Для того, чтобы предсказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для того, чтобы предсказать, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in order to predict
Translate
для того, чтобы предсказать, -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- того [частица]

наречие: thereof

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so



Мы можем предсказать, какие острова были достаточного размера для того, чтобы на них когда-то проживали уникальные виды, и таким образом подсчитать скольких видов мы не досчитываемся сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can predict which islands were likely large enough to have once supported unique species and so estimate how many species are missing.

Почему ты так категорична На счёт того, чтобы предсказать судьбу Венди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why were you so adamant about me not giving Wendy a reading?

Конечно, понять смысл рационального и целесообразного на предвыборном этапе отношения кандидата Трампа к Путину — это лишь первый шаг к тому, чтобы предсказать возможную политику его администрации в отношении России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, making sense of candidate Trump’s electorally expedient stance toward Putin is only a first step toward divining his administration’s potential Russia policy.

Некоторые исландские футбольные эксперты предсказывали, что у Фюлькира будет очень трудный сезон, и назвали их одним из фаворитов, чтобы получить низведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Icelandic football experts predicted that Fylkir would have a very difficult season, and named them as one of the favourites to get relegated.

Таким образом, мы должны обнаружить астероид за десятки лет до столкновения - вопрос в том, чтобы знать орбиту достаточно хорошо, чтобы предсказать это расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus we should detect an asteroid decades before an impact - the question is knowing the orbit well enough to predict out that far.

Если Вы можете использовать модели в поисках в Google для того, чтобы отследить вспышки гриппа и предсказать коммерческие перспективы фильма, то можете ли Вы также использовать его для того, чтобы предсказывать движения рынка или даже революции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can use patterns in Google searches to track flu outbreaks and predict a movie's commercial prospects, can you also use it to forecast market movements or even revolutions?

Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment.

Олдрич использовал эту величину, чтобы правильно предсказать относительно небольшое смещение, которое произошло между 1964 и 1966 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldrich used this value to correctly predict a relatively small stranding that occurred between 1964 and 1966.

Мы до сих пор сами готовим себе пищу вместо того чтобы воспользоваться услугами роботов и тратим большое количество времени на то, чтобы добраться из одного пункта в другой, хотя согласно предсказаниям, мы должны были бы это делать в считанные секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still cooking our meal ourselves instead of using the help of robots and spend hours travelling from one place to another though according to the predictions we were supposed to do this in several seconds.

И вообще, требуется ввести больше правил, признаваемых всем миром, чтобы усилия всего мира, направленные на борьбу с бедностью, болезнями и массовой миграцией, могли стать более последовательными, предсказуемыми, а главное - эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the board, more global rules are needed so that global efforts to confront poverty, disease, and mass migration can be made consistent, predictable and most of all effective.

Возрастная программа использует сложное моделирование, чтобы предсказать визуальные изменения в человеке, когда он станет старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age progression software uses sophisticated modeling to predict visual changes in a person as they get older.

Всегда нужно добавлять вспомогательные гипотезы, чтобы сделать проверяемые предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must always add auxiliary hypotheses in order to make testable predictions.

Он организовал ее до того как стал служить и они разработали приложение, которое объединяет данные GPS, чтобы предсказать время ожидания в аэропорту, магазинах, пробках и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began it before joining the Navy, and they've developed an app that aggregates GPS data to predict wait times at airports, different stores, the DMV, wherever.

Если меня уволят, я потеряю льготы, льготы, которые будут обеспечивать лечение, чтобы продлить жизнь Карлу минуя первоначальные мрачные предсказания врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I get fired, I lose my benefits, benefits that will provide treatments to extend Carl's life past the doctor's original dire predictions.

Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted.

Для того, чтобы теорию рассматривали научно, она должна приводить к конкретным предсказаниям будущих наблюдений или результатов экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a theory to be considered scientific, it must yield specific predictions of future observations or experimental results.

Надо было переписать этот абзаца речи Старшего Брата так, чтобы он предсказал действительный ход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore necessary to rewrite a paragraph of Big Brother's speech, in such a way as to make him predict the thing that had actually happened.

Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment.

Одна из причин, приведенных для введения этой системы, заключалась в том, чтобы предотвратить возможный хаос, вызванный предсказуемой крупномасштабной урбанизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason cited for instituting this system was to prevent the possible chaos caused by predictable large-scale urbanization.

Достаточно далеко, чтобы избежать предсказанного разрушительного действия на нашей планете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Far enough to avoid the destructive impact forecast for our planet.

Авгуру платит город, чтобы он предсказывал будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Augur is paid by the city to tell the future.

Предсказания гипотезы сравниваются с предсказаниями нулевой гипотезы, чтобы определить, какая из них лучше способна объяснить данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predictions of the hypothesis are compared to those of the null hypothesis, to determine which is better able to explain the data.

Скорее, лучшим предсказателем того, остановится ли студент, чтобы помочь,было то, насколько он торопился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the best predictor of whether a student would stop to help was how hurried they felt.

Просто оказывается, что вы можете сформулировать математические законы, по крайней мере в физике, которые работают, чтобы сделать мощные предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just turns out that you can state mathematical laws, in physics at least, which work to make powerful predictions.

Было предсказано, что 75% сил в-52 выживут, чтобы атаковать свои цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was predicted that 75% of the B-52 force would survive to attack its targets.

Эти сигналы окружающей среды, как правило, не предсказуемы, но живые системы учатся на собственном опыте, собирая информацию об их среде и используя ее для того, чтобы выстраивать свое поведение в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These environmental signals are typically unpredictable, but living systems learn from experience, storing up information about their environment and using it to guide future behavior.

ИИ был также настроен таким образом, чтобы игроки не могли предсказать поведение противника на основе своего опыта в оригинальной игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AI was also adjusted to ensure players are unable to predict enemy behavior based on their experiences with the original game.

Лексическая структура использует среднюю длину предложения и среднюю частоту слов в промежуточном корпусе American Heritage, чтобы предсказать оценку по шкале 0-2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lexile framework uses average sentence length, and average word frequency in the American Heritage Intermediate Corpus to predict a score on a 0–2000 scale.

Позже, в полицейском участке, Тигр предсказывает, что скип вернется к своим преступным привычкам, но он и выздоровевшая Кэнди уезжают, чтобы начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, at the police station, Tiger predicts Skip will return to his criminal ways, but he and a recovered Candy depart to start a new life.

Было проведено исследование, чтобы проверить предсказание, что левая лобная кора будет иметь повышенную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study was done to test the prediction that the left frontal cortex would have increased activity.

Я хочу, чтобы мне предсказали мою судьбу. Сэм, впустите эту красотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a curiosity to hear my fortune told: therefore, Sam, order the beldame forward.

Лучшие алгоритмы также пытаются предсказать направление и объем движения изображения между последующими полями, чтобы лучше смешать эти два поля вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best algorithms also try to predict the direction and the amount of image motion between subsequent fields in order to better blend the two fields together.

А чтобы достичь желаемого,- продолжил Селдон,-мне потребуется предсказать такие события, результаты которых сбудутся в недалеком, реальном будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain results, Seldon went on, I would have to predict matters of sharper consequence, more immediate eventualities.

Затем они построили физическую модель, чтобы подтвердить это предсказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they constructed a physical model to validate that prediction.

А сейчас время для предсказуемых шуток над людьми, которые необдуманно храбры для того, чтобы делать предсказания, и неудачливы в том, что они оказываются безнадежно неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to poke predictable fun at people who are foolhardy enough to make forecasts and have the misfortune to get them hopelessly wrong.

Цикл затмения должен содержать почти целое число аномальных месяцев, чтобы хорошо предсказывать затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eclipse cycle must comprise close to an integer number of anomalistic months in order to perform well in predicting eclipses.

Хорошая инженерная практика требует, чтобы проекты были проверены, чтобы увидеть, если они работают, как предсказано; таким образом, законность коммуникаций в конечном итоге проверяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good engineering practice requires that designs are tested to see if they perform as predicted; in this way the validity of the communications is finally checked.

Это просто, чтобы предсказать производительность охладителя из стандартной информации о погоде отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simple to predict cooler performance from standard weather report information.

Как ты сможешь его использовать, чтобы предсказать вспышку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you use it to predict a solar flare?

Какие данные мне будут нужны относительно вас для того, чтобы точно предсказать, что вы будете делать через час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What data would I need about you to predict exactly what you will be doing in one hour?

В 1992 году Данбар использовал корреляцию, наблюдаемую для нечеловеческих приматов, чтобы предсказать размер социальной группы для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, Dunbar used the correlation observed for non-human primates to predict a social group size for humans.

Чтобы получить больше предсказательной силы, необходимы дополнительные предположения о предшествующем распределении альтернативных вселенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain more predictive power, additional assumptions on the prior distribution of alternative universes are necessary.

Но мало того, что ученый не сказал этого, нет никакой науки, чтобы поддержать предсказание, само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not only did the scientist not say that, there is no science to support the prediction, itself.

Если несколько моделей естественного права дают точно такие же проверяемые предсказания, они эквивалентны, и нет необходимости экономить, чтобы выбрать предпочтительный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If multiple models of natural law make exactly the same testable predictions, they are equivalent and there is no need for parsimony to choose a preferred one.

Стратегия состояла в том, чтобы сравнить наблюдаемые доплеровские сдвиги с тем, что было предсказано классической теорией, и искать поправку на фактор Лоренца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy was to compare observed Doppler shifts with what was predicted by classical theory, and look for a Lorentz factor correction.

Чтобы диагностировать болезнь Альцгеймера и деменцию на ранней стадии, исследователи пытаются найти биологические маркеры, которые могут предсказать эти заболевания у молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to diagnose Alzheimer's disease and dementia early, researchers are trying to find biological markers that can predict these diseases in younger adults.

Чтобы предсказания работали, нужны все трое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes all three for their predictive abilities to work.

Таким образом, новая цель исследований Х-Фактора состоит в том, чтобы отменить децимацию, но и предотвратить конфликт, предсказанный трипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, X-Factor Investigations' new goal is to undo the Decimation, but also to prevent the conflict Tryp predicted.

Наблюдатели хватаются за каждый новый кусочек экономических данных, чтобы предсказать дальнейшее ускорение количественного смягчения или его спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observers seize upon every new piece of economic data to forecast QE’s continuation or an acceleration of its decline.

Мое приложение будет предсказывать последствия от публикации постов еще до нажатия кнопки отправить, чтобы уберечь вас от непростительных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My app would predict the actual consequences of your online posts before you hit send, protecting you from making mistakes you'll regret forever.

Хочу привести пример того, как мы собираем наши данные, чтобы следить за изменением океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean.

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list.

Я сомневаюсь,что Блоссом нанял каких-то головорезов, чтобы испортить твою работу и побить подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt that Blossom's gonna hire some thugs to bust up your site and beat up some teenagers.

Мы пригласили вас в Киото, чтобы вы предотвратили постоянные стычки между кланами Сацума и Тёсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We originally invited you here to act as a buffer between the bickering Satsuma and Choshu clans.

Даже у высшей жрицы нет дара предсказания ватеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vates' power of prophecy is unrivalled, even by a high priestess.

На Западе Кау Чим часто называют Цзиньдун или китайские палочки для предсказания судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kau Chim is often referred to as Chien Tung or Chinese Fortune Sticks by westerners.

Это было широко истолковано как предсказание падения протестантизма к 1825 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was widely interpreted as predicting the downfall of Protestantism by 1825.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы предсказать,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы предсказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, предсказать, . Также, к фразе «для того, чтобы предсказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information