Добавить в заказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добавить аккаунт - add account
добавить к этому - to add to this
добавить копию - add a copy
добавить наложение - add overlay
добавить получателя - add recipient
добавить следующие новые - add the following new
добавить товар в корзину - add products to cart
Комитет решил добавить - committee decided to add
можно также добавить - can also add
узнать, как добавить - learn how to add
Синонимы к добавить: приплюсовать, прирастить, прикинуть, присыпать, прибавить, прибросить, примолвить, присчитать, наболтать, подложить
в действительности - in fact
в Великой - is in the great
в качестве глобального форума - as the global forum
в настоящее время молодежь - nowadays youth
вход в свободной форме - free-form input
естественный шаг в сторону - natural step towards
в частности, путем поддержки - in particular by supporting
в чем-то вроде - in something like
он может пойти в любую сторону - it could go either way
набухание в масле - oil swell
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: order, booking, commission, indent
сокращение: ord.
работающий на заказ портной - bespoke tailor
отменять приказ или заказ - cancel the order or the order
автоматический заказ - automatic order
Ваш заказ был размещен - your order has been placed
заказ вооруженных сил - order the armed forces
заказ выставлен счет - the order is invoiced
заказ закрыт - order is closed
заказ на нашем сайте - order on our website
маленький предварительный заказ - small reservation
Мы рады разместить заказ с вашей компанией для - We are pleased to place an order with your company for
Синонимы к заказ: заказ, поручение, подписка, выписка, доставка, назначение, приказ, наряд, инструкция, команда
Антонимы к заказ: краудфандинг
Значение заказ: Поручение на изготовление чего-н..
Когда партионный заказ имеет статус Создано, можно добавить в заказ новый сопутствующий или побочный продукт, пользуясь формой Сопутствующие продукты. |
When the status of a batch order is Created, you can add a new co-product or by-product to the order by using the Co-Products form. |
Если вы используете Delivery.com или Slice для получения заказов, вы можете добавить кнопку призыва к действию Сделать заказ на свою Страницу, чтобы помочь людям заказывать продукты прямо с вашей Страницы. |
If you use Delivery.com or Slice to receive orders, you can add a Start Order call-to-action button to your Page that allows people to order food directly through your Page. |
В статье я должен попытаться убедить своего работодателя добавить машину для массового производства деталей в цехе по изготовлению изделий на заказ. |
In the paper, I have to try to convince my employer to add a machine to mass produce parts in an otherwise custom fabrication shop. |
После ввода общих сведений о заказе на продажу в разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить номенклатуры строки в заказ на продажу. |
After you enter the general information for the sales order, on the Action Pane, click Line view to add line items to the sales order. |
Заказ на выпуск можно добавлять, только если он возникает на объекте, совпадающим с объектом, указанным для отгрузки, к которой требуется добавить этот заказ. |
An output order can be added only if it originates at the same site as the site that is specified for the shipment that you want to add it to. |
Накладную можно создать из заказа на покупку же можно создать накладную и добавить к ней заказ на покупку. |
Vendors can create an invoice from a purchase order, or they can create an invoice and add a purchase order to it. |
Если я Вам продам эту ткань, то нужно будет разместить заказ, и нам придется обменяться нашими координатами. |
If I were to sell you that fabric, we'd have to exchange addresses. |
Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление. |
When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad. |
Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам. |
Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts. |
Во избежание подобных конфликтов рекомендуется разрешить добавление накладных расходов либо во внутрихолдинговый заказ на продажу, либо во внутрихолдинговый заказ на покупку, но не в оба заказа одновременно. |
To avoid these types of conflicts, the best practice is to allow charges to be added either to the intercompany sales order or the intercompany purchase order, but not both. |
Направив подобный контрабандный заказ Попову в Калифорнии, Скрипт совершил федеральное преступление в американской юрисдикции. |
By sending the contraband to Popov in California, Script committed a federal crime in a US jurisdiction. |
Пожалуйста, сообщите нам, согласны ли Вы с этими условиями, чтобы мы срочно могли обработать Ваш заказ. |
Please inform us if you are in agreement with these terms so that we can carry out your order by return of post. |
Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД. |
To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter. |
К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом. |
Unfortunately we were unable to process your order properly. |
Нажмите на кнопку Добавить способ оплаты в правой верхней части страницы и введите все необходимые сведения о способе оплаты. |
Click the Add a payment method button in the top right, and fill in all your payment method information. |
Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина. |
I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper. |
Продукты из отключенного каталога, которые в настоящее время находятся в корзине пользователя, являются недействительными, и пользователь не может совершить заказ. |
Products from the inactivated catalog that are currently in the shopping cart are no longer valid, and the user is notified that the product is no longer available for order. |
Заказ на имя Халида, пожалуйста. |
Reservation under khalid, please. |
Эти ботинки сделаны мастером из Флоренции на заказ, где ты купишь мне такие же? |
These shoes were made by a craftsman in Firenze, so how would you buy me the same exact ones right away? |
Так или иначе, один из них должен был связаться с киллером, чтобы сделать заказ. |
Well, one of them must have reached out to the hit man to make the contract. |
Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб (тайская еда) и несколько стирателей для лотерейных билетов. |
I suppose I could wrap up an order of mee krob and a coup e of ttery scratchers. |
Хотела бы добавить, как бы неправомерно это ни было, сразу после речи я угощаю их. |
I'd like to add whatever legitimacy I can, right after I buy them a drink. |
Я лишь хочу сказать, Мы только что получили заказ на рекламу омолаживающей сыворотки Cosgrove |
What I'm saying is, we just landed the Cosgrove's Revitalizing Serum account. |
Так почему вы предпочитаете костюм, сшитый на заказ? |
So why do you prefer a tailor-made suit? |
Это заказ на поставку телеграфного аппарата, купленного для четвёртого участка в августе прошлого года. |
There's a purchase order for a telegraph machine purchased for Police Station House Number Four last August. |
Только что звонила женщина, чтобы подтвердить свой заказ, на 1,000 кексов на завтра. |
This woman just called to confirm her order for 1,000 cupcakes for tomorrow. |
Вообще-то, я еще не делал заказ. |
Actually, I didn't order yet. |
В SOL и DEL отсутствовали какие-либо структуры управления потоками, и Petrobras чувствовала растущую потребность добавить им полную программную мощь. |
There was a lack of any flow-control structures in SOL and DEL, and Petrobras felt a growing need to add full programming power to them. |
Этот оригинальный вариант MK1 должен был базироваться на CH-47B, но заказ был отменен в ходе пересмотра оборонных расходов в ноябре 1967 года. |
This original MK1 variant was to be based on the CH-47B but the order was cancelled in a review of defence spending in November 1967. |
Токари 21-го века реставрируют мебель, продолжают традиции народного искусства, изготавливают на заказ архитектурные работы, создают изысканные поделки для галерей. |
21st-century turners restore furniture, continue folk-art traditions, produce custom architectural work, and create fine craft for galleries. |
Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе. |
The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale. |
Не пора ли нам добавить некоторые указания здесь, в Мос, о том, где может быть уместно их использовать? |
Is it time we add some guidance here at the MOS about where in might be appropriate to use these? |
Я планирую добавить другие неуместные категории Викторианской эпохи позже,так что следите. |
I plan to add the other inappropriate Victorian era categories later, so keep an eye out. |
В результате по-прежнему остается допустимой четырехцветная окраска, и v теперь можно добавить обратно и покрасить в красный цвет. |
The result is still a valid four-coloring, and v can now be added back and colored red. |
I also wanted to add more about his views on India. |
|
Пользователь просто пытался добавить новый раздел, но визуальный редактор сделал некоторые другие исправления на странице, оба хорошие, насколько я могу судить. |
The user was just trying to add a new section, but Visual Editor made some other repairs to the page, both good as I can tell. |
В 2004 году иорданская армия сделала свой первый заказ, принимая первоначальные поставки с 2006 года, и теперь имеет более 200 единиц. |
In 2004 the Jordanian Army made its first order, taking initial deliveries from 2006, and now has over 200 units. |
Следует ли добавить это эмпирическое правило к политике? |
Should this rule-of-thumb be added to the policy? |
В этих обстоятельствах назвать Барри убийцей значило лишь добавить оскорбление к нанесенной ране. |
In these circumstances, to label Barry a murderer was merely to add insult to injury. |
Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO. |
If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO. |
Именно так обстояли дела у Нила, и у тех парней в группе всегда было что добавить к тому, что ты им предлагал. |
That's the way Neal's things were, and those guys in that band always had something to put with whatever you laid in front of them. |
Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания. |
In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes. |
Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения. |
Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values. |
Чтобы добавить громкости месту проведения, большой шатер часто устанавливается, чтобы сформировать танцевальный зал для живой музыки действует,и ближайшая область окружена киосками быстрого питания. |
To add volume to the venue, a large tent is often erected to form a dance hall for the live music acts and the immediate area is surrounded by fast food stalls. |
28 ноября 2012 года было объявлено, что ABC увеличила заказ эпизодов для первого сезона с тринадцати до восемнадцати эпизодов. |
It was announced on November 28, 2012, that ABC increased the episode order for season one from thirteen to eighteen episodes. |
Железная дорога вновь открылась 5 июля 2011 года, после того как на два вагона были установлены восемь новых стальных колес, изготовленных на заказ. |
The railway reopened on July 5, 2011, after eight new custom-made steel wheels were installed on the two cars. |
And, that's about it. Should we add to it? |
|
Это был первый заказ на закупку до 20 грузовиков стоимостью до 13,4 миллиона долларов. |
It was the first of an up to $13.4 million purchase order for up to 20 trucks. |
Первый заказ на BAe 146 был размещен компанией Líneas Aéreas Privadas Argentinas в июне 1981 года. |
The first order for the BAe 146 was placed by Líneas Aéreas Privadas Argentinas in June 1981. |
Может ли редактор добавить его в инфобокс у Марка Вайнбергера? |
Can an editor add it to the infobox at Mark Weinberger? |
Карданный подвес Zenmuse можно было приобрести вместе с Phantom 2, или же его можно было добавить позже. |
A Zenmuse gimbal could be purchased with the Phantom 2, or it could be added later. |
В этой роли он отвечал за заказ таких классических фильмов, как Гун-шоу, морской Жаворонок, полчаса Хэнкока и вокруг Рога. |
In this role he was responsible for commissioning such classics as The Goon Show, The Navy Lark, Hancock's Half Hour and Round the Horne. |
Добавить в раздел о Медугорье для более точного представления своего взгляда на это явление. |
To add in the section on Medugorje for a more accurate picture of his view on the phenomenon. |
Можно было бы добавить и других политологов и аналитиков, которые упоминаются в источниках. |
Other political scientists and analysts could be added which are mentioned in the sources. |
Если вы хотите добавить спорный материал, я предлагаю вам представить его здесь пункт за пунктом для обсуждения, пока не будет достигнут определенный консенсус. |
If you wish to add controversial material i suggest you present it here point by point, for discussion, until some consensus is reached. |
I think it would be he helpful to have it added to the template. |
|
Мои изменения в пункте 4 заключались в том, чтобы добавить предложение об антикоммунизме п. и убрать ссылку на дебаты Бастиата и Молинари. |
My changes to para 4 were to add a sentence about P's anti-communism, and to remove the reference to the Bastiat & Molinari debates. |
Then HM could come back and add a few more. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавить в заказ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавить в заказ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавить, в, заказ . Также, к фразе «добавить в заказ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.