Достаточно для лечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточно для лечения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sufficient to treat
Translate
достаточно для лечения -

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- лечения

treatment



Этот побочный эффект может быть достаточно серьезным, чтобы гарантировать прекращение лечения опиоидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This side effect can be severe enough to warrant discontinuation of opioid treatment.

Я не думаю, что этого достаточно для нейтрального или сбалансированного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly think this suffices as a neutral or balanced treatment.

Однако существует опасение, что многие из этих гистерэктомий могут оказаться ненужными и что вместо них в качестве лечения будет достаточно гистеропексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is concern that many of these hysterectomies may be unnecessary and that hysteropexy would suffice as a treatment instead.

Для лечения остроконечных кондилом было предложено множество методов лечения, включая народные средства, некоторые из которых не имеют достаточных доказательств того, что они эффективны или безопасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many therapies, including folk remedies, have been suggested for treating genital warts, some of which have little evidence to suggest they are effective or safe.

Этический кодекс Американской медицинской ассоциации достаточно чётко даёт определение по поводу лечения членов собственной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AMA's code of ethics pretty well spells out the egregiousness of treating your own family members.

Аномальное выравнивание зубов и челюстей является распространенным явлением, почти 30% населения имеют аномалии прикуса достаточно серьезные, чтобы извлечь пользу из ортодонтического лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abnormal alignment of the teeth and jaws is common, nearly 30% of the population has malocclusions severe enough to benefit from orthodontic treatment.

Методы лечения достаточно гибки, чтобы их можно было использовать в больницах, дома у пациента или все чаще с помощью портативных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments are flexible enough to be used in hospitals, the patient's home, or increasingly by portable devices.

Обзор методов лечения сухой розетки за 2012 год показал, что не было достаточно доказательств для определения эффективности любых методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2012 review of treatments for dry socket concluded that there was not enough evidence to determine the effectiveness of any treatments.

И все без исключения становятся более счастливыми людьми после лечения, и благодарны, что мы были достаточно неравнодушны, чтобы исцелить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without exception, they become happier people after treatment, and grateful that we care enough to cure them.

Поэтому секвенирование ДНК само по себе не даёт нам достаточно информации, чтобы найти эффективный курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So sequencing DNA alone doesn't give us enough information to find effective therapeutics.

Образование является важной частью любого плана лечения, и одних объяснений и заверений часто бывает достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is an important part of any treatment plan, and explanation and reassurance alone are often sufficient.

Рекомендуемые методы лечения для большинства случаев синусита включают отдых и питье достаточного количества воды, чтобы разжижить слизь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommended treatments for most cases of sinusitis include rest and drinking enough water to thin the mucus.

В случаях вирусного аденоидита часто бывает достаточно лечения анальгетиками или жаропонижающими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases of viral adenoiditis, treatment with analgesics or antipyretics is often sufficient.

Не было достаточно доказательств, чтобы определить различия в долгосрочной эффективности среди методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not enough evidence to determine differences in long-term efficacy among the treatments.

Нет достаточных доказательств, чтобы дать рекомендации относительно безопасности и эффективности этих методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient evidence to make a recommendation about the safety and efficacy of these treatments.

Современные медикаментозные методы лечения психотической депрессии достаточно эффективны, но могут вызвать побочные эффекты, такие как тошнота, головные боли, головокружение и увеличение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current drug-based treatments of psychotic depression are reasonably effective but can cause side effects, such as nausea, headaches, dizziness, and weight gain.

Нет достаточных доказательств, чтобы поддержать гентамицин в качестве первой линии лечения инфекции Neisseria gonorrhoeae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient evidence to support gentamicin as the first line treatment of Neisseria gonorrhoeae infection.

Мир встревожен быстротой распространения этого вируса, тяжестью течения процесса, отсутствием достаточно эффективного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is concerned with the rapid spread of this virus, the burden of the illness and the lack of an effective cure.

Я не думаю, что этого достаточно для нейтрального или сбалансированного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people think a second meeting with the President would go like that?

Ежегодно реактор Макмастера производит достаточное количество йода-125 для лечения примерно 70 000 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annually, the McMaster reactor produces enough iodine-125 to treat approximately 70,000 patients.

У тех, кто имеет низкий уровень будущей активности, может быть достаточно нехирургического лечения, включая бодрящую и физиотерапевтическую терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those with low levels of future activity, nonsurgical management including bracing and physiotherapy may be sufficient.

Второй шаг, и он достаточно важен: сразу после операции мы опрашиваем врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step to this, which is critical, is we take these teams out immediately and debrief them.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option.

Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation.

В этих испытаниях участвовало большинство их лучших экспертов, включая др. Майкла Фридмана, исполнительного директора Программы оценки методов лечения рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trials involved most of their top experts, including, Dr. Michael Friedman: the Associate Director of the Cancer Therapy Evaluation Program.

Которые вместо лечения наполняют легкие этих верующих ядовитыми отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of providing cures for the faithful it provided them with lungfuls of toxic waste.

Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove.

Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums.

Распоряжение о запрете принудительного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An injunction against all involuntary treatments.

В нашем обществе есть весьма зашоренные люди, инспектор, которые ставят благополучие лабораторной мыши выше возможности лечения опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some very short-sighted people in our society, who put the welfare of a laboratory mouse above a treatment for tumours.

Мы привезли её в город для лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we brought her back to town to seek medical care.

Вам нужно подписать заявление, что вы отказываетесь от лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to sign a waiver, saying you refuse treatment.

Саркоидоз мог воспалиться от лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcoidosis could be inflamed by the treatment.

Подобные случаи так редки. Для них нет стандартного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases are rare, there's no treatment.

Марихуана будет бесплатно раздаваться в аптеках для лечения хронических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marjuana will be made available free on the NHS For the treatments of chronic diseases.

Сколько ещё курсов лечения после этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many courses of the cure after this one?

Учреждение, где она будет проходить курс лечения это место, где содержатся преступники с серьёзными психическими...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institution where she will be treated is a place where the criminals with severe mental...

Вы будете посещать полицейского психолога, вы продолжите службу, но на этот раз пройдёте тот курс лечения, который он вам предложит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see the force psychologist, you'll remain operational, but, this time, you will complete whatever course of treatment he suggests to you.

И мне бы хотелось, чтобы вы прошли тот курс лечения, который он вам предложит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like you to complete whatever course of treatment he suggests to you.

Я не вижу для этого причин. Кажется, что это совершенно разные методы лечения, и у обоих есть целая страница информации, написанной о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't see a reason for it. They seem to be entirely different therapies and both have a full page of information written about them.

Однако роль хирургического вмешательства пересматривается и в настоящее время рассматривается как важная часть общего процесса лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the role of surgical intervention is being reevaluated and is now considered to be an important part of the overall treatment process.

В таких случаях необходимы два плана лечения психического расстройства, требующего лечения в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such occasions, two treatment plans are needed with the mental health disorder requiring treatment first.

В Великобритании во время Первой мировой войны стоматологические комоды использовались для проведения обследований и лечения детей в некоторых частях Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Great Britain, during the first world war, 'dental dressers' were used to carry out examinations and treatment for children in parts of England.

Польза от медикаментозного лечения меньше, чем от консультирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefits from medication are less than those seen with counselling.

Бельвью-это больница, предназначенная для лечения президента Соединенных Штатов и других мировых лидеров, если они заболевают или получают травмы во время пребывания в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bellevue is the designated hospital for treatment of the President of the United States and other world leaders if they become sick or injured while in New York City.

В 2016 году Кокрейновский систематический обзор пришел к выводу, что необходимы дальнейшие исследования, прежде чем этот вариант лечения может быть подтвержден как безопасный и эффективный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016 Cochrane systematic review concluded that further research is necessary before this treatment option can be confirmed to be safe and effective.

В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers.

Он использовался в Европе и Китае для лечения этих состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used in Europe and China to treat these conditions.

Бадди-обертывание может быть временным решением, или оно может быть использовано в качестве лечения само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy wrapping can be a temporary solution or it can be used as a treatment all by itself.

Хотя в настоящее время нет специальных методов лечения компульсивного деклаттерирования, попытки лечения включены в различные способы лечения ОКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are no specific treatments for compulsive decluttering at this time, attempts at treatment are included in the different ways OCD is treated.

Лучший способ лечения избыточного потоотделения - это хорошая гигиена, частая смена одежды и использование дезодорантов/антиперспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to treat excess sweating is good hygiene, frequent change of clothes and use of deodorants/antiperspirants.

В пошатнувшееся здоровье, он вылетел в Бухарест, Румыния, для лечения в августе 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In failing health, he flew to Bucharest, Romania, for medical treatment in August 1971.

Стоматолог / ортодонт завершает письменное обследование, которое включает в себя диагностику и план лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dentist/orthodontist completes a written evaluation that includes diagnosis and treatment plan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно для лечения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно для лечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, для, лечения . Также, к фразе «достаточно для лечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information