Должны быть преобразованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
государства должны воздерживаться - States must refrain
должны были утверждать, - should have asserted
должны быть абсолютно - should be absolutely
должны быть в состоянии - should be in a position
должны быть зафиксированы в письменном виде - shall be recorded in writing
должны быть использованы - must be exploited
должны быть обратно - have to be back
должны быть основой - should be the basis
должны быть приемлемыми для - must be acceptable to
должны быть приняты всерьез - must be taken seriously
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть пригодным - be fit
быть писакой - scribble
быть в норме - be normal
не может быть и речи - out of the question
быть на шоу - be on show
быть откровенным с - be frank with
быть робким - be timid
быть экономичным с - be economical with
быть приподнятым - be elated
быть зависимыми от - be contingent on
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
преобразователь приращений - incremental converter
автоморфная преобразование - automorphic transformation
служба преобразования данных - data transform service
преобразованная трехмерная координата - transformed three dimensional coordinate
должны быть преобразованы - should be transformed
второе преобразование - second conversion
электрическое преобразование - electrical conversion
угол с сохранением преобразования - angle preserving transformation
преобразователь прямоугольной системы координат в полярную - cartesian-to-polar converter
преобразования информации - conversion information
Для YUV411, YUV422 и YUV420 байты сначала должны быть преобразованы в YUV444. |
For YUV411, YUV422 and YUV420, the bytes need to be converted to YUV444 first. |
Сравнения с плавающей точкой выполняются с помощью инструкций fcom или ficom, которые в конечном итоге должны быть преобразованы в целочисленные флаги. |
Floating point comparisons are performed via fcom or ficom instructions which eventually have to be converted to integer flags. |
Кампании всегда являются более напряженными, чем действительность, но страны должны осторожно относиться к призывам к преобразовательным изменениям. |
Campaigns are always more extreme than the eventual reality, but countries should be wary of calls for transformational change. |
Если используется SQL, данные сначала должны быть импортированы в базу данных, а затем может начаться процесс очистки и преобразования. |
If SQL is used, data must first be imported into the database, and then the cleansing and transformation process can begin. |
Они должны преобразовывать различные варианты входных данных в один целостный конечный результат. |
They must transform different variations of input into one cohesive final output. |
Он придерживался мнения, что святые не должны уходить из общества, а должны активно участвовать в социальных и нравственных преобразованиях. |
He was of the opinion that saints must not withdraw from society but instead actively engage towards social and moral transformation. |
Для управленя вы должны подвергнуться полному преобразованию и стать одним из нас. |
To control, you must undergo complete conversion and become one of us. |
Данные должны сохраняться или преобразовываться соответствующим образом в формате Юникод. |
Data should be saved or converted as appropriate in a Unicode format. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Прежде чем данные в файле Word могут быть опубликованы, они должны быть преобразованы в формат, используемый издателем. |
Before the data in a Word file can be published, it must be converted into a format used by the publisher. |
Мы не должны поручать преобразование статьи исключительно в один или другой, когда оба выводят одинаково отформатированные результаты. |
We shouldn't mandate converting an article exclusively to one or the other, when both output similarly-formatted results. |
Изготовленные на заказ предметы одежды требуют проведения измерений, но они не должны быть преобразованы в национальную стандартную форму. |
Made-to-order garments require measurements to be taken, but these do not need to be converted into national standard form. |
Таким образом, мы должны преобразовать эти 3 короткие тонны в длинные тонны ... но подождите. |
So we should convert these 3 short tons into long tons ... but wait. |
Кстати, мы также должны знать об использовании слишком большого количества цифр при преобразовании приблизительных размеров. |
Btw, we also should be aware of using too many digits when converting approximate dimensions. |
Тогда компоненты вектора V в новых координатах должны удовлетворять закону преобразования. |
Then the components of the vector V in the new coordinates are required to satisfy the transformation law. |
Подвесные тросы должны быть закреплены на каждом конце моста, так как любая нагрузка, приложенная к мосту, преобразуется в напряжение в этих основных тросах. |
The suspension cables must be anchored at each end of the bridge, since any load applied to the bridge is transformed into a tension in these main cables. |
Я думаю, что мы должны посмотреть на преобразование страниц других сезонов в этот формат, чтобы мы могли иметь некоторую последовательность; что вы, ребята, думаете? |
I think we should look at converting the other seasons' pages into this format as well so we can have some consistency; what do you guys think? |
Эти FlashPix расширения позволяют мета-данные должны быть сохранены при преобразовании между FPXR изображений JPEG и FlashPix изображений. |
These FlashPix extensions allow meta-information to be preserved when converting between FPXR JPEG images and FlashPix images. |
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
Очень минимальные операции в различных специальностях должны были быть фактически преобразованы в открытые или повторно прооперированы, но большинство из них действительно пострадали от какого-то повреждения и/или травмы. |
Very minimal surgeries in a variety of specialties had to actually be converted to open or be re-operated on, but most did suffer some kind of damage and/or injury. |
Женевская линзовая мера дает единицы измерения в диоптриях, которые должны быть преобразованы в радиус в миллиметрах. |
The Geneva Lens measure gives units in diopters which must be converted to the radius in millimeters. |
Аналогично, когда вы преобразуете км/ч в милю, вы должны достичь 11 176 943,8 миль в час. |
Similarily, when you convert the km/h to mph you should arrive at 11,176,943.8 mph. |
Эти необработанные данные, закодированные как ложноцветное изображение, должны быть преобразованы в числовые значения, прежде чем можно будет провести фактический анализ. |
This raw data, encoded as false-color image, needs to be converted to numerical values before the actual analysis can be done. |
Мы только должны найти правильное преобразование переменной. |
We just have to find the right transformed variable. |
Почему мы должны преобразовывать в нечетные единицы наши собственные, которые не появляются в источниках? |
Why should we convert to odd units of our own that don't appear in sources? |
Решение вопроса о том, как преобразовать числа, - это еще одна проблема, которую должны решать системы TTS. |
Deciding how to convert numbers is another problem that TTS systems have to address. |
Однако эти боковые крепления нестабильны и должны быть преобразованы в конечное крепление. |
These lateral attachments are unstable, however, and must be converted to an end-on attachment. |
Они должны быть переписаны как проза или преобразованы в их разоблаченную форму. |
They should be rewritten as prose or converted to their unmasked form. |
Репрессивные силы государства должны были быть использованы для преобразования страны и лишения прежнего правящего класса его богатства. |
The repressive powers of the state were to be used to transform the country, and to strip of the former ruling class of their wealth. |
Чтобы решить эту задачу с помощью метода численной оптимизации, мы должны сначала преобразовать эту задачу так, чтобы критические точки возникали на локальных минимумах. |
In order to solve this problem with a numerical optimization technique, we must first transform this problem such that the critical points occur at local minima. |
Приложения, распознающие интернационализированные доменные имена и почтовые адреса, должны иметь средства для преобразования этих представлений. |
Applications that recognize internationalized domain names and mail addresses must have facilities to convert these representations. |
Примеры статьи должны быть преобразованы из маркеров в абзацы. |
The article's examples should be converted from bullets to paragraphs. |
Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия. |
Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO. |
Эти шесть инициатив, которые, вместе взятые, составляют программу управления преобразованиями ЮНОПС, должны положительно отразиться на результатах финансовой деятельности в период 2004 - 2007 годов. |
These six initiatives, collectively referred to as the UNOPS change management programme, are expected to yield financial results from 2004 to 2007. |
Поэтому Германия сможет указать, что неиспользованные остатки ее ассигнований должны быть направлены на управление преобразо-ваниями. |
Germany could, therefore, specify that its unutilized balances should be used for change management. |
Обратите внимание, что углы поворота, приведенные в таблице, выражены в секундах и должны быть преобразованы в радианы перед использованием в расчете. |
Note that the rotation angles given in the table are in seconds and must be converted to radians before use in the calculation. |
Страны с переходной экономикой должны привести свои политические и управленческие институты в соответствие с требованиями процесса экономических преобразований и встать на путь рыночной экономики. |
The countries in transition must adapt their political and administrative institutions to democratic reform and to the shift to a market economy. |
Мы должны отметить, что хотя в Монтеррее была сформулирована суть преобразований, необходимых для достижения целей в области развития, никакого шаблонного или универсального подхода к этой проблеме не существует. |
We must note that although the changes necessary for achieving development goals were highlighted at Monterrey, there is no single or universal approach to that problem. |
Другие типы периодических событий, которые по своей сути не являются электронными по своей природе, должны быть преобразованы с помощью какой-либо формы преобразователя. |
Other types of periodic events that are not inherently electronic in nature will need to be converted using some form of transducer. |
Полученные данные должны быть преобразованы численно в наилучшую доступную аппроксимацию передаваемых данных. |
The received data must be converted numerically to the best available approximation of the transmitted data. |
В-третьих, я согласен с тем, что темы, связанные с Великобританией, как правило, должны сначала отображать единицы СИ, а в скобках указаны имперские преобразования. |
Thirdly, I agree that UK-related topics should generally display SI units first, with imperial conversions provided in brackets. |
Это в отличие от телеграфов, которые использовали азбуку Морзе точки и тире, которые должны были быть преобразованы в читаемый текст. |
This is in contrast to the telegraphs that used Morse Code dots and dashes which needed to be converted into readable text. |
Некоторые из них могут быть синтезированы или преобразованы в организме, в то время как другие не могут и должны быть приняты в пищу. |
Some of these can be synthesised or converted in the body, whereas others cannot and must be ingested in the diet. |
Для использования инструментов преобразования текста в речь документы должны быть представлены в электронном виде, то есть загружены в цифровом формате. |
To use the text-to-speech tools, the documents must in an electronic form, that is uploaded as the digital format. |
Поэтому конвенции не имеют прямого применения, а должны быть преобразованы либо включены в национальное законодательство. |
Conventions are therefore not directly applicable, but have to be transformed or incorporated into national legislation. |
Линии, которые он чертил, должны были преобразиться в чёткие контуры стальных балок. Он старался не думать о том, какой именно груз будут нести эти балки. |
The lines he drew were to be the clean lines of steel beams, and he tried not to think of what these beams would carry. |
Для достижения желаемых результатов изменение процессов и инвестирование в ИТ должны проводиться в строгом соответствии с оптимальной практикой управления преобразованиями. |
In order to achieve the desired results, the process changes and the IT investments must vigorously follow best practices in change management. |
Но если это заходит слишком далеко, можем ли мы, по крайней мере, согласиться с тем, что преобразования, однажды данные, не должны повторяться? |
But if that goes too far, can we at least agree that conversions, once given, need not be repeated? |
В соответствии с программой реформы 2008 года четыре существующие двухполковые дивизии должны были быть преобразованы в 7-8 Воздушно-десантных бригад. |
Under the 2008 reform programme, the four existing two-regiment divisions should have been transformed into 7–8 air-assault brigades. |
Есть идеи или все шаблоны должны быть преобразованы обратно в ручной стиль? |
Any ideas or do all the templates have to be converted back to the manual style? |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
Сейчас эта вилла является Норвежским Центром исследований Холокоста и религиозных меньшинств, блестящее преобразование запятнанного места. |
That villa is now the Norwegian Center for Studies of the Holocaust and Religious Minorities, a fine transformation of a tainted place. |
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. |
Предложение использовать метод преобразования Фолди-Вутюйзена в случае уравнения Гельмгольца упоминалось в литературе в качестве замечания. |
The suggestion to employ the Foldy–Wouthuysen Transformation technique in the case of the Helmholtz equation was mentioned in the literature as a remark. |
Наиболее простой способ вывести поведение временной области - использовать преобразования Лапласа выражений для VC и VR, приведенные выше. |
The most straightforward way to derive the time domain behaviour is to use the Laplace transforms of the expressions for VC and VR given above. |
Закон также предписывает, чтобы ни один работник не терял заработную плату в результате такого преобразования. |
The law also mandates that no employees lose pay as a result of this conversion. |
Этот список бесполезен без определенного математического преобразования, необходимого для точного определения местоположения порталов. |
The list is useless without a certain mathematical transform needed to give the exact location of the portals. |
Поскольку бильярдная была недоступна, огромная бильярдная была преобразована в большую комнату потребления для еды и питья в это время. |
As billiard was not available, the immense billiard room was transformed into a large consumption room for food and drink at this time. |
Некоторые аноны также предпочитают маскировать свои голоса с помощью голосовых чейнджеров или программ преобразования текста в речь. |
Some anons also opt to mask their voices through voice changers or text-to-speech programs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть преобразованы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть преобразованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, преобразованы . Также, к фразе «должны быть преобразованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.