Допуск по длине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tolerance, allowance, admittance, limit, right of entrance, recourse
допуск в оборот - admission into circulation
получать допуск - get admission
высокий допуск - high limits
допуск к торговле на бирже - admission to exchange trading
допуск на единичный отказ - single fault tolerance
беспрепятственный допуск - unhindered access
допуск при масштабировании - scaled tolerance
разрешение на допуск к полётам - flight clearance
отрицательный допуск - negative allowance
допуск на радиус жилы - core radius tolerance
Синонимы к допуск: допуск, терпимость, толерантность, допустимое отклонение, доступ, вход, разрешение на вход, впуск, полная проводимость, припуск
Значение допуск: Право входа куда-н..
лежащий по ту сторону - lying on the other side
рабочий по ремонту - repairman
подготовка тренеров по теннису - tennis coaches education
ротационная печатная машина с четырьмя полосными формами по ширине - four-page-wide rotary press
порядок по основанию 2 - base-2 exponent
итти по следам (в след) - go on the trail (in the track)
по электротехнике - electrical
смотреть по ТВ - watch on TV
план опыта по схеме латинского квадрата - latin-square design
сообщать по телефону - phone
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: length, longitude, run, yardage, fly
сокращение: L., lgth.
длина волны экспонирующего излучения - exposure wavelength
длина деловой части ствола - merchantable length
длина скобки - staple length
длина анкеровки - bond distance
средняя длина смоченной части корпуса - mean wetted length
максимальная длина кабельного соединения - max cabling distance
длина кодового слова - codeword length
длина цепи - chain length
длина пролета между центрами опор - effective span
длина кормовой оконечности - after end of the length
Синонимы к длина: длина, протяжение, продолжительность, долгота
Антонимы к длина: высота, масштаб, ширина, размах, широта, краткость
Значение длина: Протяжение в том направлении, в к-ром две крайние точки линии, плоскости, тела лежат на наибольшем расстоянии друг от друга ;.
Калитка открывалась в узкую аллею, которая проходила по всей длине квартала. |
The door, I could see, gave into a narrow alley running the full length of the block. |
поиск и другие строковые функции должны осуществляться посимвольно, а не по длине байта ввиду переменной длины символов в байтах. |
Searching and other string functions should be by character and not by byte size due to variable character byte sizes. |
Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения. |
The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place. |
После я мобилизирую тонкую кишку чтобы произвести шунтирование желудка и открою проток поджелудочной железы по всей длине. |
After that, I might mobilize the small intestine to create a roux limb, and open up the pancreatic duct longitudinally from the tail to the neck? |
У Талии есть доказательства, что агент Мур использовал свой допуск к секретной информации, чтобы украсть список ОБН информаторов в нарко -картелях. |
Talia had evidence that Agent Moore used his top secret clearance to bootleg the DEA's drug cartel informant list. |
Смысл в том, что у него высший допуск по всем направлениям. |
The point is, he has high-level clearance across the board. |
Директор Вэнс, я санкционирую допуск агента ДиНоззо к сверхсекретной информации о секретных операциях. |
Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program. |
The crack goes the whole length. |
|
У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск. |
Agent Moretti's been ordered back to Chicago, and if Dr. Pierce is not on that flight with her, I've been authorized to revoke his security clearance. |
Но у нас с твоей мамой есть допуск со времен, когда мы разрабатывали ПО для правительства. |
But your mother and I had clearance from when we were software engineers for the government. |
According to the map, this runs almost the length of that courtyard. |
|
Основываясь на длине этих проколов, это скорее ножевые ранения, чем следы зубов. |
Based on the length of these punctures, these look more like stab wounds than damage from teeth. |
Эти волокна расщеплялись по всей длине и скручивались в нити, которые использовались для плетения льняных простыней и изготовления одежды. |
These fibers were split along their length and spun into thread, which was used to weave sheets of linen and to make clothing. |
Для периапикальных рентгенограмм пленку или цифровой рецептор следует располагать параллельно вертикально по всей длине снимаемых зубов. |
For periapical radiographs, the film or digital receptor should be placed parallel vertically to the full length of the teeth being imaged. |
Bâton percé используется путем подачи шнура через отверстие и укладки шнура по длине вала. |
The bâton percé is used by feeding the cord through the hole, and laying the cord along the length of the shaft. |
Показания геля в контиге можно суммировать, чтобы сформировать непрерывную консенсусную последовательность, и длина этой последовательности равна длине контига. |
The gel readings in a contig can be summed to form a contiguous consensus sequence and the length of this sequence is the length of the contig. |
Знакомым примером этого является гибкий ломтик пиццы, который будет оставаться жестким по своей длине, если он изогнут по своей ширине. |
A familiar example of this is a floppy pizza slice which will remain rigid along its length if it is curved along its width. |
The momentum density has been averaged over a wavelength. |
|
С появлением pterodactyloidea черепа стали еще более удлиненными, иногда превосходя по длине объединенные шею и туловище. |
With the derived Pterodactyloidea, the skulls became even more elongated, sometimes surpassing the combined neck and torso in length. |
Алмаз имеет широкую полосу пропускания 5,5 эВ, соответствующую длине волны глубокого ультрафиолета 225 Нм. |
Diamond has a wide bandgap of 5.5 eV corresponding to the deep ultraviolet wavelength of 225 nanometers. |
У Сагана был совершенно секретный допуск в ВВС США и секретный допуск в НАСА. |
Sagan had a Top Secret clearance at the U.S. Air Force and a Secret clearance with NASA. |
Каждый узел находится в целочисленном делении строки, например ровно на полпути по длине строки или ровно на одну треть по длине строки. |
Each node is at an integer division of the string, for example exactly halfway along the length of the string, or exactly one-third along the length of the string. |
Жирные кислоты различаются по длине, часто классифицируются как короткие или очень длинные. |
Fatty acids differ by length, often categorized as short to very long. |
Короткий хвост не более 5-10 см / 1,9-3,8 дюйма. по длине и почти незаметна, за исключением тех случаев, когда ее держит поднятый самец во время гона. |
The short tail is no more than 5–10 cm / 1.9–3.8 in. in length and is almost invisible, except when it is held raised by the male during the rut. |
Расположив точку компаса на оси кривошипного рычага, поверните компас так, чтобы получился круг с радиусом, равным длине кривошипного рычага. |
Positioning the compass point on the pivot point of the crank arm, rotate the compass to produce a circle with radius equal to the length of the crank arm. |
Емкость, допуск и дата изготовления могут быть помечены короткими кодами. |
Capacitance, tolerance, and date of manufacture can be marked with short codes. |
В этой схеме внутренняя труба имеет конусообразное пластиковое ограждение вокруг нее и примерно на полпути вверх по ее длине. |
In this scheme, the inner pipe has a cone-shaped plastic guard around it, and about halfway up its length. |
В отличие от большинства предыдущих работ, это исследование охватывало 15-летний период на одной определенной длине волны. |
Unlike most earlier papers, this study encompassed a 15-year period at one specific wavelength. |
Таким образом, в григорианском календаре каждые 400 лет выпадает три високосных дня, что соответствует длине его високосного цикла. |
The Gregorian calendar therefore drops three leap days every 400 years, which is the length of its leap cycle. |
Насосная станция 1 - самая северная из 11 насосных станций, расположенных по всей длине трубопровода. |
Pump Station 1 is the northernmost of 11 pump stations spread across the length of the pipeline. |
Более опасный тип растяжителя шарика может быть самодельным просто путем оборачивать веревочку или строку вокруг мошонки до тех пор пока она окончательно не будет протянута к пожеланной длине. |
A more dangerous type of ball stretcher can be home-made simply by wrapping rope or string around one's scrotum until it is eventually stretched to the desired length. |
Стандартный образец готовится в круглом или квадратном сечении по длине калибра, в зависимости от используемого стандарта. |
A standard specimen is prepared in a round or a square section along the gauge length, depending on the standard used. |
Два месяца спустя попечительский совет дип-Спрингса вновь проголосовал за допуск женщин. |
Two months later, the Deep Springs board of trustees voted once again to admit women. |
На страницах список мостов по длине и список самых больших подвесных мостов есть таблица со списком мостов. |
On the pages List of bridges by length and List of largest suspension bridges there is a table with a list of bridges. |
Раздел EL уже был отредактирован по длине, и они тщательно отобраны. |
The EL section has already been edited for length, and they are carefully selected. |
Уильямсон обладает способностью хорошо защищать несколько позиций благодаря своей скорости и длине, хотя его оборонительные усилия были поставлены под сомнение. |
Williamson has the ability to defend multiple positions well due to his speed and length, although his defensive effort has been questioned. |
Простой пример-волны, которые можно создать на горизонтальной длине струны, закрепив один конец якоря и двигая другой конец вверх и вниз. |
A simple example is given by the waves that can be created on a horizontal length of string by anchoring one end and moving the other end up and down. |
Кроме того, поместье было обязано получить допуск в один из императорских кругов. |
Furthermore, the Estate was required to obtain admittance into one of the Imperial Circles. |
Конечно, причина сокращений в оригинальной версии кроется не только в длине. |
Surely the reason for the cuts in the original version aren't just for length. |
HDF-изображения, полученные на каждой длине волны, имели конечные размеры пикселей 0,03985 угловых секунд. |
The HDF images produced at each wavelength had final pixel sizes of 0.03985 arcseconds. |
Они были сделаны из бечевки или ниток, связанных по всей длине в проушинах или отверстиях для пуговиц. |
They were made of twine or thread knitted all over in eyelets or button-holes. |
Они были уверены, что излучение, обнаруженное ими на длине волны 7,35 сантиметра, не исходит от Земли, Солнца или нашей галактики. |
They were certain that the radiation they detected on a wavelength of 7.35 centimeters did not come from the Earth, the Sun, or our galaxy. |
Существует 20 водных горок, одна из которых является 2-й по длине Трубной горкой в Европе длиной 281 метр. |
There are 20 waterslides, one of which is the 2nd longest tube slide in Europe at 281 meters long. |
Программы различаются по длине и требованиям. |
The programs vary in length and requirements. |
Считается, что по длине большая серая сова превосходит Евразийского Филина, а блэкистонская рыбья сова-самую крупную сову в мире. |
In terms of length, the great grey owl is believed to exceed the Eurasian eagle-owl and the Blakiston's fish owl as the world's largest owl. |
По его длине проходят две выдающиеся бороздки, или бороздки. |
Two prominent grooves, or sulci, run along its length. |
Размер антенны, необходимый для эффективного излучения радиосигнала, увеличивается пропорционально длине волны или обратно пропорционально частоте. |
The size of antenna required to radiate radio power efficiently increases in proportion to wavelength or inversely with frequency. |
По всей длине Пучков тянулись девятнадцать отверстий, через которые тек жидкий водород. |
Nineteen holes ran the length of the bundles, through which the liquid hydrogen flowed. |
По всей длине трубки сверху делается сечение, оставляющее открытое пространство примерно в пять дюймов. |
Throughout the entire length of the tube, a section is made in the top, leaving an open space of about five inches. |
These cracks can be seen throughout the length of the tusk. |
|
Регулярными европейскими войсками, растянувшимися по всей длине стен, командовал Караджа-Паша. |
The regular European troops, stretched out along the entire length of the walls, were commanded by Karadja Pasha. |
Управление осуществлялось сцеплением и тормозным управлением через рычаги, управляющие тяги которых тянулись по всей длине корпуса к трансмиссии сзади. |
William Hasker, a philosopher of the mind, has developed a theory called emergent dualism in his book The Emergent Self. |
Евротрам имеет современный дизайн, который делает его почти таким же похожим на поезд, как и трамвай, и имеет большие окна по всей его длине. |
The Eurotram has a modern design that makes it look almost as much like a train as a tram, and has large windows along its entire length. |
При изучении геометрии основное внимание уделяется положению точек, а также длине, ориентации и кривизне линий. |
In studying geometry one concentrates on the position of points and on the length, orientation and curvature of lines. |
Приводимый в движение на ступенчатой платформе, такой как лестница, slinky передает энергию по своей длине в виде продольной волны. |
When set in motion on a stepped platform such as a stairway, the slinky transfers energy along its length in a longitudinal wave. |
Гласные i, e, a и u можно различить по длине, обозначенной в практической орфографии удвоением гласного. |
The vowels i, e, a, and u may be distinguished for length, indicated in the practical orthography by doubling the vowel. |
Действительно, местные хозяйственные магазины часто продавали недорогую цепь, вырезанную по длине с помощью простых болторезов. |
Indeed, local hardware stores would often sell inexpensive chain cut to length using simple bolt cutters. |
Некоторые ручки имеют длинные руки, простирающиеся по всей длине предплечья пользователя. |
Some handles have long arms extending across the length of the user's forearm. |
Закон Ламберта утверждал, что потеря интенсивности света при его распространении в среде прямо пропорциональна интенсивности и длине пути. |
Lambert's law stated that the loss of light intensity when it propagates in a medium is directly proportional to intensity and path length. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допуск по длине».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допуск по длине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допуск, по, длине . Также, к фразе «допуск по длине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.