Болтать о пустяках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
chin-chin | болтать о пустяках, пить за здоровье |
глагол: chat, chatter, gossip, natter, confab, confabulate, talk, dangle, prattle, blab
словосочетание: shoot the breeze, flap one’s mouth
много болтать - talk a lot
непринужденно болтать - chat
болтать без умолку - chatter
болтать чепуху - blab
болтать вздор - babble
болтать по-французски - chatter in French
болтать пустяки - chatter
болтать о недостатках - blab about flaws
болтать о - fiddle about
болтать ногами - dangle feet
Синонимы к болтать: петь, звонить, мешать, разговаривать, общаться, врать, беседовать, объясняться, ведший лясы, ведший балясы
Значение болтать: Мешать, приводить чем-н. в движение (жидкость).
позаботиться о себе - take care of oneself
задуматься о - take thought for
крик о помощи - call for help
Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения - protocol relating to the international convention for the prevention of pollutio
повестка о призыве в армию - conscription notice
договор о запрещении мин - mine ban treaty
соглашение о глубоководной разведке - deep water exploration agreement
получать подтверждение о бронировании билетов - retrieve flight reservation
свидетельство о крещении - baptismal certificate
слух о помолвке - engagement rumour
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: trifle, nothing, nonsense, trinket, bauble, gewgaw, little, a mere nothing, toy, straw
словосочетание: matter of indifference
совершенный пустяк - perfect trifle
Синонимы к пустяк: мелочь, пустяк, безделица, безделушка, небольшая сумма, небольшое количество, ерунда, глупости, вздор, чушь
Значение пустяк: Мелкое, ничтожное обстоятельство.
Знаешь, нельзя же болтать передо мной фальшивой морковкой возможного воссоединения, и в это же время ездить на другом осле. |
You can't dangle the bogus carrot of possible reconciliation ln front of me whilst riding some other donkey. You know? |
Приходите почаще, - сказала г-жа де Марель, -будем с вами болтать, как сегодня, я всегда вам рада. |
Come often, said Madame de Marelle, and we will chat as we have done to-day; it will always give me pleasure. |
Хватит болтать о религии! |
Stop rattling on about religion! |
But I do not have time for idle chatter, Master Mage Clef. |
|
Кто будет об этом болтать? |
Who brags about being a baby-proofer? |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Миссис Экройд протянула мне для пожатия комплект костлявых пальцев и колец и начала болтать. |
She gave me a handful of assorted knuckles and rings to squeeze, and began talking volubly. |
We're gonna sit on the porch and drink iced tea and talk about... |
|
I'm sure Captain Paxton would rather eat than chatter. |
|
He said you were a big talker, especially after you'd had a few drinks. |
|
Болтать с посланником господним по мобильному. |
Talking to a messenger of god on a cellphone. |
Замечал ли он, что у меня замкнутый характер, но Селест признал только то, что я не любил болтать всякие пустяки. |
Was I a secretive sort of man? No, he answered, I shouldn't call him that. But he isn't one to waste his breath, like a lot of folks. |
Почему ты продолжаешь болтать о выходе? |
Why you keep talking about getting out? |
Перетерпишь самое тяжелое, самое позорное, а пройдет время, вспомнишь о нем, как о пустяках... |
A person will sustain the heaviest, most disgraceful things; but, time passes, and they are recalled as trifles ... |
Я проделал путь к краю вселенной не для того, чтобы болтать о глупостях с Многоликим. |
I haven't traveled all the way to the edge of the universe... to discuss nonsense with a face dancer. |
А не болтать с пациентами. |
Not chit-chat with the patient. |
Скажи, что ты не в настроении болтать. |
Tell them you're not in the mood to chit-chat. |
Fellas, are we going to chit-chat or we going to play? |
|
I was expecting wire cutters here, not chit-chat. |
|
Meanwhile, they'll talk on the radio ! |
|
Нечего об пустяках и говорить. |
There is no use discussing nonsense. |
Tell me now, quickly, and with no more nonsense. |
|
Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует! |
Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing! |
Ночей из-за тебя не спать, когда ты со своими коротковолосыми будешь болты болтать? |
Pass nights without sleeping on account of you when you'll be chitter-chattering with your short-haired friends? |
Перестань болтать и идём. |
Stop talking and let's go. |
Посмотрим, умеет ли она мило болтать. |
Let's see if she's got the sweet talk. |
No painter wants to be chattering when he is working. |
|
Вскоре проснулись дети и принялись болтать и играть в постели; старик пошевелился, с трудом выпрямился в кресле. |
The children woke soon after that and began chattering and playing in the bed; the old man stirred and sat up stiffly in his chair. |
If you hadn't anything worth saying why go chattering all the time? |
|
Well, please stop talking about things that aren't me. |
|
Он стал болтать о тебе и я взбесился. |
He started talking about you, and I saw red. |
You can't be chatting up any cops in broad daylight, Mona. |
|
Майор охотно предоставил ему болтать. |
The Major was glad to let him talk on. |
Он сразу же стал болтать забавную чепуху, что всегда восхищало Филипа, потому что сам он был на это не способен. |
He began to talk the gay nonsense which Philip admired because he could not copy it. |
He tell you to hang around my wife? |
|
Нельзя болтать с кем попало. |
Mustn't tell tales out of school. |
И все детали,п одробности, которые они говорили, привели меня к мысли, что... ты снова стала болтать свои истории. |
And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that... you've been telling your stories again. |
If you pass it around, I'll cut you in. |
|
But he's not going to make a speech now. |
|
Keep talking, and I'm gonna take the horse back, Lawrence. |
|
Нельзя позволить ей болтать о нас. |
We can't have her running her mouth about us to anyone. |
Даже если она мне не поверит, все равно не будет болтать из страха, что ее затронет этот позор. |
Even ifshe doesn't believe me, she won't tell, in case it reflects badly on her. |
Перестаньте болтать вздор, Харпер, - с досадой отозвался Каупервуд. |
Don't talk nonsense at this stage, Harper, replied Cowperwood almost testily. |
Хватит болтать и сейчас же спускайтесь! |
Stop talking and get down right now! |
Мы беседовали о важном, о пустяках и снова о важном. |
we talked about the big things, the little things and the big things. |
Почему ты продолжаешь все время болтать о своей джазе? |
Why do you keep going on about jazz? |
I hate to say, but I hate to hold back from cops, too. |
|
Мы можем болтать всю ночь. |
We could just talk to each other all night long. |
Прекрати болтать: ты остываешь. |
Stop talking! You're getting cold! |
Если хотели проверить, так надо было не болтать о пустяках, а обыскать мою комнату, пока я был у Вас. |
If you wanted to be so sure why didn't you send your men to search my room? |
But if you start spreading this around, I will not look kindly on it. |
|
Сейчас она клянется всем, чем только можно, что с правильной смесью .мы сможем перестать болтать и увидеть Корделию Чейз... Через два тик-така той тикающей штуки. |
And she swears that with the right mix we can stop this talking and cut to the Cordelia Chase in two ticks of a ticking thing. |
Они начинают болтать и выходит, что Ласс – просто адский игрок в бридж. |
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
Она может смеяться и болтать, выслушивать комплименты, в то время как он сидит в тюрьме. |
She could laugh and talk about compliments paid to her, whilst he was in prison. |
I'll say no more now. |
|
We talk a lot and confuse them, you idiot! |
|
Поэт Оливер Уэнделл Холмс писал о пустяках, содержащих желе, в 1861 году. |
The poet Oliver Wendell Holmes wrote of trifles containing jelly in 1861. |
Затем Мордехай снимает напряжение шуткой, и они, наконец, начинают весело болтать. |
Mordecai then lifts the tension with a joke and they finally start to have a fun chat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болтать о пустяках».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болтать о пустяках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болтать, о, пустяках . Также, к фразе «болтать о пустяках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.