Документы, имеющие отношение к делу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Документы, имеющие отношение к делу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
documents relevant to the case
Translate
документы, имеющие отношение к делу -

- документы [имя существительное]

имя существительное: card, bumf, bumph

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- делу

cause



Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc.

Я надеюсь вы получили набор документов, описывающий нашу кампанию, который упрощает отношение к Рэйвенсвудской ядерной установке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you received the package showing our campaign To ease the way for the ravenswood nuclear power facility.

Я не хочу быть слишком конкретным в отношении хороших редакторов, поэтому приведу два расплывчатых, но документированных примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diederik Sonoy persuaded the cities of Enkhuizen, Hoorn, Medemblik, Edam, Haarlem, and Alkmaar to defect to Orange.

Мужчины также могут искать себе в партнеры мальчиков-подростков, как показывают некоторые из самых ранних документов, касающихся однополых педерастических отношений, которые пришли из Древней Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men could also seek adolescent boys as partners as shown by some of the earliest documents concerning same-sex pederastic relationships, which come from Ancient Greece.

Как было добавлено, аналогичное замечание можно высказать в отношении ряда пунктов представленного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was added that a similar remark might be made in respect of a number of the paragraphs of the proposal.

Как и большинство вопросов, имеющих отношение к спору, документирование истории авторства Шекспира является весьма спорным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most issues having to do with the controversy, documenting the history of the Shakespeare authorship question is highly contentious.

Другие страны также приняли сопоставимые законодательные, политические и социальные документы для борьбы с насилием в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries have also enacted comparable legislative, political and social instruments to address violence against women.

Мужчины также могут искать себе в партнеры мальчиков-подростков, как показывают некоторые из самых ранних документов, касающихся однополых педерастических отношений, которые пришли из Древней Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men could also seek adolescent boys as partners as shown by some of the earliest documents concerning same-sex pederastic relationships, which come from ancient Greece.

Экспертам будет также представлен рабочий документ по процедурам в отношении Факультативного протокола Конвенции, подготовленный Сильвией Картрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts would also have before them a working paper on procedures with regard to the Optional Protocol to the Convention, prepared by Silvia Cartwright.

12 июня 2019 года Трамп заявил о привилегиях исполнительной власти в отношении документов, связанных с добавлением вопроса о гражданстве в перепись 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 2019, Trump asserted executive privilege over documents related to the addition of a citizenship question on the 2020 census.

Эти документы Пентагона без сомнения доказывают, что я не имел никакого отношения к пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Pentagon files prove beyond doubt I had no involvement in torture.

Ваше обращение в отношении распространения вашего доклада в качестве официального документа принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your request concerning the circulation of your report as an official document is accepted.

Валюта страны или региона, где в отношении того или иного вида деятельности ведется местная финансовая документация и/или где осуществляются местные финансовые операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currency of the country or area in which the local financial records of an activity are kept and/or in which its local financial transactions take place.

В письме фон Лоеш сообщал, что ему известно о местонахождении документов, но он ожидает взамен преференциального отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the letter, von Loesch revealed that he had knowledge of the documents' whereabouts but expected preferential treatment in return.

Есть ли какой-либо способ сформировать консенсус в отношении удаления этого документа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way to form a consensus for deleting this?

Один утверждающий — Действие в отношении этого документа определяется первым отвечающим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single approver – The action that is applied to the document is determined by the first person who responds.

Важное замечание: Пожалуйста, учтите, что настоятельно рекомендуется прилагать копии соответствующих документов, имеющих отношение к вашим претензиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Please note that it is highly recommendable to enclose copies of relevant documentation pertinent to your claims.

Все это представляет собой огромную проблему для общественного здравоохранения, в отношении которой еще не собрано соответствующего количества документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents a huge public health problem which has not yet been adequately documented.

По мнению ряда комментаторов, СВПД является первым в своем роде документом в анналах нераспространения и во многих отношениях уникальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several commentators, JCPOA is the first of its kind in the annals of non-proliferation and is in many aspects unique.

Еще одним соображением в отношении электронных документов резюме является то, что они анализируются с помощью процессоров на естественном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another consideration for electronic résumé documents is that they are parsed with natural language processors.

В древнеегипетских документах никогда четко не говорилось, что однополые отношения считались предосудительными или презренными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Egyptian documents never clearly say that same-sex relationships were seen as reprehensible or despicable.

Во многих отношениях это был сопутствующий документ Великой хартии вольностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in many ways a companion document to Magna Carta.

Во всяком случае, существует более чем достаточно документально подтвержденных обвинений в предвзятом отношении к Фоксу, чтобы оправдать включение в введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, there are more than enough documented allegations of bias against Fox to warrant inclusion in the introduction.

Ничто, содержащееся в настоящем документе, не может изменить действующее законодательство в отношении невменяемости в качестве защиты от любого преступного деяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing contained herein shall change current law relative to insanity as a defense for any criminal act.

Это привело к осуществлению общей политики открытости в отношении официальных документов и заменило закон О государственной тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implemented a general policy of openness regarding official documents and replaced the Official Secrets Act.

Критерий смены владельца применяется только в отношении определенных категорий товаров, главным образом при отсутствии таможенных документов о пересечении товаром границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change-of-ownership criterion is used only for certain categories of goods, mostly when customs records of cross-border movement of goods are not available.

В древнеегипетских документах никогда четко не говорилось, что однополые отношения считались предосудительными или презренными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Egyptian documents never clearly say that same-sex relationships were seen as reprehensible or despicable.

Эти письма и другие документы намекают на административные отношения между Дилмуном и Вавилоном в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These letters and other documents, hint at an administrative relationship between Dilmun and Babylon at that time.

Он получил это право, показав майору некоторые документы, которые помогли ему также установить дружеские отношения с адвокатом из Сан-Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some document he had laid before the eyes of the major-commandant, had procured him this privilege; at the same time placing him en rapport, in a friendly way, with the Texan counsellor.

В настоящем документе определяются правила и процедуры урегулирования споров, и он составлен на основе плана, уже применяемого в отношении скоропортящихся продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present document establishes the rules and procedures for settling disputes and follows the format used for perishable produce.

Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explanation of that additional information might be included in commentary to this work.

Вам не нужно делать никаких дальнейших правок в отношении любого из документальных фильмов, учитывая, что вы явно не смотрели ни один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not need to be making any further edits regarding either of the documentaries, considering you clearly haven't watched either.

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

Трудящиеся-иммигранты, включая трудящихся без документов, защищены национальным Законом о трудовых отношениях, соблюдение которого обеспечивается национальным Управлением по трудовым отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigrant employees, including undocumented workers, were protected by the National Labor Relations Act, which was enforced by the National Labor Relations Board.

На пленарном заседании делегации проинформировали совещание о своей позиции в отношении рекомендаций, содержащихся в вышеупомянутых документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the plenary session the delegations informed the meeting on their position with respect to the recommendations of the above documents.

Эта культура однополой любви породила сильные традиции живописи и литературы, документирующие и прославляющие такие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same-sex love culture gave rise to strong traditions of painting and literature documenting and celebrating such relationships.

Документальные отчеты и литература свидетельствуют о том, что существует очевидная связь между современным спортом и насилием в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documenting reports and literature suggest that there are obvious connections between contemporary sport and violence against women.

Проблема усугублялась еще и небрежным отношением Коро, поощрявшим копирование и подделку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding to the problem was Corot's lax attitude which encouraged copying and forgery.

Также планируется, что данный процесс документирования будет использоваться в отношении ряда других видов деятельности, таких, как управление рисками и управление изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documentation is also planned to be used for a number of other activities like risk management and change management.

Эти отношения и запись Вшехрдом юридических документов привели к его увольнению из Земельного суда в 1497 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attitudes and Všehrd's recording of legal documents led to his dismissal from the Land Court in 1497.

Я повторю: если возникнет необходимость выразить собственное отношение к документу, сенатор тщательно взвесит все факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, I assume the senator would carefully weigh all the issues if he were ever in a position to pass judgment on the bill.

Я все еще не убеждена, что эти документы, вообще имеют отношение к этому разбирательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still not convinced these documents, whatever they may be, are even relevant to this trial.

Он получает уважительное отношение в документальном фильме Алисии Максимовой 2016 года был ли Шекспир английским языком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It receives respectful treatment in Alicia Maksimova's 2016 documentary film Was Shakespeare English?

Они не документируют ничего, что в настоящее время имеет отношение к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not document anything currently relevant with the article.

Цель документа - введение защитных мер в отношении российских производителей продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the document is to introduce protectionist measures for Russian producers of foodstuffs.

Исключение в отношении документов ЕС было изъято из закона в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exemption regarding EU documents was taken out of the Act in 1991.

Отношение Джефферсона к рабам и рабству хорошо документировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson's regard for slaves and slavery is well documented.

Этот показательный документальный фильм исследует отношения между голливудскими публицистами и журналистами индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This revealing documentary explores the relationship between Hollywood’s publicists and the entertainment journalists.

Группа ЮНЕП по коралловым рифам и ее партнеры подготовили ряд докладов и документов, имеющих отношение к морским генетическим ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNEP Coral Reef Unit and partners had prepared a number of reports and papers of relevance to marine genetic resources.

Ее муж работает над книгой с 2007 года, которая документирует их отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband has been working on a book since 2007 that documents their relationship.

Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An originator submits a document for processing and approval.

При этом отношение России к своим писателям всегда было непростым, и в этом мало что изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, Russia’s relationship with its writers has always been complicated, and it still is.

Какими были его отношение с Чадом Паркманом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was his relationship with Chad Parkman?

В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997.

Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014.

Теории заговора существуют, теоретики заговора / верующие существуют, и этот документальный документ документирует эти вещи с точки зрения верующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theories exist, conspiracy theorists/believers exist, and this documentary documents those things from the perspective of a believer.

Релятивистские уравнения состояния нейтронной звезды описывают отношение радиуса к массе для различных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neutron star relativistic equations of state describe the relation of radius vs. mass for various models.

Этот документ ясно сигнализировал о том, что ХАМАС может вынести вопрос о признании Израиля на всенародный референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document clearly signaled that Hamas could refer the issue of recognizing Israel to a national referendum.

Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документы, имеющие отношение к делу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документы, имеющие отношение к делу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документы,, имеющие, отношение, к, делу . Также, к фразе «документы, имеющие отношение к делу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information