Документы, имеющие отношение к делу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
документ о таможенной очистке - customs clearance document
неопубликованный документ - unpublished document
вводить изменение в документ - incorporate a change into a document
Заключительный документ шестой - final document of the sixth
залоговый документ - instrument of pledge
выдавший документ в вопросе - issuing the document in question
документ изымается - document is withdrawn
документ об ипотеке - mortgage deed
документ отказ от ответственности - document disclaimer
документ, содержащий сведения - document containing information
Синонимы к документы: счет, материал, требование, бумага, текст, источник, акт, паспорт, протокол
Значение документы: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
действительные, но не имеющие ценности акции - bogus share
имеющие равные права национальности - equal nations
быть имеющие хорошее время - be having a good time
другие обстоятельства, имеющие значение - other relevant circumstances
имеющие ребенок средства - having children means
имеющиеся данные из - data available from
имеющиеся на местах продукты питания - locally available food
корпорации, не имеющие цели извлечения выгоды - eleemosynary corporations
наилучшие имеющиеся методы летучей мыши - best available techniques bat
ограниченные средства, имеющиеся - limited funds available
имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference
падежное отношение - case relations
ответственное отношение к работе - responsible attitude to work
отношение к миноритарным акционерам - treatment of minority shareholders
отношение ширины к осадке при мидель-шпангоуте - beam-draft ratio at midlength
отношение доступной формы к валовому содержанию питательных веществ - available-total ratio
активы, имеющие отношение к - assets pertaining to
было отношение к - been relevant to
высокое отношение - high attitude
имеющее отношение к инвестициям - relevant to the investment
чтобы иметь отношение к - to be pertinent to
Синонимы к отношение: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число, связь, взаимоотношение, родство, сношение, позиция
Значение отношение: Взаимная связь разных величин, предметов, действий.
относящийся к религиозной общине - communal
припереть к стенке - to press against the wall
привыкший к неге - effeminate
перемена к худшему - change for the worse
пригвоздить к позорному столбу - nail to the pillory
относящийся к недвижимости - real estate
формулировка требований к информации - data requirement description
свести к нулю - reduce to zero
устойчивый к воздействию окружающей среды - fast to exposure
прилагать к письму - enclose to letter
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
к делу - to the point
приговор по уголовному делу - criminal sentence
способствовать делу мира - contribute to cause of peace
вести разбирательство по делу - investigate the case
переходи к делу - get to the point
аффидевит с возражением по поводу относимости к делу доводов противной стороны - affidavit on demurrer
суд присяжных по делу об убийстве - murder trial jury
действовать по делу - act on business
выносить приговор по делу - adjudicate upon a case
следователь по крупному делу - major investigator
Синонимы к делу: умышленное убийство, убийство, гибели, преступление, смерть, убийц, покушения
Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc. |
Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc. |
Я надеюсь вы получили набор документов, описывающий нашу кампанию, который упрощает отношение к Рэйвенсвудской ядерной установке. |
I hope you received the package showing our campaign To ease the way for the ravenswood nuclear power facility. |
Я не хочу быть слишком конкретным в отношении хороших редакторов, поэтому приведу два расплывчатых, но документированных примера. |
Diederik Sonoy persuaded the cities of Enkhuizen, Hoorn, Medemblik, Edam, Haarlem, and Alkmaar to defect to Orange. |
Мужчины также могут искать себе в партнеры мальчиков-подростков, как показывают некоторые из самых ранних документов, касающихся однополых педерастических отношений, которые пришли из Древней Греции. |
Men could also seek adolescent boys as partners as shown by some of the earliest documents concerning same-sex pederastic relationships, which come from Ancient Greece. |
Как было добавлено, аналогичное замечание можно высказать в отношении ряда пунктов представленного документа. |
It was added that a similar remark might be made in respect of a number of the paragraphs of the proposal. |
Как и большинство вопросов, имеющих отношение к спору, документирование истории авторства Шекспира является весьма спорным вопросом. |
Like most issues having to do with the controversy, documenting the history of the Shakespeare authorship question is highly contentious. |
Другие страны также приняли сопоставимые законодательные, политические и социальные документы для борьбы с насилием в отношении женщин. |
Other countries have also enacted comparable legislative, political and social instruments to address violence against women. |
Мужчины также могут искать себе в партнеры мальчиков-подростков, как показывают некоторые из самых ранних документов, касающихся однополых педерастических отношений, которые пришли из Древней Греции. |
Men could also seek adolescent boys as partners as shown by some of the earliest documents concerning same-sex pederastic relationships, which come from ancient Greece. |
Экспертам будет также представлен рабочий документ по процедурам в отношении Факультативного протокола Конвенции, подготовленный Сильвией Картрайт. |
Experts would also have before them a working paper on procedures with regard to the Optional Protocol to the Convention, prepared by Silvia Cartwright. |
12 июня 2019 года Трамп заявил о привилегиях исполнительной власти в отношении документов, связанных с добавлением вопроса о гражданстве в перепись 2020 года. |
On June 12, 2019, Trump asserted executive privilege over documents related to the addition of a citizenship question on the 2020 census. |
Эти документы Пентагона без сомнения доказывают, что я не имел никакого отношения к пыткам. |
These Pentagon files prove beyond doubt I had no involvement in torture. |
Ваше обращение в отношении распространения вашего доклада в качестве официального документа принято. |
Your request concerning the circulation of your report as an official document is accepted. |
Валюта страны или региона, где в отношении того или иного вида деятельности ведется местная финансовая документация и/или где осуществляются местные финансовые операции. |
The currency of the country or area in which the local financial records of an activity are kept and/or in which its local financial transactions take place. |
В письме фон Лоеш сообщал, что ему известно о местонахождении документов, но он ожидает взамен преференциального отношения. |
In the letter, von Loesch revealed that he had knowledge of the documents' whereabouts but expected preferential treatment in return. |
Есть ли какой-либо способ сформировать консенсус в отношении удаления этого документа? |
Is there any way to form a consensus for deleting this? |
Один утверждающий — Действие в отношении этого документа определяется первым отвечающим лицом. |
Single approver – The action that is applied to the document is determined by the first person who responds. |
Важное замечание: Пожалуйста, учтите, что настоятельно рекомендуется прилагать копии соответствующих документов, имеющих отношение к вашим претензиям. |
Important: Please note that it is highly recommendable to enclose copies of relevant documentation pertinent to your claims. |
Все это представляет собой огромную проблему для общественного здравоохранения, в отношении которой еще не собрано соответствующего количества документации. |
This represents a huge public health problem which has not yet been adequately documented. |
По мнению ряда комментаторов, СВПД является первым в своем роде документом в анналах нераспространения и во многих отношениях уникальным. |
According to several commentators, JCPOA is the first of its kind in the annals of non-proliferation and is in many aspects unique. |
Еще одним соображением в отношении электронных документов резюме является то, что они анализируются с помощью процессоров на естественном языке. |
Another consideration for electronic résumé documents is that they are parsed with natural language processors. |
В древнеегипетских документах никогда четко не говорилось, что однополые отношения считались предосудительными или презренными. |
Ancient Egyptian documents never clearly say that same-sex relationships were seen as reprehensible or despicable. |
Во многих отношениях это был сопутствующий документ Великой хартии вольностей. |
It was in many ways a companion document to Magna Carta. |
Во всяком случае, существует более чем достаточно документально подтвержденных обвинений в предвзятом отношении к Фоксу, чтобы оправдать включение в введение. |
Anyway, there are more than enough documented allegations of bias against Fox to warrant inclusion in the introduction. |
Ничто, содержащееся в настоящем документе, не может изменить действующее законодательство в отношении невменяемости в качестве защиты от любого преступного деяния. |
Nothing contained herein shall change current law relative to insanity as a defense for any criminal act. |
Это привело к осуществлению общей политики открытости в отношении официальных документов и заменило закон О государственной тайне. |
This implemented a general policy of openness regarding official documents and replaced the Official Secrets Act. |
Критерий смены владельца применяется только в отношении определенных категорий товаров, главным образом при отсутствии таможенных документов о пересечении товаром границы. |
The change-of-ownership criterion is used only for certain categories of goods, mostly when customs records of cross-border movement of goods are not available. |
В древнеегипетских документах никогда четко не говорилось, что однополые отношения считались предосудительными или презренными. |
Ancient Egyptian documents never clearly say that same-sex relationships were seen as reprehensible or despicable. |
Эти письма и другие документы намекают на административные отношения между Дилмуном и Вавилоном в то время. |
These letters and other documents, hint at an administrative relationship between Dilmun and Babylon at that time. |
Он получил это право, показав майору некоторые документы, которые помогли ему также установить дружеские отношения с адвокатом из Сан-Антонио. |
Some document he had laid before the eyes of the major-commandant, had procured him this privilege; at the same time placing him en rapport, in a friendly way, with the Texan counsellor. |
В настоящем документе определяются правила и процедуры урегулирования споров, и он составлен на основе плана, уже применяемого в отношении скоропортящихся продуктов. |
The present document establishes the rules and procedures for settling disputes and follows the format used for perishable produce. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
Вам не нужно делать никаких дальнейших правок в отношении любого из документальных фильмов, учитывая, что вы явно не смотрели ни один из них. |
You do not need to be making any further edits regarding either of the documentaries, considering you clearly haven't watched either. |
Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа. |
Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents. |
Трудящиеся-иммигранты, включая трудящихся без документов, защищены национальным Законом о трудовых отношениях, соблюдение которого обеспечивается национальным Управлением по трудовым отношениям. |
Immigrant employees, including undocumented workers, were protected by the National Labor Relations Act, which was enforced by the National Labor Relations Board. |
На пленарном заседании делегации проинформировали совещание о своей позиции в отношении рекомендаций, содержащихся в вышеупомянутых документах. |
In the plenary session the delegations informed the meeting on their position with respect to the recommendations of the above documents. |
Эта культура однополой любви породила сильные традиции живописи и литературы, документирующие и прославляющие такие отношения. |
This same-sex love culture gave rise to strong traditions of painting and literature documenting and celebrating such relationships. |
Документальные отчеты и литература свидетельствуют о том, что существует очевидная связь между современным спортом и насилием в отношении женщин. |
The documenting reports and literature suggest that there are obvious connections between contemporary sport and violence against women. |
Проблема усугублялась еще и небрежным отношением Коро, поощрявшим копирование и подделку документов. |
Adding to the problem was Corot's lax attitude which encouraged copying and forgery. |
Также планируется, что данный процесс документирования будет использоваться в отношении ряда других видов деятельности, таких, как управление рисками и управление изменениями. |
The documentation is also planned to be used for a number of other activities like risk management and change management. |
Эти отношения и запись Вшехрдом юридических документов привели к его увольнению из Земельного суда в 1497 году. |
These attitudes and Všehrd's recording of legal documents led to his dismissal from the Land Court in 1497. |
Я повторю: если возникнет необходимость выразить собственное отношение к документу, сенатор тщательно взвесит все факторы. |
Again, I assume the senator would carefully weigh all the issues if he were ever in a position to pass judgment on the bill. |
Я все еще не убеждена, что эти документы, вообще имеют отношение к этому разбирательству. |
I'm still not convinced these documents, whatever they may be, are even relevant to this trial. |
Он получает уважительное отношение в документальном фильме Алисии Максимовой 2016 года был ли Шекспир английским языком? |
It receives respectful treatment in Alicia Maksimova's 2016 documentary film Was Shakespeare English? |
Они не документируют ничего, что в настоящее время имеет отношение к этой статье. |
They do not document anything currently relevant with the article. |
Цель документа - введение защитных мер в отношении российских производителей продовольствия. |
The goal of the document is to introduce protectionist measures for Russian producers of foodstuffs. |
Исключение в отношении документов ЕС было изъято из закона в 1991 году. |
The exemption regarding EU documents was taken out of the Act in 1991. |
Отношение Джефферсона к рабам и рабству хорошо документировано. |
Jefferson's regard for slaves and slavery is well documented. |
Этот показательный документальный фильм исследует отношения между голливудскими публицистами и журналистами индустрии развлечений. |
This revealing documentary explores the relationship between Hollywood’s publicists and the entertainment journalists. |
Группа ЮНЕП по коралловым рифам и ее партнеры подготовили ряд докладов и документов, имеющих отношение к морским генетическим ресурсам. |
The UNEP Coral Reef Unit and partners had prepared a number of reports and papers of relevance to marine genetic resources. |
Ее муж работает над книгой с 2007 года, которая документирует их отношения. |
Her husband has been working on a book since 2007 that documents their relationship. |
Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение. |
An originator submits a document for processing and approval. |
При этом отношение России к своим писателям всегда было непростым, и в этом мало что изменилось. |
That said, Russia’s relationship with its writers has always been complicated, and it still is. |
Какими были его отношение с Чадом Паркманом? |
What was his relationship with Chad Parkman? |
В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году. |
New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997. |
Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года. |
A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014. |
Теории заговора существуют, теоретики заговора / верующие существуют, и этот документальный документ документирует эти вещи с точки зрения верующего. |
Conspiracy theories exist, conspiracy theorists/believers exist, and this documentary documents those things from the perspective of a believer. |
Релятивистские уравнения состояния нейтронной звезды описывают отношение радиуса к массе для различных моделей. |
Neutron star relativistic equations of state describe the relation of radius vs. mass for various models. |
Этот документ ясно сигнализировал о том, что ХАМАС может вынести вопрос о признании Израиля на всенародный референдум. |
The document clearly signaled that Hamas could refer the issue of recognizing Israel to a national referendum. |
Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины. |
This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документы, имеющие отношение к делу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документы, имеющие отношение к делу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документы,, имеющие, отношение, к, делу . Также, к фразе «документы, имеющие отношение к делу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.