Дизайн доверия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дизайн анализ - analysis design
дизайн диктат - design dictates
дизайн дуги - arc design
дизайн и удобство использования - design and usability
дизайн лекарственных средств - drug design
дизайн надзора - design of surveillance
дизайн наследия - design heritage
дизайн обсуждение - design discussion
дизайн подбетонка - footing design
дизайн СБИС - vlsi design
Синонимы к дизайн: оформление, дизайн, очертание, организация, образование, формирование
Антонимы к дизайн: безвкусица, акустика, китч
Значение дизайн: Художественное конструирование предметов быта, интерьеров, промышленных изделий и т. п..
имеют мало доверия - have a little trust
заслуживающий доверия аргумент - credible argument
инициатива по укреплению доверия и наращиванию потенциала - confidence and capacity building initiative
для общественного доверия - for public confidence
Грантовый фонд доверия - trust fund grant
партнерство доверия - partnership of trust
расчет доверия - settlement trust
Меры укрепления доверия должны - confidence-building measures should
признание, заслуживающее доверия - trustworthy confession
прозрачности и доверия - transparency and confidence-building
Синонимы к доверия: верить, надеяться, полагаться, отдаваться, вручать
Это способ использовать дизайн для восстановления доверия. |
It's about how do you design to rebuild trust, trusting relationships? |
Итак, он интриган, но заслуживает доверия. |
Well, he's manipulative but trustworthy. |
Интеллигентный, заслуживающий доверия, очень смелый человек, всецело преданный идее международного взаимопонимания. |
An intelligent, reliable, very brave man, completely devoted to international understanding. |
За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось. |
During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center. |
Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса. |
We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible. |
Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам. |
Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia. |
В нынешнем политическом контексте значение фактора доверия к их работе еще больше возросло. |
The credibility of their work has become even more significant in the current political context. |
По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия. |
The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council. |
В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах. |
As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates. |
Я считаю, что мы переживаем кризис доверия». |
I think what we are in is a ‘confidence crunch’.” |
— Это очередное соглашение, основанное исключительно на доверии. А доверия между противоборствующими силами на местах нет». |
“It’s another agreement based entirely on trust, and there’s no trust between the forces on the ground.” |
Индекс менеджеров Чикаго по закупкам и индекс потребительского доверия Conference Board и в марте также должны быть опубликован. |
Chicago purchasing managers’ index and the Conference Board consumer confidence index both for March are also to be released. |
Но один из парадоксов мягкой власти это то, что пропаганда часто является контрпродуктивной из-за отсутствия доверия к ее достоверности. |
But one of the paradoxes of soft power is that propaganda is often counterproductive, owing to its lack of credibility. |
США: ИПЦ в декабре (16:30 мск), динамика промпроизводства в декабре (17:15 мск), индекс потребительского доверия от университета Мичигана за январь (18:00 мск). |
US December CPI (16:30), December industrial manufacturing (17:15), and the University of Michigan consumer confidence index for January (18:00). |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Они сидели рядом с этой Морисо, через проход. Они не внушают доверия, и их старый, потрепанный чемодан весь обклеен иностранными ярлыками. |
They were just across the gangway from the Morisot woman, they're a seedy-looking couple, and that battered old suitcase of theirs is fairly plastered with outlandish foreign labels. |
Я хотел поделиться с ним своими затруднениями, ибо он был достоин доверия больше, чем кто-либо из тех, кого я знал. |
I desired to confide my difficulty to him because he was one of the most trustworthy men I had ever known. |
Странный вид доверия развивается в таких обязательствах. |
A strange sort of trust and bond develops. |
Когда в тебе видят притворщика, установление доверия... |
When perceived as a pretender, establishing trust |
Слушай, ничего личного, но ты никогда не была самым заслуживающим доверия человеком в нашей жизни, Мэг. |
Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg. |
Так что если Вы покажете себя как человек, заслуживающий доверия, мы можем быть друзьями. |
So if you prove yourself trustworthy, we can be friends. |
Как! Вы удостаиваете меня полного своего доверия настолько, что даже спрашиваете у меня совета? |
You honour me, then, with your full confidence; you even condescend to ask my advice. |
Мои секретари не заслуживают доверия? |
My secretaries are untrustworthy? |
Your valuations are no longer believable. |
|
В подтверждение моего большого доверия к вам, доктор, я хорошо плачу. |
As well as a good size I've put my faith in you, Doc, chunk of my paycheck. |
Он был романтик, и он заслуживал доверия. |
He was romantic, but none the less true. |
Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия. |
I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust. |
Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях. |
The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes. |
Программисты перенесли дизайн шаблона Django с Python на другие языки, обеспечив достойную кроссплатформенную поддержку. |
Programmers have ported Django's template design from Python to other languages, providing decent cross-platform support. |
Дизайн одежды на протяжении всей истории обращался к предыдущим эпохам за вдохновением. |
Fashion design, throughout history has turned to previous eras for inspiration. |
Чебл, по-видимому, возражал, а затем был вызван на встречу тогдашним генеральным директором Пьером Дюайме, где он утверждает, что ему было поручено плагиировать дизайн OHL. |
Chebl apparently demurred, and then was called to a meeting by then-CEO Pierre Duhaime where he claims to have been instructed to plagiarise the OHL design. |
В то время как первоначально задумывался как двухклапанный дизайн, Toyota и Yamaha изменили 4A-GE на четырехклапанный после года оценки. |
While originally conceived of as a two-valve design, Toyota and Yamaha changed the 4A-GE to a four-valve after a year of evaluation. |
Заслуживающие доверия утверждения о бесчеловечных условиях должным образом расследуются властями, которые публично документируют результаты. |
Credible allegations of inhumane conditions are duly investigated by the authorities, which documents the results publicly. |
Бэтмен передает товарные знаки, найденные в 1930-х годах в журналах pulp, в частности дизайн Готэм-Сити, стилизованный под дизайн ар-деко. |
Batman conveys trademarks found in 1930s pulp magazines, notably the design of Gotham City stylized with Art Deco design. |
Его частные клиентские курсы сосредоточены на укреплении доверия и социальной компетентности, а также личной презентации и влиянии, продвижении по карьерной лестнице и цифровых сетях. |
Its private client courses focus on confidence-building and social competence, as well as personal presentation and impact, career progression and digital networking. |
Дизайн опыта не управляется одной дисциплиной дизайна. |
Experience design is not driven by a single design discipline. |
Законопроект так и не стал приоритетом законодательного органа и в конечном итоге был отменен, когда новый парламент был избран после того, как правительство Проди потеряло вотум доверия. |
The bill was never made a priority of the legislature and was eventually dropped when a new Parliament was elected after the Prodi government lost a confidence vote. |
The USB address identifier is a token of the owner's trust. |
|
Терапевт не ведет себя уважительно в терапевтической манере, что вызывает меньше доверия у клиента. |
The therapist does not engage in a respectful therapeutic manner, which causes less trust for the client. |
Впоследствии дизайн был запрограммирован ее сыном, Ксеногеном Греем, который является вычислительным физиком. |
Subsequently, the design was programmed by her son, Xenogene Gray, who is a computational physicist. |
Фильм получил номинацию на премию Оскар за лучший дизайн костюмов на 87-й премии Оскар. |
The film received an Academy Award nomination for Best Costume Design at the 87th Academy Awards. |
В 1960-х годах дизайн Мэри Квант отличался открытыми пупками и голым животом. |
During the 1960s, Mary Quant's designs featured exposed navels and bare midriffs. |
Японский знак минимальной скорости имеет тот же дизайн, что и знак ограничения максимальной скорости, но с горизонтальной линией под номером. |
A Japanese minimum speed sign has the same design as a maximum speed limit sign, but with a horizontal line below the number. |
Но дизайн идеализированной свободной библиотеки был предметом длительных и жарких дебатов. |
But the design of the idealized free library was the subject of prolonged and heated debate. |
Таким образом, The Wall-это первая обложка альбома группы со времен The Piper at the Gates Of Dawn, которая не была создана дизайн-группой. |
The Wall is therefore the first album cover of the band since The Piper at the Gates of Dawn not to be created by the design group. |
После референдума 31 мая 1961 года страна стала республикой, но дизайн флага остался неизменным. |
Following a referendum the country became a republic on 31 May 1961, but the design of the flag remained unchanged. |
Открытый в 1997 году, необычный дизайн моста состоит из изогнутой дорожки, которая поддерживается стальными подвесными тросами от верхней арки. |
Opened in 1997, the bridge's unusual design consists of a curved walkway which is supported by steel suspension cables from an overhead arch. |
Он использует углеродные композитные материалы и использует один и тот же базовый дизайн для обеих стадий. |
It uses carbon composite materials and uses the same basic design for both stages. |
Монголы расценили этот поступок как предательство доверия и отказались от своей поддержки; их предложение крепостей и земель теперь было снято со стола. |
The Mongols saw this act as a betrayal of trust and withdrew their support from them; their offer of forts and land was now off the table. |
Это было в центре внимания некоторых критиков модели из-за предполагаемого чрезмерного доверия к выводам из одного случая. |
This has been the focus of some criticism of the model due to the perceived over-reliance on findings from a single case. |
Предполагая, что устройство полностью заслуживает доверия, конечный узел должен предоставить средства для правильной аутентификации пользователя. |
Assuming the device is fully trustworthy, the end node must provide the means to properly authenticate the user. |
П-образный тип - это еще один распространенный дизайн фибулы 2-го века нашей эры, который возник среди германских народов. |
The P-Shaped type is another common 2nd-century AD fibula design that originated among the Germanic peoples. |
Приложение использует механизм доверия при первом использовании, чтобы уведомить пользователя, если ключ корреспондента изменится. |
The app employs a trust on first use mechanism in order to notify the user if a correspondent's key changes. |
Если вы можете найти те же самые цитаты из нейтрального, заслуживающего доверия источника, я все равно утверждаю, что это не имеет отношения к статье. |
If you can locate the same quotes from a neutral, credible source, I would still argue that it is irrelevant to the article. |
Очень высокие темпы инфляции могут привести к потере доверия к валюте, подобно тому, как это происходит с банками. |
Very high inflation rates can result in a loss of confidence in the currency, similar to a bank run. |
Тем не менее, он не ложно возвышает эту точку зрения меньшинства, цитируя не заслуживающую доверия, самоизданную веб-страницу чудака как авторитетное издание. |
Yet it does not falsely elevate that minority view by citing a crank's non-reputable, self-published web page as a reputable publication. |
Мало того, что он является заметным, заслуживающим доверия источником, я буквально не могу себе представить, как кто-то может быть более заслуживающим доверия. |
Not only is he a notable, credible source, I literally cannot imagine how anyone could be more credible. |
Поэтому вместо этого они продолжают защищать не заслуживающие доверия источники, которые они придумали. |
So instead, they continue to defend the non-reputable sources they've come up with. |
Если только вы не покажете мне заслуживающую доверия, беспристрастную группу, которая ставит под сомнение право голоса, чтобы стать государством. |
Unless you can show me a credible, non-biased group which questions the vote to become a State. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизайн доверия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизайн доверия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизайн, доверия . Также, к фразе «дизайн доверия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.