Доспех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доспех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
armor
Translate
доспех -

бутурлык, доспехи


Самый глупый из вас купит полный доспех бухарского еврея: бархатную шапку, отороченную шакалом, и толстое ватное одеяло, сшитое в виде халата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stupidest of you will purchase the full uniform of a Bukhara Jew: a velvet hat trimmed with jackal fur and a thick quilted blanket sewn into a cloak.

Он был спасен Сидиусом и заключен в черный доспех с обширной кибернетикой, которая сохранила ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was saved by Sidious, and encased in a black suit of armor with extensive cybernetics which kept him alive.

Достань белый доспех и щит без герба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fetch a suit of white armor and a plain shield.

Доспех Дракона отрастил крылья и скоро будет здесь, лорд Фолкен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragon now has wings. It's flying towards Lord Folken.

Доспех выдержал удар, и барон двинул своего противника щитом в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his armor defeated the javelins, and he slammed his shield into the alien's forehead.

Я, конечно же, одел доспех на все тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, of course, wearing full body armor.

Когда он отказывается, дама облачается в полный доспех и следует за ним в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he refuses, the lady dresses in a full body suit of armor and follows him into the forest.

Доспех Дракона уничтожит всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragon Armor will annihilate everything.

Ты довольно неплохой доспех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're some pretty good armor.

Теперь я знаю, что ты просто пустой доспех!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, I know that you are just a hollow suit of armor!

Он ищет доспех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's searching for the armor.

Этот доспех значительно повышает физические возможности Зауриэля, включая силу, прочность, скорость ног, ловкость, скорость полета и выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suit of armor greatly enhances Zauriel's physical capabilities, including strength, durability, foot speed, agility, flight speed and stamina.

Доспех извлечён из шахты и чародеи начали ритуал пробуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorcerers have begun the rite to resurrect the armor that was retrieved from the bottom of the lake.

А вчера ты уничтожил фальшивый доспех, который я создал из всякого хлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, what got busted up yesterday was just some junk that I transmuted to look like him.

Самурайский складной доспех периода Эдо татами гусоку полностью соответствовал набору Карута татами до и чочин Кабуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edo period samurai folding suit of armor tatami gusoku completely matched set with karuta tatami dō and chochin kabuto.

До тех пор, пока доспехи и богиня не войдут в резонанс, Доспех Дракона останется безжизненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without resonating with both the Dragon and Wing Goddess the Dragon Armor will not come alive.

Так же, как твой доспех хранит твою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your armor guards your life.

Если она Крылатая Богиня, Доспех Дракона появится снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's the real Wing Goddess... The Dragon Armor will appear again.

Она заставила Доспех Дракона исчезнуть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent the Dragon Armor away!

Даже нечистая кровь Дракона пробудит древний Доспех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impure Dragon's blood will resurrect the ancient armor.

Считалось, что зеркала могут отражать сглаз, поэтому их полировали и носили поверх других доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was believed that mirrors could reflect the evil eye, so they were polished and worn over other armour.

Между тем, самодельные стальные доспехи против осколков и ранние формы баллистических жилетов начали разрабатываться с середины XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was initially based on the Mark III Fiesta platform, but with a longer wheelbase and Renault-derived torsion bar rear suspension.

Многие носили более традиционные монашеские одеяния, с различными степенями и типами доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many wore the more traditional monk robes, with varying degrees and types of armor.

Некоторые тибетские оружейники производили пластинчатые доспехи, известные как дуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Tibetan armorers produced plate armor known as duru.

Но после такого длительного периода мира люди неизбежно хотят избежать надевания доспехов и вступления в ряды военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after enjoying such a long period of peace, inevitably, people want to avoid putting on armor and joining the ranks of war.

Лошади, покрытые чешуйчатыми доспехами, упоминаются в древнекитайской поэтической книге Ши цзин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses covered with scale armour are mentioned in the ancient Chinese book of poetry Shi Jing.

Производились искусно украшенные пластинчатые доспехи для членов королевской семьи и очень богатых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaborately decorated plate armour for royalty and the very wealthy was being produced.

Герцог Конрад тоже был убит после того, как в летнюю жару ослабил свои кольчужные доспехи и одна стрела попала ему в горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duke Conrad was also killed, after he loosened his mail armour in the summer heat and one arrow struck his throat.

Besagews, также пишется besagues, это тип ронделя, предназначенный для защиты подмышек, как часть жгута пластинчатых доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besagews, also spelled besagues, are a type of rondel designed to protect the armpits, as part of a harness of plate armour.

Некоторые слоны были даже снабжены своими собственными доспехами, чтобы еще больше защитить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elephants were even equipped with their own armor to further protect them.

Стеганые доспехи обычно представляли собой просто куртку из толстого льна и шерсти, предназначенную для того, чтобы смягчать или смягчать удары тупого оружия и легких ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quilted armour was usually just a jacket made of thick linen and wool meant to pad or soften the impact of blunt weapons and light blows.

В битве при Гастингсе в 1066 году подавляющее большинство норманнских войск вообще не пользовалось ножными доспехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of the Norman troops used no leg armour at all in the Battle of Hastings in 1066.

Действительно, оба этих народа столкнулись с хорошо известными средневековыми рыцарями в доспехах и победили их в многочисленных сражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed both these peoples clashed with the well known medieval armored knights and defeated them in numerous battles.

Тибетское оружие и доспехи использовались вне поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibetan arms and armor were used outside of the battlefield.

Полные доспехи или нагрудные пластины фактически останавливали пули, выпущенные с небольшого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full suits of armor, or breast plates actually stopped bullets fired from a modest distance.

Но мне так тяжело достались эти доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I worked hard to get this armor.

Хоган носит доспехи Железного Человека, чтобы защитить тайную личность своего работодателя, и мандарин ошибочно принимает его за своего истинного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hogan is wearing the Iron Man armor at the time to help protect his employer's secret identity, and the Mandarin mistakes him for his true foe.

Венгерские гусары отказались от использования щитов и, позднее, доспехов; в первой половине XVII века они стали полностью легкой кавалерией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian hussars abandoned the use of shields and, at a later date, armor; becaming entirely light cavalry in the first half of the 17th century.

Похоже, у тебя состоялось показательное выступление на арене Рыцарей в Сияющих Доспехах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you've got some friendly competition in the knight-In-Shining-Armor arena.

Родс брался за наемную работу, чтобы обеспечить деньгами содержание доспехов и финансировать компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhodes took mercenary jobs to provide money for the armor's upkeep and to fund the company.

Из-за веса железа производители доспехов ограничили его использование наиболее важными частями брони и использовали кожу для остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the weight of iron, armour makers limited its use to the most vital parts of the armor and used leather for the remainder.

Теперь орчьи щиты и доспехи тролля можно продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now orch's shields and armor troll can sell.

Против массированных людей в доспехах массированные длинные луки были убийственно эффективны на многих полях сражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against massed men in armour, massed longbows were murderously effective on many battlefields.

Тибетская кавалерия также защищала тела своих лошадей тонкими кожаными доспехами, а головы-толстыми железными пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibetan cavalry also protected their horses's bodies with thin leather armor and their heads with thick iron plates.

В готических доспехах пятнадцатого века они были пристегнуты не к кольчуге, а к застежкам на мягком нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fifteenth century gothic armour they were strapped not to mail but to fastenings on a padded undergarment.

Паренек сказал ей, что она сделана из доспеха святого Георгия покровителя всех бойскаутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts.

Каждый из четырех членов банды Келли участвовал в осаде отеля, одетый в доспехи, сделанные из отвалов плугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the four Kelly gang members had fought a siege at a hotel clad in suits of armour made from the mouldboards of ploughs.

Украшение тонких доспехов значительно возросло в этот период, используя целый ряд приемов, и в дальнейшем значительно увеличивало их стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decoration of fine armour greatly increased in the period, using a range of techniques, and further greatly increasing the cost.

Полные костюмы готических пластинчатых доспехов носили на полях сражений Бургундской и итальянской войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full suits of Gothic plate armour were worn on the battlefields of the Burgundian and Italian Wars.

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

В 15 веке, как только костюмы из пластинчатых доспехов стали обычным явлением, сюркот был постепенно выведен из употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 15th century, once suits of plate armour became common, the surcoat was phased out of use.

Они были первыми доспехами, которые были надеты, и были сделаны из клепаных железных пластин, называемых ламами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the first piece of armour to be put on, and were made of riveted iron plates called lames.

Среди его творений были доспехи Ахилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his creations was the armor of Achilles.

Я собираюсь надеть доспехи и признаться Чинчен, кто я на самом деле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to put on the armor and confess my true identity to Qingcheng

Изготовление этих специальных шелковых Шнуров может занять много месяцев постоянной работы, только чтобы закончить достаточно для одного доспеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making these special silk cords could take many months of steady work, just to complete enough for one suit of armour.

Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way.

Путаница возникает из-за большого разнообразия терминов, с помощью которых известны подобные доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion arises because of the wide variety of terms by which similar armors are known.

Английский рыцарь в доспехах и Американская королева ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England's knight in shining armor and America's queen of the night.

Один из первых образцов коммерчески продаваемых пуленепробиваемых доспехов был изготовлен портным в Дублине, Ирландия, в 1840-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first examples of commercially sold bulletproof armour was produced by a tailor in Dublin, Ireland in the 1840s.


0You have only looked at
% of the information