность, партнерские отношения, применяемые в рамках программ подходы, формы сотрудничества или деловые модели. |
To this end, strategic evaluations may cover, for example, UNDP policies, practice areas, partnerships, programmatic approaches, cooperation modalities, or business models. |
Обеспечивать стабильное финансирование деятельности по восстановлению и развитию и продлевать период, в течение которого данной стране уделяется политическое внимание, чтобы он охватывал этап постконфликтного восстановления. |
Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post-conflict recovery. |
Деятельность, связанная с досугом, охватывает самые разные сферы, начиная с занятий спортом и заканчивая культурными и социальными мероприятиями, играми и поездками в новые и необычные места. |
Leisure activities cover many different areas, ranging from sporting to cultural activities, social events, games and travel to new and different locations. |
Была предпринята попытка отобрать проекты, охватывающие географические районы, которые обычно не затрагивались аналогичными видами деятельности. |
Efforts were made to select projects reaching out to geographical areas not usually covered by similar activities. |
Исследования, связанные с изучением бизнеса, охватывают широкий круг видов деятельности. |
Research with regard to the study of business encompasses a wide range of activities. |
Он охватывает всё, все сферы человеческой деятельности и жизни. |
It covers everything, all spheres of human activity and life. |
В 2012 году деятельность ЮНОПС в каждом регионе и работа по управлению в каждой области увязаны с годовыми целевыми показателями, охватывающими все четыре ориентира сбалансированной системы учета. |
In 2012, each of the UNOPS regions and management practices committed to annual targets covering all four perspectives of the balanced scorecard. |
Юридическое определение в данном месте может не указывать все виды деятельности,которые будут охватываться. |
Other choreographed shots were filmed in black and white in stop motion. |
Авиационная группа Dassault-это международная группа, которая охватывает большую часть авиационной деятельности группы Dassault. |
The Dassault Aviation Group is an international group that encompasses most of the aviation activities of the Dassault Group. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
Закон охватывает все сферы жизни общества, включая трудовую деятельность и рынок жилья. |
The Act applies to all areas of society, including working life and the housing market. |
Деятельность лагерей ГУЛАГа охватывала широкий сектор советской промышленности. |
The activity of Gulag camps spanned a wide cross-section of Soviet industry. |
Кроме того, Исполнительный орган отметил необходимость разработки механизмов финансирования основных видов деятельности, не охватываемых Протоколом о ЕМЕП. |
The Executive Body further noted the need to develop the funding mechanism for core activities not covered by the EMEP Protocol. |
Эта служба расширила свою деятельность, и теперь она охватывает предоставление консультативных услуг по 16 конкретным странам и по четырем направлениям общего характера. |
The service has expanded its coverage to 16 country-specific and 4 general counseling sessions. |
Автобусная транспортная служба охватывает весь город, а также расширяет свою деятельность за пределами города в соседних городских районах. |
The bus transport service covers the entire city and also extends its operations outside city limits into neighbouring urban areas. |
Железорудные рудники - это проекты, деятельность которых охватывает большинство аспектов экологии. |
Iron ore mines are projects with activities branching off into most aspects of ecology. |
Система сбалансированных показателей охватывает конкретные стратегические аспекты деятельности ПРООН на институциональном и страновом уровнях и уровне подразделений. |
The balanced scorecard covers selected strategic dimensions of UNDP activities at the institutional, country and unit levels. |
Конвенция охватывает все виды преступной деятельности, включая преступления, связанные с наркотиками. |
The Convention covers all types of criminality, including drug offences. |
Их деятельность охватывала процессы миростроительства и примирения, гуманитарные операции и усилия по оказанию помощи в связи с реконструкцией и восстановлением. |
Results span peace-building, reconciliation processes, humanitarian operations and relief efforts linked to reconstruction and rehabilitation. |
Деятельность по отлову пушнины в начале XIX века охватывала почти все Скалистые горы как на восточном, так и на западном склонах. |
Fur trapping activities in the early 19th century encompassed nearly all of the Rocky Mountains on both the eastern and western slopes. |
Документы о его деятельности в Болонье охватывают период с 1262 по 1271 год. |
Documents to his activities in Bologna span from 1262 to 1271. |
Таким образом, принцип оптимальности затрат является гораздо более всеобъемлющим, чем метод оценки предложений, и охватывающим более широкую сферу, чем сфера деятельности Отдела закупок. |
The BVM principle is therefore much more comprehensive than an evaluation method of offers or bids and broader in scope than the Procurement Division. |
Эта система будет далеко выходить за рамки руководящего звена и охватывать все аспекты деятельности Организации. |
The system would extend well beyond senior management to encompass all aspects of the Organization's operations. |
Позднее его сфера деятельности была расширена и стала охватывать некоммерческие литературные проекты. |
Its scope was later broadened to encompass non-commercial literary projects. |
Данный Закон охватывает как законодательство, регулирующее деятельность профсоюзов, так и правовые нормы, касающиеся отношений в промышленности. |
The Act covers both trade union and industrial relations law. |
Юридическое определение в данном месте может не указывать все виды деятельности,которые будут охватываться. |
The legal definition in a given location may not specify all activities that would be covered. |
Он охватывает гражданские варианты прекращения деятельности скотомогильников, законы о снижении издержек и вынесение приговоров, включая обязательную конфискацию. |
It covers civil options for stopping animal hoarders, cost mitigation laws, and sentencing including mandatory forfeiture. |
Смета расходов должна охватывать деятельность такого усиленного секретариата КБТО на весь период до следующей обзорной конференции в 2011 году. |
The cost estimate should cover the activities of such an enhanced BTWC Secretariat for the entire period until the next Review Conference in 2011. |
Килм охватывает 20 основных показателей по уровню участия в трудовой деятельности, занятости, безработице, уровню образования, стоимости рабочей силы и экономическим показателям. |
KILM covers 20 main indicators on labour participation rates, employment, unemployment, educational attainment, labour cost, and economic performance. |
Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности. |
The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance. |
Вокруг него и в нем самом все замерло; его деятельный ум охватило оцепенение, как охватывает сон утомленное тело. |
Around him and within him the flight of thought seemed to have stopped; his energetic mind slumbered, as the body does after extreme fatigue. |
В конечном итоге сфера деятельности сестер Ислама расширилась и стала охватывать более широкие вопросы демократии, прав человека и конституционализма. |
Eventually, Sisters in Islam's areas of work expanded to encompass larger issues of democracy, human rights and constitutionalism. |
Документы организации демонстрируют, что ее постепенно охватывала паранойя. Институт боялся британских властей и полиции. |
The group’s documents show they were increasingly paranoid about the operations of the British government and police. |
Большинство британских рыцарских орденов охватывают все Соединенное Королевство, но три наиболее возвышенных ордена относятся только к одной стране, входящей в его состав. |
Most British orders of chivalry cover the whole United Kingdom, but the three most exalted ones each pertain to one constituent country only. |
Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации. |
They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation. |
Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества. |
The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society. |
В основе своей Маркс исходил из того, что человеческая история предполагает преобразование человеческой природы, которая охватывает как людей, так и материальные объекты. |
Fundamentally, Marx assumed that human history involves transforming human nature, which encompasses both human beings and material objects. |
Индустрия охватывает мощь этой технологии с поразительной скоростью. |
The industry is embracing the power of this technology with amazing speed. |
Первое предложение, представленное в 2003 году, представляет собой исследование, посвященное конкретным бациллам, причем наибольшее разнообразие охватывается с использованием 16S и его регионов. |
The first proposal, presented in 2003, is a Bacillus-specific study, with the most diversity covered using 16S and the ITS regions. |
Эта категория охватывает то, что называется семантическим копированием, представленным термином якобы. |
This category embraces what is termed a semantic cop-out, represented by the term allegedly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность которых охватывает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность которых охватывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность, которых, охватывает . Также, к фразе «деятельность которых охватывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.