Для ее обаяния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ванна для охлаждения - bosh
сушилка для рыбы - flake
ящик для пробной монеты - coin box
подходящий для разговора - conversable
аппарат для ручной маркировки мяса - hand meat brander
площадка для крикета - cricket ground
быть хорошей причиной для - be good reason for
подходит для - fit to
ничто не лучше для - none the better for
глазное яблоко для глазного яблока - eyeball to eyeball
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
её / его - she / he
ее тут нет - she's not here
найдите её - find her
Африки и ее - africa and its
бросить ее через - throw her over
время ее жизни - time of her life
где ее - where her
в ее одежде - in her clothes
израиль и ее соседи - israel and its neighbours
ее аудит - her audit
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
обаяния - charm
из обаяния - out of fascination
для ее обаяния - for her charm
источник обаяния - source of fascination
много обаяния - much charm
Я видел ее всего два или три раза, несколько лет назад, когда бывал в их загородном доме, но она уже тогда поразила меня, - столько обаяния было в этой десятилетней девочке. |
I only saw her two or three times a few years ago when I was down East at her mother's summer home; but she struck me as having great charm even for a girl of ten. |
Он - Терминатор без скромного обаяния. |
He's the Terminator without the bashful charm. |
Правда, - хотя это, возможно, мое воображение, -ей недостает доброты и обаяния моего старого друга. |
It may be my fancy that she lacks some of the kindliness and the warmth of my old friend. |
Вы становитесь другим каким-то, в вас уже меньше здоровья, чистоты, обаяния. |
You are becoming something different, something not so healthy, not so clean, not so nice. |
Питер видел фотографии нового пациента в журналах и газетах, но совершенно не представлял степени обаяния этого человека, его жизненной силы. |
Peter Templeton had seen photographs of George Mellis in newspapers and magazines, but he was still unprepared for the overpowering vitality of the man. He gave new meaning to the word charisma. |
И приукрашенная правда - это часть обаяния. |
And stretching the truth's just part of the charm. |
Его можно прогнать только с помощью сложного обаяния Патронуса. |
Can only be driven off by the difficult Patronus Charm. |
I'm not denying his charisma, Sister. |
|
Ведь под маской обаяния и силы она оставалась скромной милой девушкой-соседкой. |
That under the glamour and the power she was just the girl next door. |
Анна, старшая Танеева девочка, была высокая и полная, с одутловатым, блестящим лицом, и никакого обаяния в ней не было. |
Anna the eldest Taneev girl, was tall and stout with a puffy, shiny face, and no charm whatsoever. |
Она была совершенно лишена обаяния - если забыть про ее обаятельную отзывчивость, - но когда она утешала мать и плакала сама, ей не нужна была красота. |
She had no kind of grace about her, but the grace of sympathy; but when she condoled with the woman, and her own tears fell, she wanted no beauty. |
Это часть ее обаяния. |
It's part of her magnetism. |
Со свойственной ему смесью обаяния и шантажа Габриэль уломал меня на план явно сомнительный, но почему-то настолько притягательный, что противостоять ему было невозможно. |
With his special blend of charm and blackmail, Gabriel has sold a scheme to me that I know to be wrong, yet is somehow so appealing that it is impossible to resist. |
In spite of his formidable appearance he had a certain charm of manner. |
|
Потому что она, возможно, не очень хочет давать показания, и нам могла бы помочь самая малость обаяния. |
Because she might be reluctant to testify, and we could do with a little charm. |
Леон впервые наслаждался неизъяснимой прелестью женского обаяния. |
He for the first time enjoyed the inexpressible delicacy of feminine refinements. |
The charm was gone, the spell broken. |
|
Tales of men in battle win out over my feminine charms? |
|
The producer gave a foreboding grin. |
|
Я не говорю, что у нее нет обаяния. |
I'm not saying she doesn't have her charms. |
Don't you admire my powers of seduction? |
|
Нигде на Востоке вы не найдете более благородной и величественной осанки, привлекательности и обаяния ... |
Nowhere in the Orient will you find a more noble and regal comportment. What attraction, what charm... |
He is a brigand and a mercenary, but not without his charms. |
|
Беззаботность наяды не лишена обаяния лишь до тех пор, пока это легковесное существо не примется нас поучать. |
The shallowness of a waternixie's soul may have a charm until she becomes didactic. |
Женщины бессильны против моей привлекательной внешности и обаяния. |
Women are powerless against my good looks and charms. |
Полный обаяния генерал Пеккем приветствовал полковника Шейскопфа и заявил, что он в восторге от его прибытия. |
General Peckem welcomed Colonel Scheisskopf with effusive charm and said he was delighted to have him. |
Shes a bit long in the tooth, but she has a certain attraction. |
|
В течение трех месяцев он опутывал ее сетью своего неотразимого обаяния. |
For three months he had been enveloping her in the irresistible net of his love. |
Ладно. Если вам так хочется, я перееду,- сказал Кроншоу со своей вялой, не лишенной обаяния улыбкой. |
If it'll please you I'll come, said Cronshaw, with his torpid not unpleasant smile. |
И конечно же, за Хью, этот кладезь скромного, но неотразимого полицейского обаяния. |
And, of course, to Hugh, that purveyor of quiet yet irresistible constabulary charm. |
Укрывшись под маской женского обаяния они беспрепятственно проскальзывают мимо сражающихся гигантов. |
Then, cloaked in feminine charm... they slip past the dueling giants unchallenged. |
Мисс Кемпбелл всегда была совершеннейшей дурнушкой, но сколько в ней изысканности, обаяния. |
Miss Campbell always was absolutely plain—but extremely elegant and amiable. |
Попытки шутить часто приводили его в неловкие ситуации, потому что, как и отцу, ему недоставало того успокаивающего обаяния, которое могло бы смягчить жестокость, крывшуюся в шутках. |
Meaning to be funny often landed him in a mess because, like his father, he lacked the reassuring charm necessary to temper the cruelty that lurked in jokes. |
Я верю в силу твоего обаяния. |
I believe in the force of your charming personality. |
Конкурсы королевы химико проходят в небольших городах, предлагая денежные призы женщинам старше восемнадцати лет на основе обаяния и внешности. |
Queen Himiko Contests take place in small towns offering cash prizes to women over the age of eighteen on the basis of charm and appearance. |
Я думаю, она себя унижает, выходя за человека, который ей безразличен, и у которого нет ни воспитания, ни обаяния. Одни только деньги. |
I think she degrades herself by marrying a man who she does not care a jot for, who has no breeding and no charm, but only money. |
Он знал, что половина обаяния народных исторических песен - в именах собственных. |
He knew that in proper names themselves is half the poetry of all national poems. |
На каждой кафедре английского есть такой... полный обаяния и надежд. |
Every English Department has one. Full of charm and promise. |
К сожалению, ему не хватало двух качеств, необходимых для преуспеяния на любом поприще: личного обаяния и дальновидности. |
Unfortunately, for him, he lacked in a great measure the two things that are necessary for distinction in any field-magnetism and vision. |
Анна, старшая Танеева девочка, была высокая и полная, с одутловатым, блестящим лицом, и никакого обаяния в ней не было. |
First, Rick dies at the hands of Thanos, along with half of the universe, when Thanos uses the Infinity Gauntlet to impress Death. |
Я готов накинуть пару баксов и отправить тебя в школу обаяния. |
I might throw in a couple extra bucks and send you to charm school. |
Потому что,несмотря на твои причудливые текилы и манеры из школы обаяния... |
Because despite your artisan tequilas and charm-school manners... |
У тебя достаточно своего собственного обаяния. |
You have more than enough charms all on your own. |
смелая куртизанка, умная, полная обаяния, прекрасная в своей ауре чувственности. |
A strong, intelligent courtesan who was inspired by grace Wonderful in her voluptuous aura |
В ней не было ни обаяния, ни блеска, ни силы. |
She was not engaging, brilliant, or forceful. |
Да, это во всех отношениях замечательный человек, и я ни в ком больше не встречала такого обаяния. |
He was, in fact, an extraordinary man in every way, and he had more charm than any man I've ever met. |
Ты меня игнорируешь, или купаешься в лучах моего обаяния? |
Are you ignoring me, Or are you just letting my charm wash over you? |
Я быть может и не ходила в школу обаяния, но ты бы не хотел иметь неправильное представление. |
I may not have gone to charm school but wouldn't want you to get the wrong idea. |
Все в нем - внешний вид, походка, манера держаться - было полно своеобразного обаяния. |
He had an air, a walk, a manner, in which charm was implicit. |
You see, she has such a charm about her that one forgets what she herself is in the halo that surrounds her. |
|
Однако Микоберы не лишены обаяния, кругленький Уилкинс, конечно, но и его сухая жена, чья музыка помогает ей жить. |
However, the Micawbers are not lacking in charm, the round Wilkins, of course, but also his dry wife, whose music helps her to live. |
Этот провокационный и бунтарский образ должен был быть прямой противоположностью другой поп-сопернице, Сейко Мацуде, которая проецировала больше обаяния девушки по соседству, милого характера. |
This provocative and rebellious image was to be the direct opposite of the other pop rival, Seiko Matsuda, who projected more of a girl next door, sweet-natured charm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для ее обаяния».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для ее обаяния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, ее, обаяния . Также, к фразе «для ее обаяния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.