Доклад в целом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доклад в целом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the report of the general
Translate
доклад в целом -

- доклад [имя существительное]

имя существительное: report, account, lecture

сокращение: rept

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- целом

in general



Несмотря на то что доклад в целом носит оптимистический характер, проблемы, которые в течение десятилетий осложняли развитие сырьевого сектора, не исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the report was generally optimistic, the problems that had been plaguing the commodity market for decades had not disappeared.

В целом, доклад будет охватывать деятельность молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report in its entirety, will cover youth activity...

Коммуникационная деятельность в целом: небольшая группа представит доклад на двадцать пятой сессии и подготовит предложения относительно улучшения стратегии коммуникационной деятельности Объединенного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication in general: a small team will report to the twenty-fifth session and make proposals to improve the Joint Committee communication strategy.

Надеюсь, этот доклад помог прояснить и пролить свет на некоторые тёмные стороны использования АВД во вселенной Звёздных войн и в любой вселенной в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, this helped to clarify and put some light on some of the darker issues of using an AED in the Star Wars universe, or any universe in total.

Доклад руководителя был опубликован весной 1998 года, однако он не был утвержден Рабочей группой в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director's report was published in spring 1998 but the working group as a whole was not behind it.

Если возьмёшь его чек, потеряешь голоса в Принц Джордж и Монтгомери, и не сможешь обойти его по штату в целом без этих округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take his check, you lose votes in Prince George's and Montgomery, and you can't beat him statewide without the counties.

В целом, пенициллин является антибиотиком выбора для лечения ГБС-инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, penicillin is the antibiotic of choice for treatment of GBS infections.

Шведские критики в целом положительно отнеслись к фильму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedish critics generally expressed positive reactions to the film.

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors.

Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998.

Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated.

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

Они часто обостряются из-за отсутствия комплексного прогнозирования и стратегии, как в отношении внутреннего водного транспорта, так и всей транспортной системы в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are often exacerbated by a lack of integrated vision and strategy both for the inland waterways and for the whole transport system.

Доклад был представлен на конференции, совместно организованной указанными организациями в апреле 1994 года в Кракове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was presented at a conference jointly sponsored by the organizations in April 1994 in Cracow.

В целом объем сбережений в странах региона был меньше по сравнению с другими странами мира, экономика которых находится на стадии становления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, the countries in the region had a lower savings rate than other emerging economies in the world.

Настоящий доклад содержит последнюю информацию в этой области и дополнительные разъяснения по поводу таких мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present report provides an update and further elucidation regarding these measures.

В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries.

просит Группу контроля представить доклад об осуществлении полномочий, предусмотренных в пункте 15, в рамках своей регулярной отчетности перед Комитетом;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests the Monitoring Group to report on the implementation of the authorization set out in paragraph 15, as part of its regular reporting to the Committee;.

Доклад явится основным источником информации, используемой в проводимых в настоящее время обсуждениях в рамках национального партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Report will inform the current National Partnership discussions.

Имею честь препроводить доклад о рассмотрении Плана действий Форума тихоокеанских островов в области связи 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the pleasure to enclose the report of the 2002 Review of the Pacific Islands Forum Communications Action Plan.

Однако статья 17 требует, чтобы соответствующие государства как минимум добросовестно изучили доклад Комиссии по установлению фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, article 17 requires States concerned to give the report of the fact-finding commission a good-faith consideration at the least.

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

Кроме того, президентской комиссии было поручено изучить структуру и практику судебной и юридической профессии и представить соответствующий доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a Presidential Commission had been mandated to examine and report on the structure and functioning of the judicial and legal profession.

Делегат от Union Miniere сейчас представит акционерам свой доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesman for Union Miniere is at this moment presenting his report to the shareholders.

Он несколько раз пытался пустить свой доклад по трамвайным рельсам, но с ужасом замечал, что не может этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several times he attempted to bring his speech back on to the rails, but, to his horror, found he was unable to.

Мне не терпится прочесть ваш доклад о грыже и начать оперировать по новому методу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm eager to read your hernia paper and put that discovery into practice.

Завтра я должен представить доклад пятистам озлобленным академикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to present a paper tomorrow to 500 bitter academics.

Между тем, слу- шая обычный доклад, он имел самый невинный, безобидный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime, as he listened to the usual report, he had the most innocent and inoffensive air.

Этот доклад говорит, что его мать была врачом, арабской национальности с палестинскими корнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report says his mother was a doctor, a Saudi national with Palestinian roots.

Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grocery store or house of God, it makes little difference to me.

Сегодня проигравшие, но в целом победители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losers tonight, but winners in general.

В целом он не вызывал ни любви, ни доверия, ни уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, he generated no love, confidence, or respect.

В целом, различные тропические пустыни имеют различные виды, например, Соноранская пустынная жаба, Соноранская вилорогая антилопа являются типичными животными в Соноранской пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, different tropical deserts have different species, for example, Sonoran Desert toad, Sonoran pronghorn antelope are typical animals in Sonoran Desert.

Доклад был представлен генерал-губернатору, и при дальнейшем юридическом рассмотрении были обнаружены некоторые пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report was submitted to the Governor General and on further legal scrutiny some lacunae were found.

Это приводит к тому, что батарея в целом, кажется, быстро разряжается, так как эти отдельные элементы разряжаются быстро, и напряжение батареи в целом внезапно падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes the battery as a whole to seem to discharge rapidly as those individual cells discharge quickly and the voltage of the battery as a whole suddenly falls.

Увеличение размеров трубопровода, а также системы в целом требует новых подходов к управлению пространством и оптимизации технологических процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing size of the piping as well as the system overall requires new approaches to space management and process optimization.

Он представил свой доклад в декабре, а в феврале 1904 года его пересмотренный вариант был направлен властям свободного штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He delivered his report in December, and a revised version was forwarded to the Free State authorities in February 1904.

И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources.

Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory.

По словам Мейера, доклад Фишера об этой аварии немецкому химическому обществу направил Германскую империю по пути к химическому оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Meyer, Fischer's report on this accident to the German Chemical Society sent the German Empire on the road to chemical weapons.

В 2002 году конференция, посвященная Александру Македонскому, была взята штурмом, когда готовился доклад о его гомосексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, a conference on Alexander the Great was stormed as a paper about his homosexuality was about to be presented.

В целом, однако, четырехкратное разделение преобладало и в XIX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall though, the fourfold division prevailed well into the 19th century.

Доклад комиссии предусматривал создание централизованного университета, управляемого преимущественно профессорами и преподавателями, с гораздо большим акцентом на научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's report envisioned a centralised university run predominantly by professors and faculties, with a much stronger emphasis on research.

В частности, доклад призывает НАСА разработать широкий стратегический план, охватывающий как прямое, так и обратное загрязнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, the report urges NASA to create a broad strategic plan that covers both forward and back contamination.

Затем китайский доклад был изменен в соответствии с выводами комитета по обзору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese report was then changed to match the findings of the Review Committee.

Латиноамериканцы и латиноамериканцы в целом составляют расово разнообразную группу и в целом являются крупнейшим меньшинством в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic and Latino Americans as a whole make up a racially diverse group and as a whole are the largest minority in the country.

Слово патология также относится к изучению болезни в целом, включая широкий спектр областей биологических исследований и медицинской практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word pathology also refers to the study of disease in general, incorporating a wide range of bioscience research fields and medical practices.

13 марта 2014 года окончательный доклад был представлен президенту Энтони Кармоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 March 2014, the final report was presented to President Anthony Carmona.

Книга получила в целом положительные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book received generally favourable reviews.

Специальный комитет Гарвардской Медицинской школы опубликовал ключевой доклад 1968 года для определения необратимой комы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ad hoc committee at Harvard Medical School published a pivotal 1968 report to define irreversible coma.

С момента выдвижения кандидатуры Уильяма Дженнингса Брайана в 1896 году партия в целом позиционировала себя левее Республиканской партии по экономическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the nomination of William Jennings Bryan in 1896, the party has generally positioned itself to the left of the Republican Party on economic issues.

MK4-отличный порт и, хотя он средний в целом, он все еще является одним из лучших истребителей для консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MK4 is an excellent port and, though it's average in general, it is still one of the best fighters for the console.

Комментарии-я только что закончил небольшую редакцию этой превосходной статьи, но, честно говоря, я нашел прозу в целом очень ясной и привлекательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments - I've just completed a minor copyedit of this excellent article but, to be honest, I found the prose generally very clear and engaging.

В развитых странах, таких как Великобритания и США, отмечается значительно более высокий уровень самоубийств среди фермеров, чем среди населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly higher suicide rate among farmers than general population have been reported in developed countries such as the UK and the US.

Опрос CNN/ORC, также проведенный в октябре 2013 года, в целом показал, что 28% американцев были благосклонны к чаепитию, в то время как 56% были неблагоприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CNN/ORC poll also conducted October 2013 generally showed that 28% of Americans were favorable to the Tea party while 56% were unfavorable.

Хотя республиканцы выражали недовольство его действиями, выборы 1867 года в целом прошли демократично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Republicans expressed anger with his actions, the 1867 elections generally went Democratic.

Доклад Совета Европы будет рассмотрен более чем 300 парламентариями из 47 государств-членов Совета Европы в Страсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council of Europe report will be considered by over 300 parliamentarians from the 47 Council of Europe member states in Strasbourg.

МАГАТЭ опубликовало свой доклад об осуществлении гарантий в Иране 22 февраля 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAEA issued its report on the implementation of safeguards in Iran on 22 February 2008.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доклад в целом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доклад в целом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доклад, в, целом . Также, к фразе «доклад в целом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information