Отрастил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отрастил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
отрастил -


В середине 1920-х годов дали отрастил аккуратно подстриженные усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1920s Dalí grew a neatly trimmed moustache.

К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of blood lust when the moon is full?

И первое время меня интересовала мягкая пища, но потом я отрастил зубы, и... мне стало нравиться мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at first I was interested in soft food, but then I grew teeth, and I... I fell in love with red meat.

Он постился в течение десяти дней и отрастил длинные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fasted over the course of ten days and grew his hair long.

Да, но в этом полёте он увидел нечто, ранившее его столь глубоко, что он отрастил волосы, чтобы они могли поседеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but something he saw on that mission traumatized him so severely, he grew hair, just so it could turn white.

После того, как против них были возбуждены судебные дела, Саддик и Лиакат отрастили длинные бороды и приняли исламскую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After legal proceedings were launched against them, Saddique and Liaqat grew long beards and adopted Islamic dress.

Я не узнал его сразу, потому что отрастил седую бороду и усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't recognized him at first because he now sported the beginnings of a grizzled beard and a mustache.

Он отрастил бороду и накрыл голову молитвенным колпаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew a beard and covered his head with a prayer cap.

В результате она отрастила длинную ниспадающую бороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, she grew a long, flowing beard.

В рассказах почти всегда упоминается деталь, что герой отрастил длинную бороду, что свидетельствует о том, как долго он спал под горой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories almost always mention the detail that the hero has grown a long beard, indicative of the long time he has slept beneath the mountain.

Один из актеров, которых Льюису удалось снова нанять, набрал вес, облысел и отрастил козлиную бородку, поэтому Льюис переделал его в брата оригинального персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the actors Lewis managed to rehire had gained weight, gone bald, and grown a goatee, so Lewis recast him as the brother of the original character.

Ты отрастила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've grown out your hair.

Чтобы объяснить эту бороду, возникла легенда о молодой аристократке, которая чудесным образом отрастила бороду, чтобы сохранить свою девственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To account for the beard, a legend developed of a young noblewoman who miraculously grew a beard in order to maintain her virginity.

Сын повзрослел, отрастил усики, а загар ему очень шел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a new maturity about Tony. He had grown a small mustache, and looked tanned and fit and handsome.

Я отрастила волосы и одолжила мамин блейзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew my hair out and borrowed my mum's blazer.

Хотя, в ходе длительных операций в Афганистане, многие солдаты отрастили полные бороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, in the enduring operations in Afghanistan, many soldiers have grown full beards.

Стремясь понять глубинный смысл жизни, он отрастил длинные волосы и начал курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keen to understand the deeper meaning of life, he grew long hair and started smoking.

А я свои первым отрастил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had mine first.

Говорят, ты отрастил себе совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say you grew a conscience.

Решен посоветовал Дженнингсу сохранить бороду, которую он отрастил в больнице, чтобы соответствовать образу страны преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reshen advised Jennings to keep the beard that he had grown in the hospital, to match the image of Outlaw Country.

Считаешь, я отрастил большой живот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think my belly has gotten bigger?

Поскольку Крэнстон отрастил волосы после окончания сериала, лысая шапочка и фальшивые усы помогли ему добиться внешности Уолтера Уайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Cranston had grown his hair out since the series ended, a bald cap and fake moustache were used to help him achieve the look of Walter White.

Этот сукин сын отрастил бороду, надел солнцезащитные очки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch has a beard, sunglasses...

К середине января я уже отрастил бороду, и установились наконец по-зимнему холодные, яркие дни и холодные, суровые ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle of January I had a beard and the winter had settled into bright cold days and hard cold nights.

Он все еще носил бороду, которую отрастил за время пребывания в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still wore the beard which he had grown during his time in prison.

Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whiff of salt and I grew back my fins, Bart.

Одно скучно - мать у меня такая сердобольная: коли брюха не отрастил да не ешь десять раз в день, она и убивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing bothers me - my mother is so softhearted; if your tummy doesn't grow round as a barrel and you don't eat ten times a day, she's in despair.

На первом курсе Маршалл отрастил эспаньолку, носил шапку растамана, и просил всех называть его M.J. Smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior year Marshall grew a soul patch, wore a rasta hat, and asked everyone to call him M.J. Smooth.

Он отрастил бороду и позволил своим знаменитым усам обвиснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew a beard and allowed his famous moustache to droop.

Он отрастил бороду, смазывал волосы бриллиантином, сделался радикалом и с огромным успехом читал лекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew a beard, oiled his hair, became a radical, and was beloved on the lecture circuit.

После тщательного осмотра обнаружилось, что они отрастили себе новые хвосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On close inspection, the team found they were growing new tails.

Кто отрастил два больших пальца и жаждет ещё один масляный массаж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has two thumbs and is desperate for another hot-oil rub?

Он отрастил усы, чтобы сопровождать свои длинные светлые волосы для роли иконы американских индейских войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew a moustache to accompany his long blond hair for the part of the American Indian Wars icon.

Хотя его обычно изображают бородатым, он впервые отрастил бороду в 1860 году по предложению 11-летней Грейс Беделл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he is usually portrayed bearded, he first grew a beard in 1860 at the suggestion of 11-year-old Grace Bedell.

Доспех Дракона отрастил крылья и скоро будет здесь, лорд Фолкен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragon now has wings. It's flying towards Lord Folken.

Вы отрастили совесть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You grew a conscience.

Еще до того, как он достиг пубертатности и отрастил достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back before he hit puberty and grew man parts.

Если вы изменили прическу, отрастили или сбрили бороду или усы, выполните повторную настройку Kinect ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you change your hairstyle or facial hair, set up your Kinect ID again.

Отрастил бороду, купил ботинки и форму, попробовал учить немецкий и вести свой донжуанский список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew a beard, bought some boots and khakis, tried to learn German, tried to score with prettier girls.

Я отрастил себе волосы, покрасил их, как у Дэвида Ли Рота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew my hair out, dyed it like David Lee Roth.

Он также отрастил чудовищных размеров седые усы, которые еще больше добавляли ему шика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also grown a whopping gray mustache that only added to his flash.

В тридцать пять лет он уже отрастил брюшко и складки жира на загривке, но двигался по-мальчишески легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At thirty-five he was already putting on rolls of fat at neck and waistline, but his movements were brisk and boyish.

Он это очень переживал и отрастил длинные волосы, чтобы прикрывать просвет на макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very sensitive about it and wore his hair long to conceal the unsightly patch on the crown of his head.

Альбом Rubber Soul считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Rubber Soul album marked a turning point for the group, where they literally and figuratively let their hair down.

С помощью ДНК ящерицы Фредди отрастил себе лапку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've used the lizard DNA to help Freddy regrow that limb.

Он отрастил сложное брачное оперение ради этого момента, но чтобы покрасоваться, нужна сцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's grown elaborate breeding plumage for this moment, but he needs a stage on which to show it off.

Я отрастил эспаньолку, она шикарно смотрится, и я знаю, что вы ее видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew a goatee, and it looks amazing, and I know you can see it.

Он отрастил волосы так, что они закрыли недостающее левое ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd let his hair grow in such a fashion as to cover the area of his missing left ear.

Он явно не понимает, что планета Магла это амёба шириной в 8000 миль, которая отрастила себе твёрдую оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obviously doesn't realise the planet Magla is an 8,000-mile-wide amoeba that's grown a crusty shell.

Они отрастили перья и превратились в птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grew feathers and became birds.

И наконец, когда болели уже миллионы, они отнесли к нему серьезно, в частности когда президент Уругвая отрастил по 11 носов на каждой ладони, только тогда они назвали его...та-да

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, after a million people had it, they took it seriously, particularly when the President of Uruguay grew e1even extra noses on the back of each hand, and they called that- ta-da!



0You have only looked at
% of the information