Для приготовления детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для приготовления детей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
making children
Translate
для приготовления детей -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- Детей

children



Но! Если у вашего народа все-таки есть монстр, который поедает детей на пасху, мы просто хотели сказать, что в парке для него приготовлена веселая и безопасная жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... if your people do have a monster creature that feeds on easter children we just wanted to let you know there is a sacrifice for it in the park that is totally fun and safe to eat.

Приготовь ужин, уложи детей и перегладь мою одежду, потом поезжай до бара на автобусе и увези меня оттуда домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make dinner and put the kids to bed and fold my laundry, and then take the bus to the bar and drive me home.

Эти мути часто имеют мощную символику; например, львиный жир может быть приготовлен для детей, чтобы способствовать мужеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These muti often have powerful symbolism; for example, lion fat might be prepared for children to promote courage.

Женщины-хмонги отвечают за воспитание детей, приготовление пищи, кормление животных и участие в сельскохозяйственном труде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmong women are responsible for nurturing the children, preparing meals, feeding animals, and sharing in agricultural labor.

Содействие доступу детей и женщин к достаточному объему воды надлежащего качества для использования в качестве питьевой воды, приготовления пищи и поддержания личной гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support to children's and women's access to sufficient water of appropriate quality and quantity for drinking, cooking and maintaining personal hygiene.

Женские роли юп'ИК включали воспитание детей, приготовление пищи и шитье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup'ik women roles included child rearing, food preparation and sewing.

Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suggested that a warm drink in a thermos... would be of great comfort to small children... who might have to be awakened at an unusual hour.

Я пойду отопру детей и приготовлю нам всем завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go unlock the kids and make us all breakfast.

По инициативе Сингаравелара в Мадрасе была введена первая в истории система питания в середине дня для обеспечения детей в школах корпорации приготовленной едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Singaravelar's initiative first ever mid-day meal scheme was introduced in Madras for providing cooked meals to children in corporation schools.

Возьми с собой отряд Детей Императора и приготовь крепости чужаков для заключительной стадии истваанской операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a detail of Emperor's Children to the alien fortresses there and prepare it for the final phase of the Isstvan operation.

По сведениям министерства торговли США, это отличные новости для 41 миллиона требующих конфет детей, которые приготовились покорять наши районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's great news for the 41 million trick-or-treaters set to take over our neighborhoods, according to the U.S. Commerce Department.

Это реальность, потому что я отработала 10-часовую смену, пришла домой, проверила домашние задания, искупала детей и приготовила ужин к 7 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works because I put in a 10-hour shift, made it home to do two sets of homework, give two baths, and cook for 7.

Желтая чечевица используется для приготовления неострого рагу, которое является одним из первых твердых продуктов питания, которыми эфиопские женщины кормят своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow lentils are used to make a non-spicy stew, which is one of the first solid foods Ethiopian women feed their babies.

Рабыня-стряпуха не осталась даже, чтобы приготовить новобрачным первый обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave cook did not even remain to prepare the first meal.

Экипаж шатла, приготовиться к старту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuttle crew, stand by for lift-off.

Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement.

На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week the Vigilante nearly made my children orphans.

Хочет поиграть в счастливую семью, завести своих собственных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wants to play happy families, have his own kids.

Он женился, и у него было трое детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got married and had three children.

Я не хочу его потерять, и детей расстраивать не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to lose him, but I wouldn't upset them, either.

Накануне выхода Билла из тюрьмы Саксон закончила скромные приготовления к его встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before Billy's release Saxon completed her meager preparations to receive him.

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas.

Большинство детей во всем мире по-прежнему страдают от нищеты, эксплуатации и вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of children the world over continue to suffer from poverty, exploitation and armed conflict.

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

Этот вычет предоставляется параллельно с полагающимся матери налоговым вычетом на детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tax credit is compatible with the maternity tax credit.

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

Он не был бы настолько серьезен, если бы знал, что я для вас приготовил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't be too serious... if he knew what I got in store for you now.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk.

Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared.

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

Твоя мать приготовила той ночью болонский сэндвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother made us bologna sandwiches that night.

В документе справедливо осуждается вербовка детей и использование молодых людей в вооруженных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document quite rightly condemns the recruitment and use of young people in armed conflict.

В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti.

Какой ужасный союз ради своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unholy alliances you make for your children.

Я соберу разношерстную компанию детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a ragtag group of kids together.

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

Мне нужно немного передохнуть от кричащих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some respite from screaming kids.

А у детей сейчас есть капитан Хруст, граф Чокула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kids now, they have Captain Crunch, Count Chocula.

Это ужасно, когда люди хотят детей, но не могут их иметь, честные, работящие, достойные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sickens me, when there's folks want babies and can't, you know, honest, hard-working, decent people...

Вернувшись в коттедж, Сьюзен нашла несколько яиц и приготовила омлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan went back to the cottage. She found some eggs and made herself an omelette.

Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can make things no worse, and it is absolutely necessary to prepare him if he is so ill.

А я приготовил мясо и картошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have prepared meat and potatoes.

Я могу разогреть лосося, которого приготовила на обед три часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could heat up the salmon I made for dinner, three hours ago.

Приготовить четвертую операционную, быстро, команду врачей с соответствующим допуском, а также полностью готовый к работе аппарат переноса сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up.

Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.

Компьютер, приготовиться отстрелить варп ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, prepare to eject the warp core

Я должна приготовиться к празднованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must prepare myself for his celebration.

Когда приготовление посуды завершено, хозяин готовит густой чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the preparation of the utensils is complete, the host prepares thick tea.

Фосфатные соли, которые обычно используются для приготовления буферных растворов при клеточном рН, включают Na2HPO4, NaH2PO4 и соответствующие соли калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphate salts that are commonly used for preparing buffer solutions at cell pHs include Na2HPO4, NaH2PO4, and the corresponding potassium salts.

Ведь по-французски сам моллюск – а также популярное приготовление его в сливочном соусе-называется кокиль Сен-Жак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed in French the mollusc itself – as well as a popular preparation of it in cream sauce – is called coquille St. Jacques.

Молодая атлантическая треска или пикша, приготовленная в полосках для приготовления пищи, называется Скрудж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Atlantic cod or haddock prepared in strips for cooking is called scrod.

Голландские приготовления, хотя и осуществлялись с большой скоростью, не могли оставаться тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch preparations, though carried out with great speed, could not remain secret.

Некоторые из преимуществ картофеля из магазина Вильдмозе заключаются в том, что кожура очень тонкая и гладкая, что она не размягчается легко при приготовлении и их вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the benefits of potatoes from Store Vildmose are that the peels are very thin and smooth, that they do not soften easily with cooking and their taste.

К 1860-м годам лед стал использоваться для приготовления все более популярного светлого пива круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1860s, ice was being used to allow the brewing of the increasingly popular lager beer all year round.

Указаны сорта, используемые преимущественно для приготовления сидра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivars used primarily for making cider are indicated.

Приготовление поливинилбутираля является крупнейшим применением поливинилового спирта в США и Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation of polyvinyl butyral is the largest use for polyvinyl alcohol in the U.S. and Western Europe.

Они включают в себя выпечку, жарку, жарку на гриле, барбекю, копчение, кипячение, приготовление на пару и тушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include baking, roasting, frying, grilling, barbecuing, smoking, boiling, steaming and braising.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для приготовления детей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для приготовления детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, приготовления, детей . Также, к фразе «для приготовления детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information