Доказательства необходимы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доказательства необходимы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evidence is needed
Translate
доказательства необходимы -

- доказательства [имя существительное]

имя существительное: case

- необходимы

are required



Одно из серьезных препятствий, с которым сталкиваются женщины, обращаясь за пенсионным пособием, состоит в необходимости представления доказательств ее статуса в качестве работника сельскохозяйственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the big obstacles that women face when requesting retirement benefits is precisely the need to prove her status as rural worker.

Необходимо, чтобы определенные доказательства, полученные в ходе расследования, были приемлемыми для представления в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain evidence gathered in investigations must be admissible in court.

Для определения клинической значимости этих результатов необходимы дополнительные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further evidence is needed to determine the clinical importance of these findings.

Использование Фуко паррезии, говорит он нам, беспокоит нашу современную картезианскую модель доказательной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foucault's use of parrhesia, he tells us, is troubled by our modern day Cartesian model of evidential necessity.

Поколения мусульманских философов и теологов восприняли доказательство и его концепцию Бога как необходимого сущего с одобрением, а иногда и с изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generations of Muslim philosophers and theologians took up the proof and its conception of God as a necessary existent with approval and sometimes with modifications.

Изучив все доказательства, я не могу придраться к правкам Polargeo, и поэтому я не считаю, что действия LHvU были необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing all the evidence, I cannot find fault with Polargeo's edits, and as such, I don't believe that LHvU's action was necessary.

Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence.

Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth.

Он указал, что Авиценна использует фрагментарный подход для доказательства необходимого существования, а затем извлекает из него традиционный атрибут бога по одному за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed out that Avicenna adopts a piecemeal approach to prove the necessary existent, and then derives God's traditional attribute from it one at a time.

Однако, поскольку сам Эйлер доказал лемму, необходимую для завершения доказательства в другой работе, ему обычно приписывают первое доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since Euler himself had proved the lemma necessary to complete the proof in other work, he is generally credited with the first proof.

Очевидно, что необходимо устранить необоснованные утверждения до тех пор, пока не будет должным образом удовлетворен давний запрос о достоверных доказательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evidently necessary to remove the unsourced assertions until the long standing request for reliable evidence is properly answered.

Ранние теории причины анорексии связывали ее с детским сексуальным насилием или неблагополучными семьями; доказательства противоречивы, и необходимы хорошо продуманные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early theories of the cause of anorexia linked it to childhood sexual abuse or dysfunctional families; evidence is conflicting, and well-designed research is needed.

Еще одно доказательство, как будто оно было необходимо, что эти евреи слишком трусливы для их же блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further proof, as if any were needed, that these Jews are just too sneaky for their own good.

Он приводит веские доказательства того, что все это действительно необходимо, и непреклонно настаивает на своем, так что в конце концов все остальные соглашаются с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produces reasons why we must have them and is quite inflexible until at last the others give in to him.

Это не значит, что они просто подозревали, что теорема истинна, но просто идея доказательства не рассматривалась как необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not mean that they just suspected the theorem to be true, but just that the idea of a proof was just not considered as a necessity.

Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws.

Это правило было в основном отменено, и теперь требуется прямое доказательство необходимых психических компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule has been mostly abolished, and direct evidence of the required mental components is now required.

Но мы этого не узнаем, потому что нет письменных доказательств, которые необходимы суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we won't know that because we don't have it in writing, which is what the court requires.

Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence.

Суд будет искать доказательства, необходимые для вынесения смертного приговора, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court will be seeking special circumstances necessary for capital punishment, Your Honor.

Ни одно из них не было подкреплено исследованиями, которые соответствовали бы стандартам, необходимым для доказательного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None were supported by research that met standards required for evidence-based treatments.

Я приведу доказательства того, что экстренная ситуация столкнулась с линией закона по принципу quod est necessarium est licitum, что означает - то, что необходимо - законно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will argue that the emergency met the legal doctrine of quod est necessarium est licitum- that which is necessary is legal.

На протяжении всего дела истец утверждал, что доказательства, необходимые для доказательства дела, существовали в электронных письмах, хранящихся в собственных компьютерных системах UBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the case, the plaintiff claimed that the evidence needed to prove the case existed in emails stored on UBS' own computer systems.

При рассмотрении доказательной ценности необходимо учитывать несколько факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When examining probative value several factors must be considered.

Доказательства для любого лечения имеют низкое качество, и необходимо позаботиться о том, чтобы не переоценивать ни одно исследование в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence for any treatment is of low quality, and care must be taken not to over interpret any study in this field.

Это правило было в основном отменено, и теперь требуется прямое доказательство необходимых психических компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they use the link there may be some confusion over why we choose to use the term rather simply calling it a country.

Однако на данный момент имеется немного убедительных доказательств в поддержку той или иной точки зрения, что указывает на необходимость продолжения эмпирического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, to date there is little conclusive evidence to support either argument thus pointing to the need for more empirical work.

Логическое следствие необходимо и формально, посредством примеров, объясняющих с помощью формального доказательства и моделей интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logical consequence is necessary and formal, by way of examples that explain with formal proof and models of interpretation.

Для обоснования продолжения рассмотрения гражданского дела в связи с отсутствием доказательств необходимо доказать, что отсутствующие доказательства имеют отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To justify a continuance of a civil case due to the absence of evidence, the missing evidence must be shown to have relevance to the case.

Таким образом, Павликовский доказал, что теория множеств, необходимая для доказательства парадокса Банаха–Тарского, будучи сильнее ZF, слабее полной ZFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Pawlikowski proved that the set theory needed to prove the Banach–Tarski paradox, while stronger than ZF, is weaker than full ZFC.

Если вы хотите помочь, пожалуйста, помогите нам найти необходимые опубликованные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to remember that nothing is in stone and consensus can change.

Сколько же подтверждений и доказательств ему необходимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much more confirmation and reconfirmation can anyone need?

Не предлагая конкретных доказательств этого, я смутно представляю себе, что теперь он должен быть помечен разделом по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without offering specific evidence on this, I vaguely imagine it should now be tagged by section as needed.

Обзор показал, что пероральные антиоксиданты, назначаемые мужчинам в парах с мужским фактором или необъяснимой субфертильностью, могут улучшить показатели рождаемости, но необходимы дополнительные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review found that oral antioxidants given to men in couples with male factor or unexplained subfertility may improve live birth rates, but more evidence is needed.

Представленные Хилбертом доказательства смогут в конечном счете убедить украинские власти в необходимости ареста Скрипта, хотя он через шесть месяцев будет освобожден из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilbert’s evidence would eventually help persuade Ukrainian police to arrest Script, though the hacker would be released after six months in jail.

Для того чтобы определить место воздействия химического вещества, необходимо наличие доказательств воздействия загрязняющих веществ и их биологического действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of contaminant exposure and biological effect is required in order to assign a site as chemically impacted.

Тем не менее, необходимы дополнительные доказательства эффективности и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, more evidence is needed regarding effectiveness and safety.

И поэтому нам необходимы независимые цепочки доказательств, а не единичный основополагающий источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that, we need independent strands of evidence, rather than a single foundational source.

Проведенный в 2009 году обзор подтвердил необходимость проведения дополнительных исследований, поскольку имеющиеся на сегодняшний день доказательства носят неоднозначный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2009 review confirmed that more study is needed, as the evidence to date is mixed.

Необходимость в такой квалификации возникает из-за сильного доказательства того, что эти утверждения, тем не менее, неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for this qualification arises from the strong showing that these claims are nonetheless incorrect.

По состоянию на 2018 год даже для невропатической боли доказательства не являются сильными для какой-либо пользы, и необходимы дальнейшие исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018 even for neuropathic pain the evidence is not strong for any benefit and further research is needed.

теперь это лишь вопрос сбора необходимых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

just a case of gathering the necessary evidence.

Стандарт доказательств, необходимых для импичмента и осуждения, также оставлен на усмотрение отдельных представителей и сенаторов, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard of proof required for impeachment and conviction is also left to the discretion of individual Representatives and Senators, respectively.

В 1870-71 годах Хансен ездил в Бонн и Вену, чтобы получить необходимую подготовку для доказательства своей гипотезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870–71 Hansen travelled to Bonn and Vienna to gain the training necessary for him to prove his hypothesis.

Клинический консенсус относительно доказательной базы, сроков операции, необходимости, вида хирургического вмешательства и степени различия, оправдывающего вмешательство, отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There remains no clinical consensus about an evidence base, surgical timing, necessity, type of surgical intervention, and degree of difference warranting intervention.

В тех случаях, когда имеющиеся доказательства не соответствуют стандарту, обычно необходимому для возбуждения уголовного преследования, предупреждение не может быть вынесено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the available evidence does not meet the standard normally required to bring a prosecution, a caution cannot be administered.

Доказательство использует модальную логику, которая различает необходимые истины и случайные истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proof uses modal logic, which distinguishes between necessary truths and contingent truths.

Неисправность камеры слежения устранила необходимое доказательство для официального отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was once classified in the lily family, like the related Allium species, onions and garlic.

Другими словами, сколько доказательств разумности необходимо, чтобы принять меры предосторожности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, how much evidence of sentience is necessary before one decides to apply precautionary measures?

Компьютер Барроу предоставляет доказательства, необходимые для освобождения Джеймса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrow's computer provides the evidence needed to clear James.

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

Да, он необходим всем в наши дни, А в этом городе богатые залежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it powers almost everything these days, and this town is on a mother lode.

Бензодиазепины сами по себе могут спровоцировать или усугубить делирий, и нет никаких надежных доказательств их применения при неалкогольном делирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines themselves can trigger or worsen delirium, and there is no reliable evidence for use in non-alcohol-related delirium.

Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics.

Однако нет никаких доказательств того, что лекарства улучшают исходы, а симптомы обычно исчезают без лечения через 1-2 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There however is no evidence that medications improve outcomes and symptoms usually resolve without treatment in 1–2 weeks.

В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis.

В настоящее время не существует достаточно адекватных доказательств, позволяющих сделать вывод о том, являются ли промывки полезными или вредными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently not enough adequate evidence to conclude whether washouts are beneficial or harmful.

Было достаточно доказательств, чтобы держать его под стражей до экстрадиции, и он согласился на упрощенный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was sufficient evidence to keep him in custody until extradition, and he agreed to a simplified process.

Если Испания отвергнет это предложение, то манифест подразумевает, что во имя Манифеста судьбы война будет необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Spain were to reject the offer, the Manifesto implied that, in the name of Manifest Destiny, war would be necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доказательства необходимы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доказательства необходимы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доказательства, необходимы . Также, к фразе «доказательства необходимы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information