Договоры с вероятной выплатой страховой суммы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бессрочный договор - treaty of unlimited duration
договор по стратегическим вооружениям - strategic arms treaty
Будапештский договор - budapest treaty
в любой договор о выдаче - in any extradition treaty
Глобальный договор Организации Объединенных - the global compact of the united
индивидуальный договор на оказание услуг - individual service agreement
в случае, если договор - in case the contract
возмещаемого договор займа - reimbursable loan agreement
договор между владельцем земли и арендатором - landlord-tenant contract
договор на основе - treaty on the basis
Синонимы к договоры: соглашения, контракты, соглашение, сделки
с - from
с самого начала - from the very beginning
с этикеткой - with label
с трудом жевать - mumble
отвергать с презрением - spurn
с острым зрением - with sharp eyesight
корзина с гостинцами - hamper
ров с водой - moat
с тем чтобы - so as to
бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником - APCBC projectile
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
теоремы теории вероятностей - theorems of probability theory
вероятно потому - probably because
вероятная конфликтная ситуация - plausible conflict situation
вероятно доступен - likely available
вероятно, заключить - likely conclude
вероятно, заметили, - likely to be noticed
вероятно, охватывать - probably cover
вероятно, позволит - likely allow
вероятно, приведет к - will likely lead to
снижение, вероятно, - decline is likely
банк с выплатой по аккредитиву - advising bank
бумага с отсроченной выплатой процентов - deferred interest security
ценная бумага с отсроченной выплатой процентов - deferred interest security
аннуитет с рассроченной выплатой - instalment annuity
страховой полис с выплатой - endowment insurance policy
закладная с выплатой долга из сумм, полученных по срочному страхованию жизни - endowment mortgage
в связи с несвоевременной выплатой - due to late payment
договоры с вероятной выплатой страховой суммы - benefit-uncertain contracts
страхование с выплатой страховой суммы при дожитии до указанного срока - endow insurance
пенсионные схемы с отложенной выплатой налогов - tax-deferred retirement plans
Синонимы к выплатой: сумма выплат, выплат, распределение, выделение, расходование, платеж, уплата
добровольное страхование фонд - voluntary insurance fund
комбинированное страхование магазин - combined shop insurance
возобновляемое страхование жизни на определённый срок - renewable term life insurance
юридически обязательное страхование - legally binding security
страхование на случай вымогательства - extortion insurance
постоянное страхование - permanent insurance
страхование распространяется - insurance extends
страхование жизни с уменьшенной страховой суммой - reduced paid-up insurance
страхование на случай смерти с пожизненной уплатой взносов - ordinary life insurance
страхование прав владения активами, полученными в обмен на долговые обязательства за рубежом - foreign debt for equity swap insurance
Синонимы к страховой: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
Значение страховой: Относящийся к финансовым операциям по страхованию.
имя существительное: amount, sum, total, number, quantum, ante, tender, tot
выплата страховой суммы - payment of the sum insured
большие суммы капитала - large sums of capital
в виде единовременной суммы - in the form of a lump sum
все невыполненные суммы - all outstanding sums
в ожидании суммы - pending amount
если суммы, - if the amounts
суммы ожидается - amounts expected
на основе суммы денег - based on the amount of money
подсчитать причитающиеся суммы - reckon up money due
поиск конкретной суммы - searching for a specific amount
Синонимы к суммы: итог, сумма, лесоучасток, результат, количество, величина, абсолютная величина, стоимость, кумуляция, накопление
Значение суммы: Итог, результат сложения.
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. |
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. |
Множество идей и технологий, изменивших мир, возникло из игры: общедоступные музеи, резина, теория вероятностей, страховой бизнес и многие другие. |
There's a long list of world-changing ideas and technologies that came out of play: public museums, rubber, probability theory, the insurance business and many more. |
Поскольку меньшее число столкновений влечет за собой меньшие затраты на ремонт, роль страховой отрасли, вероятно, также изменится. |
As fewer collisions implicate less money spent on repair costs, the role of the insurance industry is likely to be altered as well. |
И это глубоко тревожный факт для Китая – крупнейшего в мире экспортёра и, вероятно, самого крупного бенефициара глобализации. |
That is profoundly worrying for China, the world’s largest exporter by volume and arguably globalization’s greatest beneficiary. |
Он был председателем Ренфрюширского национального страхового комитета, председателем Ренфрюширского туберкулезного комитета и председателем правления Ренфрюширского Объединенного санатория. |
He served as Chairman of Renfrewshire National Insurance Committee, Chairman of Renfrewshire Tuberculosis Committee and Chairman of Renfrewshire Joint Sanatorium Board. |
My future profession will be probably connected with Science. |
|
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством. |
If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State. |
Я должен был встретиться с Весли По поводу страхового иска. |
I'm supposed to meet a Wesley about my insurance claim? |
Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению. |
The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime. |
Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя. |
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. |
Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц. |
The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month. |
Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования. |
Insurance coverage for flood damage. |
Одна из идей, которая неоднократно обсуждалась в Европе, состоит в создании некоторого страхового фонда от безработицы европейского уровня или, по крайней мере, уровня еврозоны. |
One idea that has been mooted repeatedly in Europe is to create some European, or at least eurozone, unemployment insurance fund. |
Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными. |
Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit. |
Это, вероятно, самая старая, наверное, самая доходная, и определенно самая жестокая форма рэкета. |
It is possibly the oldest, easily the most profitable, surely the most vicious. |
Вероятно, это причина для совместного согласования и утверждения наших дальнейших планов. |
This might be sufficient reason to discuss and fortify our plans for the future. |
Позвоните по этому номеру, и мы вышлем вам копию отчёта по факсу, чтобы вы могли показать его страховой компании. |
Call this number, and we'll fax you a copy of the report so you can submit it to your insurance company. |
Вполне вероятно, что российские стратеги недооценили способность Украины сопротивляться. |
Perhaps understandably, Russian planners underestimated Ukraine’s capacity to fight back. |
She's probably been cackling into her magic mirror all morning. |
|
My HMO doesn't cover bum fights. |
|
One insurance policy, unsigned. |
|
Не понимаю, какова здесь роль страховой статистики, но я с тобой и все еще пытаюсь понять. |
I don't see the actuarial part, but I'm with you and I'm digging it so far. |
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу. |
Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this. |
Мне просто нужен рецепт, чтобы я мог Получить компенсацию у своей страховой компании |
I just need a prescription so I can get reimbursed by my insurance company. |
Одним из моих заданий... было координирование исков о получении страховой пенсии компании. |
And one of my jobs... was to coordinate the pension claims for the company. |
Вообще-то, она, вероятно, самый красноречивый и страстный человек, которого я встретил за долгое, долгое время, и у неё слишком грации, чтобы опуститься до твоей игровой площадки. |
In fact, she's probably the most eloquent and passionate person I've met in a long time. She has far too much grace to lower herself to your playing field. |
Страховой компании иногда требуется несколько месяцев, чтобы выплатить страховку, и это не то, о чем стоит сейчас волноваться. |
Life insurance companies sometimes take several months to pay out a claim, and this is not what you need to be worrying about right now. |
Хоть поживу в свое удовольствие, когда страховочные твои получу! |
Let me change my fate as well when I get the large amount of insurance money after the accident! |
Плюс тебе еще 6 вероятно за ожоги, еще 2 за уродство... и это довольно щедро на всех позициях. |
Yours is probably a six for burns, another two for ugliness- and that's being generous on both accounts. |
He's not getting his security deposit back. |
|
Take out an insurance policy, fake your death. |
|
Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы. |
It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims. |
ANDREY ANDREYEVITCH NUNIN, an insurance agent. |
|
Но Вы сами сказали, что вероятно, это справочник шифров. |
But you said yourself it probably was a code book. |
Это из страховой компании Эдди. |
It's from Eddie's life insurance company. |
I was working at an insurance company. |
|
Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем. |
You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it. |
Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов? |
Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time? |
Yeah, we're on our father's policy. |
|
Just as an insurance policy, in case. |
|
Дайте мне её страховой полис. |
Give me your insurance card. |
Эй, Кристиан, я не могу зайти в первый попавшийся офис и дать им номер моего страхового полиса, окей? |
Hey, Christian, I can't just walk into some doctor's office and give them my Blue Cross number, okay? |
Эстоппель часто играет важную роль в страховом праве, когда некоторые действия страховщика или агента препятствуют страховщику отклонить требование. |
Estoppel is often important in insurance law, where some actions by the insurer or the agent estop the insurer from denying a claim. |
К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния. |
Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia. |
Страховое покрытие фокусируется на предполагаемом неисполнении обязательств со стороны страхователя, финансовых потерях, вызванных ошибкой или упущением в услуге или продукте, проданных страхователем. |
The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder. |
Он был директором Т. С. Пек Иншуранс, Берлингтонской страховой компании, которая до сих пор является действующим агентством. |
He was the principal of T.S. Peck Insurance, a Burlington insurance company which is still an active agency. |
Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить. |
Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call. |
Почти все договоры банка или сервисной компании содержат кредитный страховой полис, который защищает кредитора в случае дефолта потребителя. |
Almost all bank or service company agreements contain a credit insurance policy that protects the lender if the consumer defaults. |
Полиция и следователь страховой компании решили разогнать банду. |
The police and an insurance company investigator set out to break up the gang. |
Общая сумма, уплаченная страховой компанией по иску, может также включать в себя другие факторы, такие как совместное страхование или франшизы. |
The total amount paid by an insurance company on a claim may also involve other factors such as co-insurance or deductibles. |
Сенат, после интенсивного лоббирования со стороны страховой отрасли, отказался согласиться с сокращением преимуществ Medicare, предложенным Палатой представителей. |
The Senate, after heavy lobbying from the insurance industry, declined to agree to the cuts in Medicare Advantage proposed by the House. |
На долю страхования жизни приходится 75,41% страхового рынка, а остальное-общее страхование. |
Life insurance accounts for 75.41% of the insurance market and the rest is general insurance. |
17 июля ее брат Кит умер от рака пищевода, и Уорнос получил 10 000 долларов от своей страховой компании. |
On July 17, her brother Keith died of esophageal cancer and Wuornos received $10,000 from his life insurance. |
Отсутствие страхового покрытия усугубляется тем, что одноразовые датчики необходимо часто заменять. |
The lack of insurance coverage is exacerbated by the fact that disposable sensors must be frequently replaced. |
Поскольку FDIC-это ограниченный страховой пул, они очень обеспокоены любым ростом числа банкротств банков. |
Since FDIC is a limited insurance pool they are highly concerned with any rise in bank failure rates. |
Она работала проституткой, чтобы финансировать свою наркоманию, которая уже привела к потере работы в страховой фирме. |
She had been working as a prostitute to finance her drug addiction, which had already led to loss of her job with an insurance firm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «договоры с вероятной выплатой страховой суммы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «договоры с вероятной выплатой страховой суммы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: договоры, с, вероятной, выплатой, страховой, суммы . Также, к фразе «договоры с вероятной выплатой страховой суммы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.