Достигнута договоренность о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достигнута договоренность о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
understanding reached
Translate
достигнута договоренность о -

- договорённость [имя существительное]

имя существительное: arrangement, understanding, accord, covenant

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



В соответствии с ранее достигнутыми договоренностями де Клерк и Табо Мбеки были назначены на должность заместителя президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with earlier agreements, both de Klerk and Thabo Mbeki were given the position of Deputy President.

Поэтому с Кертиссом была достигнута договоренность о строительстве самолета по лицензии на заводе в Буффало, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, an arrangement was made with Curtiss to build the aircraft under license in a plant in Buffalo, New York.

Общее понимание должно бы опираться не только на Договор, но и на договоренности, достигнутые в рамках всех обзорных конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common understanding should take as its foundation not just the Treaty but also the agreements reached during the Review Conferences.

Первыми ощутимыми результатами в этой связи стали обмен информацией и договоренности, достигнутые по вопросу о создании конкретных целевых групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information sharing and agreements reached on the creation of specific task forces represent the first tangible results in this area.

В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects.

Согласно договоренности, достигнутой в процессе утверждения повестки дня, в будущем данный пункт будет обсуждаться только один раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As agreed during the adoption of the agenda, this item will in future be discussed only once per year.

Статус других оккупированных стран обсуждался в соответствии с основными договоренностями, достигнутыми ранее в Ялте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of other occupied countries was discussed in line with the basic agreements made earlier at Yalta.

Тогда, согласно договоренности, достигнутой С окружным прокурором

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in accordance with the arrangement reached with the District Attorney's Office.

В конце 1980-х годов состоялись переговоры с Францией, а в начале 1990-х-с Аргентиной, и были достигнуты соответствующие договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiations took place with France in the late 1980s and with Argentina in the early 1990s, and agreements were reached.

Достигнутая в Абудже договоренность помогла обеспечить единодушное назначение г-жи Перри на должность Председателя Государственного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement reached in Abuja was able to elicit unanimous approval for Mrs. Perry to become Chairman of the Council of State.

Достигнута договоренность относительно того, что новые проекты строительства должны оцениваться с точки зрения последствий для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is agreement that new development projects should undergo an environmental impact assessment.

Кроме того, с L&GR были достигнуты договоренности о том, чтобы они добавили дополнительную трассу на общем участке своего маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrangements were also made with the L&GR for them to add an extra track on the common section of their route.

Была достигнута договоренность о создании технического комитета для завершения работы над этим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement was reached to form a technical committee to finalize the design of the licence.

Я возражаю против того, чтобы эта РМ была сделана до того, как будет достигнута договоренность о деталях компромиссного предложения на странице IDTF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I object to this RM being made before agreement on the detail of the compromise proposal at the IDTF page is reached.

АККК утверждал, что в Сингапуре, Гонконге и Японии были достигнуты договоренности или договоренности в отношении топливных надбавок, взимаемых с грузов, происходящих из этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC alleged that arrangements or understandings were reached in Singapore, Hong Kong and Japan for fuel surcharges applied to cargo originating in those countries.

Мы призываем обе стороны смотреть в будущее и совместно работать в рамках недавно достигнутой в Шарм-эш-Шейхе договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call on both parties to adopt a forward-looking attitude and to work collectively within the framework of the recent Sharm el-Sheikh arrangement.

Договоренности с бедуинами оставляли свитки в руках третьей стороны до тех пор, пока не будет достигнута выгодная сделка по их продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrangements with the Bedouin left the scrolls in the hands of a third party until a profitable sale of them could be negotiated.

Это совместный правоохранительный процесс между двумя юрисдикциями и зависит от договоренностей, достигнутых между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a cooperative law enforcement process between the two jurisdictions and depends on the arrangements made between them.

Статус других оккупированных стран обсуждался в соответствии с основными договоренностями, достигнутыми ранее в Ялте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When seen as unique, as we intend here, each term will assume its rightful place in influencing and being influenced by the other.

В последующих сообщениях говорилось, что переговоры были немедленно прекращены и никакой договоренности достигнуто не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports later stated that the talks had been terminated with immediate effect, and no deal was to be reached.

ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further.

В октябре 2017 года была достигнута договоренность о поставке Саудовской Аравии зенитно-ракетных комплексов С-400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, agreement was reached about the delivery of the S-400 air defence systems to Saudi Arabia.

27 июня 2016 года была достигнута договоренность о начале нормализации отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached an agreement on 27 June 2016 to start normalizing ties.

АССС также утверждал, что в Сингапуре и Гонконге были достигнуты договоренности или договоренности относительно доплаты за безопасность, применяемой к грузам, происходящим из этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC also alleged arrangements or understandings were reached in Singapore and Hong Kong for a security surcharge applied to cargo originating in those countries.

АККК утверждал, что договоренности или договоренности были достигнуты в Индонезии и Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC alleged that the arrangements or understandings were reached in Indonesia and Hong Kong.

АККК утверждал, что договоренности или договоренности были достигнуты в таких странах, как Сингапур, Индонезия, Гонконг, Объединенные Арабские Эмираты и Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC alleged that the arrangements or understandings were reached in countries including Singapore, Indonesia, Hong Kong, United Arab Emirates and India.

В феврале 2010 года была достигнута договоренность о новом прекращении огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new ceasefire was agreed upon in February 2010.

Переговоры в Минске продолжились, и 19 сентября 2014 года была достигнута договоренность о выполнении Минского протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talks continued in Minsk, and a follow-up to the Minsk Protocol was agreed to on 19 September 2014.

Однако никакой договоренности достигнуто не было, поскольку опасность гражданской войны в Америке была более насущной проблемой в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no deal was reached, as the risk of an American Civil War was a more pressing concern in Washington.

Конечно, многие из границ, установленных соглашением Сайкса-Пико, отражали достигнутые в Европе договорённости, а не местные демографические или исторические реалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, many of the Sykes-Picot borders reflected deals cut in Europe rather than local demographic or historical realities.

В результате обсуждения была достигнута договоренность о том, что Исполнительный председатель подготовит и представит проект совместной программы действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion resulted in an agreement that the Executive Chairman should prepare and submit the draft of a joint programme of action.

Была достигнута договоренность, что разъяснительное исследование должно охватывать как широкую, так и узкую трактовки lex specialis в целях возможной конкретизации подхода на более позднем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed that the expository study should cover both the broad and narrow conceptions of lex specialis, with a view to possibly confining the approach at a later stage.

Чем шире будет охват договоренностей, достигнутых в рамках Подготовительного комитета, тем лучше для конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater the scope of the agreements reached within the Preparatory Committee, the better for the conference.

Однако после приземления самолета стало ясно, что достигнутая договоренность будет выглядеть несколько иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the plane landed, though, it was clear the arrangement was going to work a little differently.

Указанная выше договоренность была достигнута в соответствии с Женевской конвенцией о борьбе с незаконным оборотом наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement was agreed in implementation of the Geneva Convention for the Suppression of Unlawful Traffic in Dangerous Drugs.

Окончательная договоренность была достигнута на утреннем возлиянии у источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final agreement was reached during the morning libation by a spring.

Кроме того, дискография группы была доступна для потокового и цифрового скачивания после того, как была достигнута договоренность между группой и Universal Music Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the group's discography was made available for streaming and digital download after a deal was reached between the band and Universal Music Group.

На совещании в Лос-Аламосе 17 июля 1944 года была достигнута договоренность о невозможности создания бомбы пушечного типа с использованием плутония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impracticability of a gun-type bomb using plutonium was agreed at a meeting in Los Alamos on July 17, 1944.

Эти бомбардировки угрожают сорвать назначенные на 25 января переговоры, договоренность о которых была достигнута при посредничестве ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombings threaten to derail the United Nations-brokered peace talks scheduled for Jan. 25.

Двусторонние отношения России и США находятся сейчас на столь низком уровне, что достигнутая во время визита Тиллерсона договорённость двух сторон о создании рабочих групп для их улучшения вселяет определённые надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the bilateral relationship at such a low point, it is somewhat promising that both sides agreed during Tillerson’s visit to establish working groups for improving it.

В октябре 2017 года была достигнута договоренность о поставке в Саудовскую Аравию зенитно-ракетных комплексов С-400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, agreement was reached about the delivery of the S-400 air defense systems to Saudi Arabia.

Были решены и достигнуты новые договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were resolved and a new concensus achieved.

19 марта 2018 года на этом участке была прорвана земля,а в декабре 2018 года была достигнута договоренность о долгосрочной сделке с лондонским ирландским концерном groundshare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground was broken at the site on 19 March 2018 and a long-term deal to groundshare with London Irish was agreed in December 2018.

30 ноября 1945 года была достигнута письменная договоренность о создании трех воздушных коридоров шириной в двадцать миль, обеспечивающих свободный доступ в Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 November 1945, it had been agreed in writing that there would be three twenty-mile-wide air corridors providing free access to Berlin.

АККК утверждал, что в Сингапуре, Гонконге и Японии были достигнуты договоренности или договоренности в отношении топливных надбавок, взимаемых с грузов, происходящих из этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC alleged that arrangements or understandings were reached in Singapore Hong Kong and Japan for fuel surcharges applied to cargo originating in those countries.

Я возражаю против того, чтобы эта РМ была сделана до того, как будет достигнута договоренность о деталях компромиссного предложения на странице IDTF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of users donate time, knowledge, skills, and effort to help the project and other users.

Это также станет первым результатом, который принесут иранцам достигнутые в Лозанне договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the first fruit collected by the Iranians from the Lausanne accord.

Шариф на публике наверняка будет демонстрировать открытое неповиновение, хотя возможно, что втайне уже достигнута договоренность об отъезде Мушаррафа через какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharif is likely to remain publicly defiant, although it’s likely that a deal has already been reached on Musharraf’s eventual departure.

Была достигнута договоренность о создании в равной степени принадлежащей компании для строительства и эксплуатации болгарского участка трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed to set up an equally owned company to build and operate the Bulgarian section of the pipeline.

Была достигнута договоренность не выходить за рамки этой суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commitment in that agreement is one of not exceeding that figure.

Достигнутый прогресс можно отнести за счет эффективного управления проектом, рисками и преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress made was attributable to strong project, risk and change management.

Современные методы требуют использования самолета тягача, который затаскивает планер в воздух, а затем отцепляет его, когда надлежащая высота достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern methods require the use of a towplane that pulls the glider into the air, then releases it when a proper altitude is reached.

Максимальный прирост ожидаемой продолжительности жизни в абсолютном выражении в период с 1950-1955 годов по 1990-1995 годы был достигнут в Азии, где этот показатель вырос с 41,3 до 64,5 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asia achieved the largest absolute gain in life expectancy between 1950-1955 and 1990-1995, from 41.3 to 64.5 years.

Нужно отметить, что такое определение впервые фигурирует в международном договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that this definition is the first to appear in an international instrument.

Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more.

Вилльямс всё равно вышел, набрал шесть из восьми, достигнув 406... и стал последним, кто отбил больше 400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams plays both games anyway, goes six for eight, ends up at 406... the last guy that ever hit over 400.

Во всяком случае он объяснил ей свои намерения и считал, что этим уже кое-что достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate he had made it plain to her what he intended to do and that was something as he saw it.

Массивные потоки от двух извержений в конечном итоге покрыли залив, созданный извержением 1965 года, достигнув берега озера Таал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive flows from the two eruptions eventually covered the bay created by the 1965 eruption, reaching the shore of Lake Taal.

Можно показать, что такие огромные энергии могут быть достигнуты с помощью центробежного механизма ускорения в активных ядрах галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can show that such enormous energies might be achieved by means of the centrifugal mechanism of acceleration in active galactic nuclei.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигнута договоренность о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигнута договоренность о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигнута, договоренность, о . Также, к фразе «достигнута договоренность о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information