Диагноз эпилепсии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
борьба с диагнозом - struggle with a diagnosis
ваш диагноз - your diagnosis
как диагноз - as a diagnosis
Диагноз и прогноз - diagnosis and prognosis
диагноз лечебного отделения стационара - hospital diagnosis
диагноз помощь - aid diagnosis
территориальный диагноз - territorial diagnosis
ложный диагноз - false diagnosis
обследование диагноз - diagnosis survey
с подтвержденным диагнозом - with a confirmed diagnosis
Синонимы к диагноз: открытие, точное определение, обнаружение, идентификация, признание, определение, суждение, заключение, вердикт, мнение
Значение диагноз: Определение болезни на основании исследования больного.
эпилепсия - sacred disease
эпилепсией - epilepsy
симптоматическая эпилепсия - symptomatic epilepsy
вазомоторная эпилепсия - vasomotor epilepsy
посттравматическая эпилепсия - post traumatic epilepsy
генерализованная эпилепсия - generalized epilepsy
диагноз эпилепсии - diagnosis of epilepsy
доброкачественная эпилепсия роландической - benign rolandic epilepsy
неконтролируемая эпилепсия - uncontrolled epilepsy
местная эпилепсия - focal epilepsy
Синонимы к эпилепсии: судороги, пароксизмы
Когда ей было шестнадцать лет, у нее начались сильные судороги, и ей поставили диагноз височная эпилепсия. |
When she was sixteen, she suffered a severe convulsion and was diagnosed with temporal lobe epilepsy. |
Диагноз: первоначальные симптомы из симптоматической эпилепсии. |
Diagnosis: Primary symptoms of symptomatic epilepsy. |
Позже ей поставили диагноз наследственной эпилепсии, и Эмбер Джин стала вторым ребенком Нила и Пеги вместе взятых. |
Later diagnosed with inherited epilepsy, Amber Jean was Neil and Pegi's second child together. |
Когда Мишелю исполнилось шестнадцать,у нее случился припадок, и ей поставили диагноз-психоз, вызванный височной эпилепсией. |
When Michel was sixteen, she experienced a seizure and was diagnosed with psychosis caused by temporal lobe epilepsy. |
Современные западные ученые Ислама отвергли диагноз эпилепсии. |
Modern Western scholars of Islam have rejected the diagnosis of epilepsy. |
Я просто не могу связать себя с идеей, что это каким-то образом медицинское лечение/прогноз/диагноз...и это критерий Кайнау. |
I simply cannot connect with the idea that this is somehow a medical treatment/prognosis/diagnosis...and that's Kainaw's criterion. |
Человек с этой бредовой верой убежден в правдивости своих убеждений и не желает принимать такой диагноз. |
A person with this delusional belief is convinced of the veracity of their beliefs and is unwilling to accept such diagnosis. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга. |
Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors. |
Пациентов с эпилепсией насильно помещали в психиатрические клиники, пока с помощью ЭЭГ не была обнаружена аномальная активность мозга. |
Patients with epilepsy could be forcibly institutionalized until the EEG was able to measure abnormal electrical activity in the brain. |
Я не понимаю, какое отношение к делу имеет ошибочный диагноз одного из пациентов. |
Now, I fail to see how a possible misdiagnosis of one his patients has any relevance. |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
She must have concealed the diagnosis from him. |
|
Когда доктор Мид сказал Скарлетт, что она беременна, она была потрясена, ибо обкидала услышать совсем другой диагноз - что у нее разлитие желчи и нервное перенапряжение. |
When Dr. Meade told her she was pregnant, she was astounded, for she had been expecting a diagnosis of biliousness and over-wrought nerves. |
The diagnosis was the best thing that ever happened to me. |
|
Припадок, который нельзя объяснить эпилепсией. И сопровождаемый повышенным уровнем кальция. |
Seizure that can't be explained by epilepsy and accompanied by elevated calcium levels. |
Реджи поставили диагноз - лёгочные и бронхиальные нарушения. |
Reggie was diagnosed with pulmonary and bronchial problems. |
Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом. |
You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand. |
У неё неоднозначный диагноз, а офицер Ромэн прошёл болезненную медицинскую процедуру, чтобы помочь ребенку этой женщины. |
The hospital report's inconclusive, and Officer Roman underwent a painful medical procedure to help this woman's child. |
Но мы должны провести еще множество тестов прежде чем поставить окончательный диагноз |
But we still have a lot of tests to do before we have a definitive diagnosis. |
В 23 года ему поставили диагноз - клиническая депрессия. |
When he was 23 he was diagnosed with major depressive disorder. |
Может это быть связанно с его эпилепсией? |
Could it be related to his epilepsy? |
В следующий раз просмотри всю историю и физиологию прежде, чем ставить диагноз. |
Next time do a complete history and physical before making a diagnosis. |
We need to know if BPO has been alerted, if someone's made the diagnosis... |
|
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин. |
You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine. |
А твои глаза... единственный раз, когда они выражали что-то кроме скуки, за последние три месяца, находясь здесь, когда мы обсуждали диагноз. |
And your eyes- the only time you haven't looked bored in the three months since you've been here is when we've been discussing this diagnosis. |
Это точный аналитический диагноз. |
That's a perfect analytic insight. |
Современные исследования предполагают, что помимо любых других заболеваний, он также мог страдать височной эпилепсией. |
Modern research suggests that apart from any other illnesses, he may also have suffered from temporal lobe epilepsy. |
Окончательный диагноз достигается только после идентификации яиц, фекалий или самих клещей. |
Definitive diagnosis is only achieved following identification of eggs, feces or the mites themselves. |
Этот диагноз был использован для дискредитации и быстрого заключения политических диссидентов, в то же время избегая потенциально неловкого судебного разбирательства. |
This diagnosis was used to discredit and expeditiously imprison political dissidents while dispensing with a potentially embarrassing trial. |
Другими словами, человеку не обязательно испытывать бред или галлюцинации, чтобы получить диагноз шизофрении. |
In other words, an individual does not have to be experiencing delusions or hallucinations to receive a diagnosis of schizophrenia. |
Окончательный диагноз основывается на анализе крови на алкоголь, обычно выполняемом в рамках токсикологического обследования. |
Definitive diagnosis relies on a blood test for alcohol, usually performed as part of a toxicology screen. |
Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз. |
He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis. |
Диагноз может быть поставлен путем тестирования поражений с помощью ПЦР или вирусной культуры или анализа крови на специфические антитела. |
Diagnosis may occur by testing lesions using either PCR or viral culture or blood tests for specific antibodies. |
Всего четыре месяца назад ему поставили диагноз опухоль головного мозга. |
He had been diagnosed with a brain tumour only four months previously. |
Медицинские признаки помогают врачу поставить точный диагноз. |
Medical signs assist a healthcare provider to reach an accurate diagnosis. |
Этот диагноз обычно обнаруживается при рутинном сканировании аномалий плода на сроке 18-22 недели беременности. |
This diagnosis is generally found in routine fetal anomaly scans at 18–22 weeks gestation. |
Диагноз, как правило, основывается на симптомах. |
Diagnosis is usually based on the symptoms. |
12 мая 2015 года сообщалось, что медсестре, работавшей в Сьерра-Леоне, был поставлен диагноз Эбола после возвращения домой на итальянский остров Сардиния. |
On 12 May 2015, it was reported that a nurse, who had been working in Sierra Leone, had been diagnosed with Ebola after returning home to the Italian island of Sardinia. |
Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах. |
Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports. |
При тревожном расстройстве, вызванном кофеином, диагноз не будет поставлен, если симптомы тревоги или паники предшествуют приему кофеина. |
In caffeine-induced anxiety disorder, a diagnosis will not be made if symptoms of anxiety or panic precede the ingestion of caffeine. |
Леди Мэри ведет ее к специалисту, который ставит диагноз излечимого состояния, и она снова беременеет. |
Lady Mary takes her to a specialist, who diagnoses a treatable condition, and she becomes pregnant again. |
Гамильтон ставит диагноз пациентам, страдающим от чрезвычайно вирулентного штамма бешенства. |
Hamilton diagnoses the patients as suffering from an extremely virulent strain of rabies. |
Состояние Льюиса продолжало ухудшаться, и в середине ноября ему поставили диагноз терминальной стадии почечной недостаточности. |
Lewis's condition continued to decline, and he was diagnosed with end-stage kidney failure in mid-November. |
Диагноз был переименован, чтобы удалить клеймо, связанное с термином расстройство. |
The diagnosis was renamed to remove the stigma associated with the term disorder. |
Диагноз вялотекущей шизофрении послужил основой для объяснения такого поведения. |
The diagnosis of sluggish schizophrenia furnished a framework for explaining this behavior. |
Пиридоксинзависимая эпилепсия в основном вызвана мутациями в гене ALDH7A1. |
Pyridoxine dependent epilepsy is mainly caused by mutations in the ALDH7A1 gene. |
Диагноз рака ротоглотки устанавливается путем биопсии отслоившихся клеток или тканей. |
The diagnosis of oropharyngeal cancer occurs by biopsy of exfoliated cells or tissues. |
Диагноз может быть подтвержден вирусной культурой или обнаружением ДНК герпеса в жидкости из пузырей. |
The diagnosis may be confirmed by viral culture or detecting herpes DNA in fluid from blisters. |
Традиционно диагноз ставился путем исследования мочи на наличие яиц. |
Traditionally, diagnoses has been made by examination of the urine for eggs. |
Однако этому типу процедуры, скорее всего, будет предшествовать предварительный диагноз, основанный на лабораторных исследованиях. |
However, this type of procedure is likely to be preceded with a provisional diagnosis based on laboratory investigations. |
Диагноз ставится с помощью недорогого серологического теста. |
It is diagnosed through an inexpensive serological test. |
Это состояние осталось с ней на всю оставшуюся жизнь; Ларсон предполагает, что она, возможно, страдала от височной эпилепсии в результате травмы. |
This condition remained with her for the rest of her life; Larson suggests she may have suffered from temporal lobe epilepsy as a result of the injury. |
При устранении или подтверждении наиболее серьезных причин может быть поставлен диагноз происхождения боли. |
By elimination or confirmation of the most serious causes, a diagnosis of the origin of the pain may be made. |
Эпилепсия также была связана с дисфункцией в области CA3 гиппокампа. |
Epilepsy has also been linked to dysfunction in the CA3 region of the hippocampus. |
Diagnosis is made by looking at the area. |
|
Кетоз хорошо зарекомендовал себя в качестве лечения эпилепсии, а также эффективен при лечении диабета 2-го типа. |
Ketosis is well-established as a treatment for epilepsy and is also effective in treating type 2 diabetes. |
Если визуальный диагноз неясен, то можно сделать культуру для тестирования на наличие устойчивых бактерий. |
If a visual diagnosis is unclear a culture may be done to test for resistant bacteria. |
Диагноз обычно основывается на анализе мочи, а иногда и на биопсии почки. |
Diagnosis is typically based on urine testing and sometimes a kidney biopsy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диагноз эпилепсии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диагноз эпилепсии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диагноз, эпилепсии . Также, к фразе «диагноз эпилепсии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.