Должна стать такой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должна стать такой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must become such
Translate
должна стать такой -

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself

- такой [местоимение]

имя прилагательное: such, suchlike, either

местоимение: such



Я должна была стать чем-то божественным, чем-то выдающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to become something divine, something transcendent.

Эта экспедиция должна была стать новым началом для российской программы межпланетных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phobos-Grunt mission was intended to mark a new beginning for the Russian space program's interplanetary missions.

Только у меня нет ни мужа, ни ребенка, чтобы исполнять свои природные обязанности, я должна кем-то стать, а не только заказывать платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only as I have neither husband nor child to give me natural duties, I must make myself some, in addition to ordering my gowns.'

Она должна стать более внушительным средством сдерживания. НАТО также необходимо проводить больше совместных учений в Европе, особенно на Балтийском море, и активнее привлекать к ним Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should conduct more joint exercises in Europe, especially in the Baltic Sea, and see that Germany begins to participate more fully.

Правильно ли я понял, что эта штука предположительно должна стать в атмосфере перманентным явлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I right in hearing that this thing is supposed to be a permanent feature of the atmosphere?

Я должна была стать храброй, как Эрика, и никогда не сдаваться, так что я решила бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to be brave like Erica and refuse to surrender, so every day, I made a decision to fight.

Комплексная поддержка для достижения этих глобальных целей должна стать одним из важных компонентов последующей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrated support for achieving the global goals has yet to become an important component of follow-up actions.

Можете подобрать любых двух агентов, но третьим членом команды должна стать Ния Нордофф-Холл...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may select any two team members, but it is essential that the third team member be Nyah Nordoff-Hall.

Оратор отметил, что Рабочей группе предстоит выбрать следующую программу технического сотрудничества, которая должна стать предметом углубленной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that the Working Party would need to decide on the next technical cooperation programme to be subjected to an in-depth evaluation.

Мама говорила, что я должна стать сдержанной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother would tell me that I... I had to get tough.

«Разрушение России превратилось в цель; долговременной задачей должна стать ее интеграция».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking Russia has become an objective; the long-range purpose should be to integrate it.

– Россия должна стать хорошим местом для вложения инвестиций».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is meant to be a good investment destination.

Главным изменением жилищной политики должна стать максимальная передача функций и полномочий провинциальным и местным правительствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A critical policy change for housing will be to facilitate maximum devolution of functions and powers to provincial and local governments.

· Руководящим принципом должна стать максимизация экономического интереса налогоплательщиков, а не идеология или политические соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· Maximizing taxpayers' economic interests, not ideology or political considerations, must be the guiding principle.

Разработка стратегий, направленных на возвращение молодых людей к наполненной смыслом гражданской жизни, должна стать одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to develop strategies to draw young people back into purposeful civilian life must be a key priority.

Моя мечта должна стать студентом Отдела Иностранных языков в Краснодарском государственном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dream is to become a student of the Foreign Languages Department in the Krasnodar State University.

Во-вторых, сама Организация Объединенных Наций должна принять меры, чтобы стать более действенной и эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the United Nations itself must take steps to become more efficient and effective.

Ты должна есть больше сыра, чтобы опять стать сильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to keep up your cheese molecules so you can get your strength back.

Покупатель собирается проверить все картины, и, если я буду реставрировать эту, она должна оказаться другим под стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer is going to want to inspect all of the paintings, so if I'm going to restore this one, I need to match it to the others.

Путин также активно поддержал планы расширения КХЛ за пределами России, заявив в 2009 году агентству «Интерфакс», что она должна стать общеевропейской лигой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin has also vocally backed the KHL’s expansion outside Russia, telling Russia’s Interfax news agency in 2009 that it should become a pan-European league.

Я должна была стать уязвимой, как Стефани, и пожертвовать своим эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to be vulnerable like Stephanie and sacrifice my ego.

Борьба с этой эпидемией должна стать одним из приоритетных направлений деятельности в ближайшие месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating the epidemic should be a priority in coming months.

Моя лучшая подруга, которая должна была стать моей одноклассницей, Дзера Гапоева была убита там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best friend and my classmate-to-be Dzera Gapoeva was killed there.

По сути, Россия, с их точки зрения, должна стать похожей на Польшу, Чешскую республику, Словакию и другие восточноевропейские страны, которые успешно присоединились в Евросоюзу и стали «нормальными».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, Russia has to become a lot more like Poland, the Czech Republic, Slovakia, and other East European countries that have successfully joined the EU and become “normal.”

6) Поддержка евроатлантической интеграции Украины. Помощь Украине и ее действий по проведению реформ должна отражать нашу поддержку стремления Украины стать частью трансатлантического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6) Supporting Ukraine’s Euro-Atlantic Integration: Assistance to Ukraine and its reform efforts must reflect an embrace of Ukraine’s transatlantic aspirations.

Транспарентность должна стать результатом договора и в то же время одним из главных условий его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency should be both the result of a fissile material treaty and an important building block towards it.

Это как гусеница - она должна сбросить свой кокон, чтобы стать прекрасной бабочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a caterpillar, it has to shake his skin off to become a beautiful butterfly.

Германия должна была раз и навсегда стать мирной страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a peaceful country once and for all, after paying all its dues.

Он демонстрирует уникальную светскую и основанную на терпимости турецкую модель государства в шиитской стране, которая должна стать путеводными маяком для других стран с большинством мусульманского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a unique and tolerant secular Shia Turkic model which should be a guiding light to other majority-Muslim countries.

Ключевой составляющей такого процесса должна стать прозрачность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency must be a key part of the process.

Появляется новая Шотландия и иная Великобритания, и для Европы ситуация в Шотландии должна стать хорошим уроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is arising is a different Scotland, and a different Britain, and this is Scotland's lesson for Europe.

Мой отец был консерватором, мать голосовала за лейбористов, поэтому я должна была стать либеральным демократом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was a Conservative. My mother voted Labour, so I suppose, by rights, I should be a Liberal Democrat.

Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations.

Последняя мера должна позволить компоненту профессиональной подготовки стать неотъемлемой частью планирования и управления людскими ресурсами в рамках операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter measure should permit training to become an integral part of planning and human resource management in peace-keeping operations.

Чтобы стать для них альтернативой, технология должна пройти Киндийский тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give them a better choice, it's going to have to meet the Chindia test.

А счастливая Беделия.., оно должна была стать его круглосуточной сиделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lucky Bedelia, she got to nurse him full-time.

Третим шагом должна стать расширенная программа исследования и разработки нового и более эффективного подхода к контролированию заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third step must be an expanded program of research and development into new and more effective approaches to controlling the disease.

Таким образом, Украина должна стать независимым и в военном отношении нейтральным государством, то есть она не должна входить ни в состав НАТО, ни в состав какого-либо другого военного альянса под руководством России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it would be independent, militarily neutral and thus, not a member of NATO or a Russian-led counterpart.

И гниль должна стать очевидной для всех, потому что ее надо уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rot must become apparent for it is to be destroyed.

В новую эпоху более гибкого производства японская субподрядная система должна была стать более динамичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new age of more flexible production, the Japanese subcontracting system had had to become more agile.

Однако Группа считает, что, поскольку запись была сделана в 1980 году, было бы разумно предположить, что ее коммерческая ценность уже должна была бы стать очевидной к 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Panel finds that, given the recording was made in 1980, it is reasonable to conclude that evidence of its commercial value would have become apparent by 1990.

Слишком по-деловому настроена для девушки, которая должна стать женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether too businesslike for a girl who thought she should be a wife.

Нашим первым требованием в области миростроительства должна стать актуальность этой работы на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevance on the ground must be our first peacebuilding requirement.

Это как гусеница - она должна сбросить свой кокон, чтобы стать прекрасной бабочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like the caterpillar. He has to shed his skin to become the beautiful butterfly.

Любая колония, которая хочет стать независимой должна иметь население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any colony desiring independence... requires a populace.

Война, которая должна была стать центральным столпом в попытке реструктуризации Ближнего Востока под руководством Америки, завершилась заметным снижением ее влияния в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war that was supposed to be a central pillar in a drive to restructure the Middle East under America's guidance ended up marking the decline of its influence there.

Они также должны ясно дать понять, что еще должна сделать Грузия для того, чтобы стать членом Альянса, и взять на себя обязательство принять ее, когда она будет соответствовать имеющимся стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also make explicit what more Georgia has to do to become a member, and commit to admission when it meets the standard.

Я должна заняться настоящими делами и стать серьезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to buckle down and get serious.

В таком контексте Украина должна была стать буферной зоной между Россией и Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Ukraine would be a buffer zone between Russia and the West.

Индия, которая к 2030 году должна стать третьей или четвертой по величине экономикой мира, может стать самым важным стратегическим партнером Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set to become the world’s third or fourth largest economy by 2030, India could become America’s most important strategic partner.

А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls.

План выпуска публикаций предусматривает, что каждая книга в этой серии должна быть выпущена на всех шести официальных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishing plan calls for each book in the series to appear in all six official languages.

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such goodwill must continue during application of those agreements.

Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.

Для этого должна быть вновь подтверждена коллективная приверженность делу устойчивого развития в общемировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The session should renew the collective commitment to global sustainable development.

Работа может стать опорой и смыслом в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work can give structure and meaning to life.

Кен хочет стать бейсбольным игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken wants to be a baseball player.

Когда стихия делает из вас марионетку, вы должны стать марионеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When nature makes a rag doll of you, then you must be the rag doll.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должна стать такой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должна стать такой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должна, стать, такой . Также, к фразе «должна стать такой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information