Должны поговорить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
безусловно, должны быть - surely there must be
будут и должны - will and should
должны были начать - were supposed to start
должны были пройти - should have passed
должны быть в целом - must be generally
должны быть на том же - need to be on the same
должны быть обратно - have to be back
должны быть общими - shall be common
должны быть представлены в декабре - due in december
должны быть приняты обратно - shall be taken back
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
поговорить со мной - talk to me
поговорить с кем - talk to someone
поговорю с ним - I'll talk to him
была поговорка - there was a saying
Вы всегда можете поговорить со мной - you can always talk to me
когда-нибудь поговорить с вами о - ever talk to you about
кто может я поговорить с - who can i talk to
Мне нужно поговорить с моей мамой - i need to talk to my mom
я поговорить с ней - i talk to her
сесть и поговорить об этом - sit down and talk about it
Синонимы к поговорить: наговориться, обменяться словом, изъяснить, потолковать, побеседовать, перешепнуться, перемолвиться, потрепаться, покалякать, перекинуться словом
Значение поговорить: Провести нек-рое время в разговоре, обсуждая что-н..
с готовностью - with readiness
с наростами - with outgrowths
с дурным характером - disagreeable
с колесами - with wheels
сходить с рельсов - derail
сводящий с ума - maddening
с перерывами - intermittently
не связанный с моралью и этикой - not connected with morality and ethics
с вами - with you
увольнять с военной службы - discharge from military service
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
отключаться (с вами) - be off (with you)
в постели с вами - into bed with you
который перед вами - which is before you
с вами и вашей семьей - with you and your family
я хочу пойти домой с вами - i want to go home with you
Могу ли я ходить с вами - can i walk with you
снимаю перед вами шляпу - hats off to you
я был честен с вами - i was honest with you
Персональные данные, предоставленные Вами - personal data provided by you
приятно поговорить с вами снова - nice to talk to you again
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Мы должны поговорить с Вашей матерью и согласовать некоторые моменты. |
We need to talk to your mother, and tie up some loose ends. |
Теперь мы должны поговорить с местными, Обратиться к обществу, и я не хотела это предлагать, но как насчет того, чтобы сделать телевизионное обращение к публике? |
Now, we have to reach into the neighbourhood, into the community, and I am loathe to suggest it, but... what about a personal television appeal? |
В Рождество мы... мы должны серьезно поговорить. |
At Christmas, we... we need to have a mature heart-to-heart. |
Мистер премьер-министр, - повторил он твердо,- вы должны поговорить с народом, отослать их всех домой. |
Mr. Prime Minister, he repeated firmly, you must speak to the crowd, send them home. |
Мы дадим мистеру Госсу шанс предоставить нам смягчающие его вину в этом убийстве обстоятельства, но вы должны поговорить с нами прямо сейчас. |
We're giving Mr. Goss a chance to provide us with mitigating factors in this homicide, but you have to talk to us right now. |
I think tomorrow, we have to sit them down and have a serious talk. |
|
Скажите, с кем мы должны поговорить на Норт Авеню, чтобы получить добро. |
You tell us who we need to touch at north avenue to get the go-ahead. |
В любом случае, эти двое должны поговорить, прежде чем он сыграет в ящик. |
At the very least, those two should talk before he kicks the bucket. |
Если я тебя расстроил, мы должны поговорить об этом, потому что заставлять меня носить костюм и галстук - это жестокое и необычное наказание. |
If you're upset with me, we should talk about it, because making me wear this suit and tie is cruel and unusual punishment. |
Мы должны поговорить и понять, сможем ли разрешить пару вопросов. |
We need to talk and see if we can resolve a few things. |
Если у меня возникнет недопонимание с другим пользователем, мы фактически должны удалить работу друг друга, поговорить на странице обсуждения и т. д. |
If I have a misunderstanding with another user, we actually have to delete each other's work, talk on the talk page, etc. |
Мы всё ещё должны поговорить о том, как... собираемся утрясти всё это. |
We still have to talk about how all this is going to shake out. |
Но мы должны двигаться дальше, потому что я хочу поговорить о слове, вызывающем ностальгию. |
Anyway, we must move on, because I want to talk about one of the most evocative words in motoring. |
Вот об этом я и говорила. Все мы должны сплотиться, чтобы поддержать таких детей, поговорить с ними сказать ей, что ее поведение неприемлемо |
This is what I'm talking about, all of us getting together to support these kids, talk to them, tell her why her behavior's inappropriate. |
Но мы должны будем поговорить с теми, с кем вы контактировали. |
But we will have to touch base with anyone you contacted. |
Al, we need to talk about this production schedule. |
|
Участники, изображая выдуманную личность, должны попытаться поговорить с как можно большим числом полицейских до того, как их узнают. |
Contestants must craft an undercover persona and talk to as many police officers as you can before being recognized. |
Мы должны поговорить о том, чтобы организовать еще несколько тренировок. |
We should talk about fixing up some more training. |
Я думаю, что мы должны поговорить о взаимоуважении. |
I think we need to have a talk about mutual respect. |
Morgan, we gotta talk about the whole moving-in thing. |
|
Они должны были знать, что мы поговорим с оператором. |
They had to know that we'd talk to the cameraman. |
Ну, мы должны были встретиться с ней вместе, чтобы ты могла с ней поговорить, а я мог оценить её надежность. |
Well, we were supposed to meet her together so you could talk to her and I could assess her reliability. |
Они должны были поговорить с ответственным за это дело. |
They should talk to the officer in charge. |
We just need to talk to the one who supplied the drugs. |
|
Мы должны сесть и поговорить, прежде чем все загноится и сгниет. |
We have to sit down and talk it out before the whole thing festers and rots. |
Мы должны были встретиться у омута, на полпути между нашими домами, чтобы поговорить обо всем. |
We were to meet at the pool midway between our houses to talk it over. |
В следующую поездку в Сан-Диего заедем в Лос-Анджелес, потому что там живёт очень, очень важный даритель, с которым мы должны поговорить. |
Next time we go to San Diego, we need to stop by Los Angeles, because there is a very, very important donor we need to talk to. |
Мария, я объясняю племяннице графа Нарцисса, что не могу быть на празднике, потому что мы должны поговорить о новой усыпальнице |
Mary, I was just explaining to Lord Stephan's niece that I can't make it to the tasting tonight. Because you and I are set to review the plans for that new reliquary. |
И в раздевалке мы должны были поговорить с командой. |
And, in the dressing rooms, we had the obligatory team talks. |
Adam, he said finally, we got to have a talk. |
|
Если мы с мистером Корриганом должны поговорить конфиденциально, я хочу быть уверена, что это действительно конфидециально. |
If Mr. Corrigan and I are to speak privately, I would like to be assured that it is truly private. |
I think today you both should speak in private. |
|
Может, мы должны поговорить о том, как и когда я получу свои пять миллионов долларов. |
Maybe we should talk about how and when I'm gonna get my five million dollars. |
Но прежде мы должны поговорить о Тоуни Роулинс. |
But before we talk about your appeal... I need to tell you about Miss Tawnee Rawlins. |
Вы должны поговорить с ГМ Тэ Зи Паком, оринг, о том, чтобы спросить у Вун Кю ум о значении Чун до Кван. |
You should talk to GM Tae Zee Park, Oring, about asking Woon Kyu Um about the meaning of Chung Do Kwan. |
Послушай, я думаю, мы должны поговорить о том, что произошло на балконе. |
Look, um, I think we should talk about what happened on the terrace. |
Сегодня день, когда мы должны сесть и поговорить, и все исправить. |
It's the day you and I sit down and have a talk and get this straightened out. |
Раз уж вся компания собралась здесь, чтобы поговорить именно о деньгах, вы должны быть достойно вознаграждены. |
Since that's what the company is here to discuss and to revel in... you should be well favored. |
Привет ЭМ мне 11 лет и мне нужно быстро поговорить с кем то так что в основном мои клыки должны выйти? |
Hi um I'm 11 and I need to talk to someone fast so basically my canines are due to come out? |
Итак, сегодня мы должны поговорить о воспитании детей в США. |
Okay, today we need to talk about parenting in the u.S.A. |
Вы должны поговорить с этим wikiproejct и дать им знать о ситуации. |
You should talk with that wikiproejct and make them aware of the situation. |
Теперь я хочу поговорить о разрешение на планировочные работы, потому что, если вы хотите изменить свой дом в этой стране, вы должны идти на совет за разрешением. |
Now I want to talk about planning permission because, if you want to change your house in this country, you have to go to the council for permission. |
Мы должны поговорить со свидетелям, узнать больше. |
We've got to appeal for witnesses, broaden the enquiry. |
Доктор Вагнер сказал, что мы должны поговорить. |
Doctor Wagner said we should talk to you. |
Я бы хотел поговорить о миссии, на которую мы должны отправиться. |
I'd like to talk to you about this mission upon which we're about to embark. |
We should talk about the new projections.... |
|
But I think we should talk to the others. |
|
Август... мы должны поговорить о том, как мне не вызвать у Голда подозрения. |
August... We need to talk about how I'm going to keep up my cover with Gold. |
Слушай, Мачек. Мы должны серьезно поговорить. |
Listen, Maciek, I've got to talk to you seriously. |
Вы с Одо должны поговорить с Каджадой офицером безопасности Коблиада, которая прибыла вчера. |
You and Odo ought to have a talk with Kajada, the Kobliad security officer who arrived yesterday. |
Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки. |
We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic. |
Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. |
Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя. |
True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself. |
Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись. |
Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved. |
Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы. |
Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated. |
Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании. |
To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation. |
Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии. |
They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession. |
Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты. |
The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete. |
Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу. |
And they say the French should help each other. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны поговорить с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны поговорить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, поговорить, с, вами . Также, к фразе «должны поговорить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.